(HebDelitzsch)
וַיְהִי עַד־כֹּה וְעַד־כֹּה בְּהִתְאַסֵּף רִבְבוֹת עָם עַד כִּי־לָחֲצוּ אִישׁ אֶת־רֵעֵהוּ וַיָּחֶל לְדַבֵּר אֶל־תַּלְמִידָיו בָּרִאשׁוֹנָה הִשָּׁמְרוּ לְנַפְשֹׁתֵיכֶם מִשְּׂאוֹר הַפְּרוּשִׁים שֶׁהוּא הַחֲנֻפָּה׃
(NASB2020)
Under these circumstances, after
▼so
many thousands of
▼people had
gathered together that they were
stepping on one another, He
began saying to His
disciples first of all, “ cBeware of the ▼leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.
(HebDelitzsch)
וְאֵין דָּבָר מְכֻסֶּה אֲשֶׁר לֹא יִגָּלֶה וְאֵין נֶעְלָם אֲשֶׁר לֹא יִוָּדֵעַ׃
(NASB2020)
eBut there is nothing covered up that will not be revealed, and hidden that will not be known.
(HebDelitzsch)
לָכֵן כָּל־אֲשֶׁר דִּבַּרְתֶּם בַּחשֶׁךְ בָּאוֹר יִשָּׁמֵעַ וְאֶת־אֲשֶׁר לְחַשְׁתֶּם לָאֹזֶן בַּחֲדָרִים קָרֹא יִקָּרֵא עַל־הַגַּגּוֹת׃
(NASB2020)
Accordingly, whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have ▼whispered in the inner rooms will be proclaimed on gthe housetops.
(HebDelitzsch)
וַאֲנִי אֹמֵר לָכֶם יְדִידָי אַל־תִּירְאוּ מִן־הַמְמִיתִים אֶת־הַגּוּף וְאַחֲרֵי־זֹאת אֵין־לְאֵל יָדָם לַעֲשׂוֹת עוֹד דָּבָר׃
(NASB2020)
“Now I say to you, hMy friends, do not be afraid of those who kill the body, and after that have nothing more that they can do.
(HebDelitzsch)
אֲבָל אוֹרֶה אֶתְכֶם אֵת אֲשֶׁר תִּירָאוּ יְראוּ אֶת־אֲשֶׁר יֶשׁ־לוֹ שָׁלְטָן אַחֲרֵי הֲמִיתוֹ לְהַשְׁלִיךְ אֶל־גֵּיהִנֹּם הֵן אֲנִי אֹמֵר לָכֶם אוֹתוֹ תִּירָאוּן׃
(NASB2020)
But I will warn you whom to fear: ifear the One who, after He has killed someone, has the power to throw that person into ▼ khell; yes, I tell you, fear ▼Him!
(HebDelitzsch)
הֲלֹא חָמֵשׁ צִפֳּרִים תִּמָּכַרְנָה בִּשְׁנֵי אִסָּרִים וְאֵין־אַחַת מֵהֶן נִשְׁכַּחַת לִפְנֵי הָאֱלֹהִים׃
(NASB2020)
Are mfive sparrows not sold for two ▼▼A Roman copper coin (singular
assarion), about 1/16 of a laborer’s daily wage
assaria? And yet not one of them has gone unnoticed in the sight of God.
(HebDelitzsch)
וְאַתֶּם גַּם־שַׂעֲרוֹת רֹאשְׁכֶם נִמְנוֹת כֻּלָּן לָכֵן אַל־תִּירָאוּ יְקַרְתֶּם מִצִּפֳּרִים רַבּוֹת׃
(NASB2020)
oBut even the hairs of your head are all counted. ▼Do not fear; you are more valuable than a great number of sparrows.
(HebDelitzsch)
וַאֲנִי אֹמֵר לָכֶם כֹּל אֲשֶׁר יוֹדֶה בִי לִפְנֵי הָאָדָם גַּם בֶּן־הָאָדָם יוֹדֶה בוֹ לִפְנֵי מַלְאֲכֵי אֱלֹהִים׃
(NASB2020)
“Now I say to you, everyone who qconfesses Me before people, the Son of Man will also confess him before the angels of God;
(HebDelitzsch)
וַאֲשֶׁר יְכַחֵשׁ בִּי לִפְנֵי הָאָדָם הוּא יְכֻחַשׁ לִפְנֵי מַלְאֲכֵי אֱלֹהִים׃
(NASB2020)
but rthe one who denies Me before people will be denied sbefore the angels of God.
