(HebDelitzsch)
וַיְהִי הוּא מִתְפַּלֵּל בְּמָקוֹם אֶחָד וַיֹּאמֶר אֵלָיו אֶחָד מִתַּלְמִידָיו אַחֲרֵי כַלּוֹתוֹ אֲדֹנִי לַמְּדֵנוּ לְהִתְפַּלֵּל כַּאֲשֶׁר לִמֵּד גַּם־יוֹחָנָן אֶת־תַּלְמִידָיו׃
(NASB2020)
It
happened that
while ▼Jesus was
praying in a
certain place,
when He had
finished,
one of His
disciples said to Him, “
Lord,
teach us to
pray,
just as John also taught his
disciples.”
(HebDelitzsch)
וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם כִּי תִתְפַּלְלוּ אִמְרוּ אָבִינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם יִתְקַדַּשׁ שְׁמֶךָ תָּבוֹא מַלְכוּתֶךָ יֵעָשֶׂה רְצוֹנְךָ כְּמוֹ בַשָּׁמַיִם כֵּן בָּאָרֶץ׃
(NASB2020)
And He
said to them,
“ bWhen you pray, say: ‘ ▼▼Later mss add phrases from Matt 6:9-13 to make the two passages closely similar
Father, ▼▼I.e., treated as sacred or holy
hallowed be Your name. ▼Your kingdom come.
(HebDelitzsch)
אֶת־לֶחֶם חֻקֵּנוּ תֶּן־לָנוּ יוֹם יוֹם׃
(NASB2020)
‘Give us feach day our ▼▼Or
bread for the coming day; or
needful bread daily bread.
(HebDelitzsch)
וּסְלַח לָנוּ אֶת־חוֹבֹתֵינוּ כִּי סֹלְחִים גַּם־אֲנַחְנוּ לְכֹל הַחַיָּב לָנוּ וְאַל־תְּבִיאֵנוּ לִידֵי נִסָּיוֹן כִּי אִם־הַצִּילֵנוּ מִן־הָרָע׃
(NASB2020)
‘And forgive us our sins, For we ourselves also forgive everyone who his indebted to us. And do not lead us into temptation.’”
(HebDelitzsch)
וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם מִי בָכֶם אֲשֶׁר יִהְיֶה־לּוֹ אֹהֵב וְהָלַךְ וּבָא אֵלָיו בַּחֲצוֹת הַלַּיְלָה וְאָמַר אֵלָיו יְדִידִי הַלְוֵנִי שְׁלשֶׁת כִּכְּרוֹת־לָחֶם׃
(NASB2020)
And He
said to them,
“ ▼▼Lit
Which one of you will have...and will go Suppose one of you has a friend, and goes to him at midnight and says to him, ‘Friend, lend me three loaves,
(HebDelitzsch)
כִּי־אֹהֲבִי בָּא אֵלַי מִן־הַדָּרֶךְ וְאֵין־לִי דָבָר לָשֹוּם לְפָנָיו׃
(NASB2020)
because a friend of mine has come to me from a journey and I have nothing to serve him’;
(HebDelitzsch)
וְהוּא מִלִּפְנִים יַעֲנֶה וְיֹאמַר אַל־תּוֹגִיעֵנִי כִּי־כְבָר נִסְגְּרָה הַדֶּלֶת וִילָדַי שׁוֹכְבִים עִמָּדִי בַּמִּטָּה לֹא־אוּכַל לָקוּם וְלָתֶת לָךְ׃
(NASB2020)
and from inside he answers and says, ‘Do not bother me; the door has already been shut and my children ▼and I are in bed; I cannot get up and give you anything.’
(HebDelitzsch)
אֲנִי אֹמֵר לָכֶם גַּם כִּי לֹא־יָקוּם לָתֶת־לוֹ עַל־הֱיוֹתוֹ אֹהֲבוֹ יָקוּם בַּעֲבוּר עַזּוּת פָּנָיו וְיִתֶּן־לוֹ כְּכָל־צָרְכּוֹ׃
(NASB2020)
I tell you, even if he will not get up and give him anything just because he is his friend, yet kbecause of his ▼▼Prob. by continued knocking
shamelessness he will get up and give him as much as he needs.
(HebDelitzsch)
וְגַם־אֲנִי אֹמֵר לָכֶם שַׁאֲלוּ וְיִנָּתֵן לָכֶם דִּרְשׁוּ וְתִמְצָאוּ דִּפְקוּ וְיִפָּתַח לָכֶם׃
(NASB2020)
“So I say to you, ▼ nask, and it will be given to you; ▼seek, and you will find; ▼knock, and it will be opened to you.
(HebDelitzsch)
כִּי כָּל־הַשֹּׁאֵל יְקַבֵּל וְהַדֹּרֵשׁ יִמְצָא וְלַדֹּפֵק יִפָּתֵחַ׃
(NASB2020)
For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks, it will be opened.
(HebDelitzsch)
וּמִי בָכֶם הָאָב אֲשֶׁר יִשְׁאַל מִמֶּנּוּ בְּנוֹ לֶחֶם וְנָתַן־לוֹ אָבֶן וְאִם־דָּג הֲיִתֶּן־לוֹ נָחָשׁ תַּחַת הַדָּג׃
(NASB2020)
Now ▼▼Lit
which of you, the father, will the son ask which one of you fathers will his son ask for a ▼▼One early ms inserts
loaf, he will not give him a stone, will he, or for a fish, and instead of a fish, he will give him a snake?
(HebDelitzsch)
אוֹ כִּי־יִשְׁאָלֶנּוּ בֵיצָה הֲיִתֶּן־לוֹ עַקְרָב׃
(NASB2020)
Or he will even ask for an egg, and his father will give him a scorpion?
(HebDelitzsch)
הֵן־אַתֶּם הָרָעִים יוֹדְעִים לָתֵת מַתָּנוֹת טֹבוֹת לִבְנֵיכֶם אַף־כִּי הָאָב מִן־הַשָּׁמַיִם יִתֵּן אֶת־רוּחַ הַקֹּדֶשׁ לַשֹּׁאֲלִים מֵאִתּוֹ׃
(NASB2020)
So sif you, despite being ▼evil, know how to give good gifts to your children, how much more will ▼▼Lit
the Father from heaven your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask Him?”
(HebDelitzsch)
וַיְהִי הַיּוֹם וַיְגָרֶשׁ שֵׁד וְהוּא אִלֵּם וַיְהִי אַחֲרֵי צֵאת הַשֵּׁד וַיְדַבֵּר הָאִלֵּם וַיִּתְמְהוּ הָעָם׃
(NASB2020)
vAnd He was
casting out a
mute demon; when the
demon had
gone out, the
man who was
previously unable to speak talked, and the
crowds were amazed.
(HebDelitzsch)
וְיֵשׁ אֲשֶׁר אָמְרוּ בְּבַעַל זְבוּב שַׂר הַשֵּׁדִים הוּא מְגָרֵשׁ אֶת־הַשֵּׁדִים׃
(NASB2020)
But
some of them
said, “He
casts out the
demons wby
xBeelzebul, the
ruler of the
demons.”
(HebDelitzsch)
וְיֵשׁ אֲשֶׁר נִסּוּהוּ וַיִּשְׁאֲלוּ מִמֶּנּוּ אוֹת מִן־הַשָּׁמָיִם׃
(NASB2020)
Others,
▼to
test Him, zwere
demanding of Him a
▼▼I.e., confirming miracle
sign from
heaven.
(HebDelitzsch)
וְהוּא יָדַע אֶת־מַחְשְׁבוֹתָם וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם כָּל־מַמְלָכָה הַנֶּחֱלָקָה עַל־עַצְמָהּ תֵּחָרֵב וּבַיִת יִפֹּל עַל־בָּיִת׃
(NASB2020)
abBut He
knew their
thoughts and
said to them,
“Every kingdom divided against itself is laid waste; and a house divided against ▼itself falls.
(HebDelitzsch)
וְגַם־הַשָּׂטָן אִם־נֶחֱלַק עַל־עַצְמוֹ אֵיכָכָה תִכּוֹן מַמְלַכְתּוֹ כִּי אֲמַרְתֶּם שֶׁבְּבַעַל זְבוּב מְגָרֵשׁ אֲנִי אֶת־הַשֵּׁדִים׃
(NASB2020)
And if adSatan also has been divided against himself, how will his kingdom ▼stand? For you claim that I cast out the demons by afBeelzebul.