(HebDelitzsch)
וְכֹל אֲשֶׁר יְדַבֵּר דְּבַר־חֶרְפָּה עַל־בֶּן־הָאָדָם יִסָּלַח לוֹ וְהַמְגַדֵּף אֶת־רוּחַ הַקֹּדֶשׁ לֹא יִסָּלַח לוֹ׃
(NASB2020)
tAnd everyone who ▼speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but the one who blasphemes against the Holy Spirit, it will not be forgiven him.
(HebDelitzsch)
וְכַאֲשֶׁר יָבִיאוּ אֶתְכֶם אֶל־בָּתֵּי הַכְּנֵסִיּוֹת וְלִפְנֵי הָרָשֻׁיּוֹת וְהַשִּׁלְטוֹנִים אַל־תִּדְאֲגוּ אֵיךְ אוֹ־בַמֶּה תִצְטַדְּקוּ וּמַה־תְּדַבֵּרוּ׃
(NASB2020)
Now when they bring you before vthe synagogues and the officials and the authorities, do not wworry about how or what you are to speak in your defense, or what you are to say;
(HebDelitzsch)
כִּי־רוּחַ הַקֹּדֶשׁ הוּא יוֹרֶה אֶתְכֶם בַּשָּׁעָה הַהִיא אֶת־הַנָּכוֹן לְדַבֵּר׃
(NASB2020)
for xthe Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say.”
(HebDelitzsch)
וַיֹּאמֶר אֵלָיו אֶחָד מִן־הָעָם רַבִּי אֱמֹר־נָא אֶל־אָחִי וִיחַלֵּק אִתִּי אֶת־הַיְרֻשָּׁה׃
(NASB2020)
Now someone ▼in the
crowd said to Him, “
Teacher,
tell my
brother to
divide the
family inheritance with me.”
(HebDelitzsch)
וַיֹּאמֶר אֵלָיו בֶּן־אָדָם מִי שָׂמַנִי עֲלֵיכֶם לְשֹׁפֵט וְלִמְחַלֵּק׃
(NASB2020)
But He
said to him,
“ ▼ aaYou there --who appointed Me a judge or arbitrator over the two of you?”
(HebDelitzsch)
וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם רְאוּ וְהִשָּׁמְרוּ לָכֶם מִבְּצֹעַ בָּצַע כִּי חַיֵּי הָאָדָם אֵינָם תְּלוּיִם בְּהַרְבּוֹת נְכָסָיו׃
(NASB2020)
But He
said to them,
“ abBeware, and be on your guard against every form of greed; for not even when one is affluent does his life consist of his possessions.”
(HebDelitzsch)
וַיִּשָּׂא מְשָׁלוֹ וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם לֵאמֹר שְׂדֵה אִישׁ עָשִׁיר אֶחָד עָשָׂה תְּבוּאָה הַרְבֵּה׃
(NASB2020)
And He
told them a
parable,
saying,
“The land of a rich man was very productive.
(HebDelitzsch)
וַיַּחְשֹׁב בְּלִבּוֹ לֵאמֹר מָה־אֶעֱשֶׂה כִּי אֵין־לִי מָקוֹם לִכְנוֹס בּוֹ אֶת־תְּבוּאָתִי׃
(NASB2020)
And he began thinking to himself, saying, ‘What shall I do, since I have no place to store my crops?’
(HebDelitzsch)
וַיֹּאמֶר אֶת־זֹאת אֶעֱשֶׂה הָרֹס אֶת־אֲסָמַי וּבָנֹה גְּדוֹלִים מֵהֶם וְאֶכְנְסָה שָׁמָּה אֶת־כָּל־יְבוּלִי וְטוּבִי׃
(NASB2020)
And he said, ‘This is what I will do: I will tear down my barns and build larger ones, and I will store all my grain and my goods there.