(HebDelitzsch)
וְאִם־אֲנִי מְגָרֵשׁ אֶת־הַשֵּׁדִים בְּבַעַל זְבוּב בְּנֵיכֶם בְּמִי הֵם מְגָרְשִׁים אֹתָם עַל־כֵּן הֵמָּה יִהְיוּ שֹׁפְטֵיכֶם׃
(NASB2020)
Yet if by agBeelzebul I cast out the demons, by whom do your sons cast them out? Therefore, they will be your judges.
(HebDelitzsch)
וְאִם־בְּאֶצְבַּע אֱלֹהִים מְגָרֵשׁ אֲנִי אֶת־הַשֵּׁדִים הִנֵּה הִגִּיעָה אֲלֵיכֶם מַלְכוּת הָאֱלֹהִים׃
(NASB2020)
But if I cast out the demons by ▼▼I.e., an undeniable act of God
the aifinger of God, then ajthe kingdom of God has come upon you.
(HebDelitzsch)
בִּהְיוֹת הַגִּבּוֹר שֹׁמֵר אֶת־חֲצֵרוֹ וְהוּא מְזֻיָּן וְהָיָה רְכוּשׁוֹ שָׁלוֹם׃
(NASB2020)
When ▼a strong man, fully armed, guards his own house, his possessions are ▼secure.
(HebDelitzsch)
וְאִם־יָבוֹא עָלָיו חָזָק מִמֶּנּוּ וּתְקָפוֹ יִשָּׂא מִמֶּנּוּ אֶת־נִשְׁקוֹ אֲשֶׁר בָּטַח־בּוֹ וְאֶת־מַלְקֹחוֹ יְחַלֵּק׃
(NASB2020)
But when someone stronger than he attacks him and overpowers him, that man takes away his armor on which he had relied and distributes his plunder.
(HebDelitzsch)
כֹּל אֲשֶׁר אֵינֶנּוּ אִתִּי הוּא נֶגְדִּי וַאֲשֶׁר אֵינֶנּוּ מְאַסֵּף אִתִּי הוּא מְפַזֵּר׃
(NASB2020)
amThe one who is not with Me is against Me; and the one who does not gather with Me scatters.
(HebDelitzsch)
הָרוּחַ הַטְּמֵאָה אַחֲרֵי צֵאתָהּ מִן־הָאָדָם תְּשׁוֹטֵט בִּמְקֹמוֹת צִיָּה לְבַקֶּשׁ־לָהּ מְנוּחָה וְלֹא תִמְצָא אָז תֹּאמַר אָשׁוּבָה־נָּא אֶל־בֵּיתִי אֲשֶׁר יָצָאתִי מִשָּם׃
(NASB2020)
“ anWhen the unclean spirit comes out of ▼a person, it passes through waterless places seeking rest, and not finding any, it then says, ‘I will return to my house from which I came.’
(HebDelitzsch)
וּבְבוֹאָהּ תִּמְצָא אֹתוֹ מְטֻאטָא וּמְהֻדָּר׃
(NASB2020)
And when it comes, it finds it swept and put in order.
(HebDelitzsch)
וְאַחַר תֵּלֵךְ וְלָקְחָה שֶׁבַע רוּחוֹת אֲחֵרוֹת רָעוֹת מִמֶּנָּה וּבָאוּ וְשָׁכְנוּ שָׁם וְהָיְתָה אַחֲרִית הָאָדָם הַהוּא רָעָה מֵרֵאשִׁיתוֹ׃
(NASB2020)
Then it goes and brings along seven other spirits more evil than itself, and they come in and live there; and the last condition of that person becomes worse than the first.”
(HebDelitzsch)
וַיְהִי כְּדַבְּרוֹ אֶת־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וְאִשָּׁה אַחַת מִן־הָעָם נָשְׂאָה אֶת־קוֹלָהּ וַתֹּאמֶר אֵלָיו אַשְׁרֵי הַבֶּטֶן אֲשֶׁר נְשָׂאַתְךָ וְהַשָּׁדַיִם אֲשֶׁר יָנָקְתָּ׃
(NASB2020)
While ▼Jesus was
saying these things,
one of the
women in the
crowd raised her
voice and
said to Him, “
aqBlessed is the
womb that
carried You, and the
breasts at
which You
nursed!”
(HebDelitzsch)
וְהוּא אָמָר וְאַף כִּי־אַשְׁרֵי הַשֹּׁמְעִים וְהַשֹּׁמְרִים אֵת דְּבַר הָאֱלֹהִים׃
(NASB2020)
But He
said,
“On the contrary, blessed are arthose who hear the word of God and follow it.”
(HebDelitzsch)
וַיִּקָּבְצוּ עַם־רָב וַיָּחֶל לְדַבֵּר הַדּוֹר הַזֶּה דּוֹר רָע הוּא אוֹת הוּא מְבַקֵּשׁ וְאוֹת לֹא יִנָּתֶן־לוֹ בִּלְתִּי אִם־אוֹת יוֹנָה הַנָּבִיא׃
(NASB2020)
Now as the
crowds were
increasing, He
began to
say,
“ asThis generation is a wicked generation; it atdemands a ▼▼I.e., confirming miracle
sign, and so no ▼▼I.e., confirming miracle
sign will be given to it except the ▼▼I.e., confirming miracle
sign of Jonah.
(HebDelitzsch)
כִּי כַּאֲשֶׁר הָיָה יוֹנָה לְאַנְשֵׁי נִינְוֵה לְאוֹת כֵּן יִהְיֶה גַם־בֶּן־הָאָדָם לַדּוֹר הַזֶּה׃
(NASB2020)
For just as axJonah became a ▼▼I.e., confirming miracle
sign to the Ninevites, so will the Son of Man be to this generation.
(HebDelitzsch)
מַלְכַּת תֵּימָן תָּקוּם בַּמִּשְׁפָּט עִם־אַנְשֵׁי הַדּוֹר הַזֶּה וְהִרְשִׁיעָה אוֹתָם כִּי בָאָה מִקְצוֹת הָאָרֶץ לִשְׁמֹעַ אֶת־חָכְמַת שְׁלֹמֹה וְהִנֵּה יֶשׁ־פֹּה גָּדוֹל מִשְּׁלֹמֹה׃
(NASB2020)
The azQueen of the South will rise up with the men of this generation at the judgment and condemn them, because she came from the ends of the earth to listen to the wisdom of Solomon; and behold, something greater than Solomon is here.
(HebDelitzsch)
אַנְשֵׁי נִינְוֵה יָקוּמוּ בַמִּשְׁפָּט עִם־הַדּוֹר הַזֶּה וְהִרְשִׁיעֻהוּ כִּי הֵם שָׁבוּ בִּקְרִיאַת יוֹנָה וְהִנֵּה יֶשׁ־פֹּה גָּדוֹל מִיּוֹנָה׃
(NASB2020)
The men of Nineveh will stand up with this generation at the judgment and condemn it, because bathey repented at the preaching of Jonah; and behold, something greater than Jonah is here.
(HebDelitzsch)
אֵין מַדְלִיק־נֵר אֲשֶׁר יְשִׂימֵהוּ בַסֵּתֶר אוֹ־תַחַת הָאֵיפָה כִּי אִם־עַל הַמְּנוֹרָה לְמַעַן יִרְאוּ בָּאֵי הַבַּיִת אֶת־אוֹרוֹ׃
(NASB2020)
“ bbNo one lights a lamp and puts it away in a cellar nor under a basket, but on the lampstand, so that those who enter may see the light.
(HebDelitzsch)
נֵר הַגּוּף הוּא הָעָיִן לָכֵן בִּהְיוֹת עֵינְךָ תְּמִימָה גַּם כָּל־גּוּפְךָ יֵאוֹר וּבִהְיוֹתָהּ רָעָה וְחָשַׁךְ גַּם־גּוּפֶךָ׃
(NASB2020)
bcYour eye is the lamp of your body; when your eye is ▼clear, your whole body also is full of light; but when it is ▼bad, your body also is full of darkness.
(HebDelitzsch)
עַל־כֵּן הִשָּׁמֵר־לָךְ פֶּן־יֶחְשַׁךְ הָאוֹר אֲשֶׁר בְּקִרְבֶּךָ׃
(NASB2020)
So watch out that the light in you is not darkness.
(HebDelitzsch)
וְהִנֵּה אִם־גּוּפְךָ כֻּלּוֹ אוֹר וְאֵין בּוֹ כָּל־דְּבַר־חשֶׁךְ אָז יֵאוֹר כֻּלּוֹ וְהָיָה כְּהָאִיר לְךָ הַנֵּר בִּבְרַק נָגְהוֹ׃
(NASB2020)
Therefore if your whole body is full of light, without any dark part, it will be wholly illuminated, as when the lamp illuminates you with its light.”
(HebDelitzsch)
וַיְהִי בְדַבְּרוֹ וַיְבַקֵּשׁ מִמֶּנּוּ פָּרוּשׁ אֶחָד לֶאֱכֹל אִתּוֹ לָחֶם וַיָּבֹא הַבַּיְתָה וַיַּסֵּב׃
(NASB2020)
Now when He had
spoken, a
Pharisee *asked Him to
have lunch with him; and He
went in and
reclined at the table.
(HebDelitzsch)
וַיִּתְמַהּ הַפָּרוּשׁ בִּרְאֹתוֹ אֲשֶׁר לֹא־נָטַל יָדָיו בָּרִאשׁוֹנָה לִפְנֵי הַסְּעוּדָה׃
(NASB2020)
When the
Pharisee saw this, he
was surprised that
Jesus had not
first ▼▼Lit
baptized; here, immersed the hands
bgceremonially washed before the
▼meal.
(HebDelitzsch)
וַיֹּאמֶר אֵלָיו הָאָדוֹן כָּעֵת אַתֶּם הַפְּרוּשִׁים מְטַהֲרִים אֶת־הַכּוֹס וְהַקְּעָרָה מִחוּץ וְהַפְּנִימִי אֲשֶׁר בָּכֶם הוּא מָלֵא גָּזֵל וָרָשַׁע׃
(NASB2020)
But
bithe
Lord said to him,
“Now bjyou Pharisees clean the outside of the cup and of the dish; but your inside is full of greed and wickedness.
(HebDelitzsch)
הַכְּסִילִים הֲלֹא עֹשֵׂה הַחִיצוֹן גַּם־עָשָׂה אֶת־הַפְּנִימִי׃
(NASB2020)
bkYou foolish ones, did He who made the outside not make the inside also?
(HebDelitzsch)
אֲבָל־תְּנוּ לִצְדָקָה אֵת אֲשֶׁר־בָּם וְהִנֵּה הַכֹּל טָהוֹר לָכֶם׃
(NASB2020)
But blgive that which is within as a charitable gift, and ▼then all things are bnclean for you.
(HebDelitzsch)
אַךְ־אוֹי לָכֶם הַפְּרוּשִׁים כִּי תְעַשְּׂרוּ אֶת־הַמִּנְתָּא וְאֶת־הַפֵּיגַם וְאֵת כָּל־הַיָּרָק וְתַעַבְרוּ אֶת־הַמִּשְׁפָּט וְאֵת אַהֲבַת אֱלֹהִים וְהָיָה לָכֶם לַעֲשׂוֹת אֶת־אֵלֶּה וְלֹא לְהַנִּיחַ גַּם אֶת־אֵלֶּה׃
(NASB2020)
“ boBut woe to you Pharisees! For you bppay tithes of mint, rue, and every kind of garden herb, and yet you ▼ignore justice and the love of God; but these are the things you should have done without neglecting the others.
(HebDelitzsch)
אוֹי לָכֶם הַפְּרוּשִׁים כִּי תְאֵהֲבוּ אֶת־מוֹשַׁב הָרֹאשׁ בְּבָתֵּי הַכְּנֵסִיּוֹת וְאֶת־שֶׁאֱלוֹת שְׁלוֹמְכֶם בַּשְּׁוָקִים׃
(NASB2020)
Woe to you Pharisees! For you brlove the seat of honor in the synagogues and personal greetings in the marketplaces.
(HebDelitzsch)
אוֹי לָכֶם הַסּוֹפְרִים וְהַפְּרוּשִׁים הַחֲנֵפִים כִּי אַתֶּם כַּקְּבָרִים הַנִּסְתָּרִים וּבְנֵי הָאָדָם מִתְהַלְּכִים עֲלֵיהֶם וְלֹא יָדָעוּ׃
(NASB2020)
bsWoe to you! For you are like ▼unseen tombs, and the people who walk over them are unaware of it.”
(HebDelitzsch)
וַיַּעַן אֶחָד מִבַּעֲלֵי הַתּוֹרָה וַיֹּאמֶר אֵלָיו רַבִּי בִּדְבָרֶיךָ אֵלֶּה תְּחָרֵף גַּם־אֹתָנוּ׃
(NASB2020)
One of the
▼▼I.e., experts in the Mosaic Law
bvlawyers *said to Him
in reply, “
Teacher, when You
say these things, You
insult us
too.”
(HebDelitzsch)
וַיֹּאמֶר אוֹי גַּם־לָכֶם בַּעֲלֵי הַתּוֹרָה כִּי עֹמְסִים אַתֶּם עַל־בְּנֵי הָאָדָם מַשָּׂאוֹת כְּבֵדִים מִסְּבֹל וְאַתֶּם בְּעַצְמְכֶם אֵינְכֶם נֹגְעִים בַּמַּשָּׂאוֹת גַּם־בְּאַחַת מֵאֶצְבְּעוֹתֵיכֶם׃
(NASB2020)
But He
said,
“Woe to you bwlawyers as well! For bxyou load people with burdens that are hard to bear, ▼while you yourselves will not even ▼touch the burdens with one of your fingers.
(HebDelitzsch)
אוֹי לָכֶם כִּי בוֹנִים אַתֶּם אֶת־קִבְרוֹת הַנְּבִיאִים וַאֲבוֹתֵיכֶם הָרְגוּ אוֹתָם׃
(NASB2020)
caWoe to you! For you build the ▼tombs of the prophets, and it was your fathers who killed them.
(HebDelitzsch)
וְכֵן אַתֶּם מְעִידִים וְרוֹצִים בְּמַעֲשֵׂי אֲבוֹתֵיכֶם כִּי הֵמָּה הָרְגוּ אוֹתָם וְאַתֶּם בּוֹנִים אֶת־קִבְרֵיהֶם׃
(NASB2020)
So you are witnesses and you approve of the deeds of your fathers; because it was they who killed them, and you build their ▼tombs.
(HebDelitzsch)
בַּעֲבוּר זֹאת גַּם־אָמְרָה חָכְמַת הָאֱלֹהִים אֶשְׁלַח אֲלֵיהֶם נְבִיאִים וּשְׁלִיחִים וּמֵהֶם יַהַרְגוּ וְיִרְדֹּפוּ׃
(NASB2020)
For this reason also, cdthe wisdom of God said, ‘ ceI will send them prophets and apostles, and some of them they will kill, and some they will ▼persecute,
(HebDelitzsch)
לְמַעַן יִדָּרֵשׁ מִן־הַדּוֹר הַזֶּה דַּם כָּל־הַנְּבִיאִים אֲשֶׁר נִשְׁפַּךְ לְמִן־הִוָּסֵד הָאָרֶץ׃
(NASB2020)
so that the blood of all the prophets, shed cgsince the foundation of the world, may be charged ▼against this generation,
(HebDelitzsch)
מִדַּם־הֶבֶל עַד־דַּם זְכַרְיָהוּ אֲשֶׁר נֶהֱרַג בֵּין הַמִּזְבֵּחַ וְלַבָּיִת הֵן אֹמֵר אֲנִי לָכֶם דָּרוֹשׁ יִדָּרֵשׁ מִן־הַדּוֹר הַזֶּה׃
(NASB2020)
from cithe blood of Abel to cjthe blood of Zechariah, who was killed between the altar and the house of God; yes, I tell you, it shall be charged ▼against this generation.’
(HebDelitzsch)
אוֹי לָכֶם בַּעֲלֵי הַתּוֹרָה כִּי־הֲסִירֹתֶם אֶת־מַפְתֵּחַ הַדָּעַת אַתֶּם לֹא־בָאתֶם וְאֶת־הַבָּאִים מְנַעְתֶּם׃
(NASB2020)
Woe to you ▼▼I.e., experts in the Mosaic Law
cmlawyers! For you have taken away the key of knowledge; cnyou yourselves did not enter, and you hindered those who were entering.”
(HebDelitzsch)
וַיְהִי כְּדַבְּרוֹ לָהֶם אֶת־אֵלֶּה וַיָּחֵלּוּ הַסּוֹפְרִים וְהַפְּרוּשִׁים לִשְׂטֹם אוֹתוֹ מְאֹד וּלְהַקְשׁוֹת לוֹ בִּדְבָרִים רַבִּים׃
(NASB2020)
When He
left that place, the
scribes and the
Pharisees began to
be very hostile and to
interrogate Him
about many subjects,
(HebDelitzsch)
וַיֶּאֶרְבוּ לוֹ וַיְבַקְשׁוּ לְצוֹדֵד דָּבָר מִפִּיהוּ לְמַעַן יִמְצְאוּ עָלָיו שִׂטְנָה׃
(NASB2020)
coplotting against Him
cpto
catch ▼▼Lit
something out of His mouth Him
in something He might
say.