(HebDelitzsch)
וְאֹמַר לְנַפְשִׁי נַפְשִׁי יֶשׁ־לָךְ עֲתוּדוֹת הַרְבֵּה לְשָׁנִים רַבּוֹת הִנָּפְשִׁי אִכְלִי שְׁתִי וְשִׂישִׂי׃
(NASB2020)
And I will say to ▼▼Lit
my soul, “Soul, you have...” myself, “ adYou have many goods stored up for many years to come; relax, eat, drink, and enjoy yourself!”’
(HebDelitzsch)
וְהָאֱלֹהִים אָמַר לוֹ אַתָּה הַכְּסִיל בְּעֶצֶם הַלַּיְלָה הַזֶּה יִדְרְשׁוּ מִמְּךָ אֶת־נַפְשֶׁךָ וַאֲשֶׁר הֲכִינוֹתָ לְּךָ לְמִי יִהְיֶה׃
(NASB2020)
But God said to him, ‘ aeYou fool! This very night ▼▼Lit
they are demanding your soul from you agyour soul is demanded of you; and ahas for all that you have prepared, who will own it now?’
(HebDelitzsch)
זֶה חֵלֶק הָאֹצֵר לוֹ אֹצָרוֹת וְלֹא יַעְשִׁיר בֵּאלֹהִים׃
(NASB2020)
Such is the one who aistores up treasure for himself, and is not rich in relation to God.”
(HebDelitzsch)
וַיֹּאמֶר אֶל־תַּלְמִידָיו לָכֵן אֲנִי אֹמֵר לָכֶם אַל־תִּדְאֲגוּ לְנַפְשְׁכֶם מַה־תֹּאכְלוּ וּלְגוּפְכֶם מַה־תִּלְבָּשׁוּ׃
(NASB2020)
And He
said to His
disciples,
“ ajFor this reason I tell you, ▼do not worry about your ▼life, as to what you are to eat; nor for your body, as to what you are to wear.
(HebDelitzsch)
הַנֶּפֶשׁ יְקָרָה הִיא מִן־הַמָּזוֹן וְהַגּוּף יָקָר מִן־הַמַּלְבּוּשׁ׃
(NASB2020)
For life is more than food, and the body is more than clothing.
(HebDelitzsch)
הִתְבּוֹנְנוּ אֶל־הָעֹרְבִים אֲשֶׁר אֵינָם זֹרְעִים וְאֵינָם קֹצְרִים וְגַם־אֵין לָהֶם מְגוּרָה וְאוֹצָר וְהָאֱלֹהִים מְכַלְכֵּל אוֹתָם וּמַה־יְקָרִים אַתֶּם מִן־הָעוֹף׃
(NASB2020)
Consider the amravens, that they neither sow nor reap; they have no storeroom nor anbarn, and yet God feeds them; how much more valuable you are than the birds!
(HebDelitzsch)
וּמִי־זֶה מִכֶּם אֲשֶׁר בְּדַאֲגָתוֹ יוּכַל לְהוֹסִיף אַמָּה אַחַת עַל־קוֹמָתוֹ׃
(NASB2020)
And which of you by worrying can add a ▼▼Lit
cubit (about 18 in. or 45 cm)
apday to his ▼life’s span?
(HebDelitzsch)
וְעַתָּה הֵן־מְעַט מִזְעָר אֵין בִּיכָלְתְּכֶם וְלַיּוֹתֵר מַה־תִּדְאָגוּ׃
(NASB2020)
Therefore if you cannot do even a very little thing, why do you worry about the other things?
(HebDelitzsch)
הִתְבּוֹנְנוּ אֶל־הַשּׁוֹשַׁנִּים הַצֹּמְחוֹת וְאֵינָן טֹוֺת וְאֵינָן אֹרְגוֹת וַאֲנִי אֹמֵר לָכֶם כִּי גַם־שְׁלֹמֹה בְּכָל־הֲדָרוֹ לֹא־הָיָה לָבוּשׁ כְּאַחַת מֵהֵנָּה׃
(NASB2020)
Consider the lilies, how they grow: they neither labor nor ▼▼I.e., spin thread for cloth
spin; but I tell you, not even asSolomon in all his glory clothed himself like one of these.
(HebDelitzsch)
וְאִם־כָּכָה יַלְבִּישׁ אֱלֹהִים אֶת־חֲצִיר הַשָּׂדֶה אֲשֶׁר הַיּוֹם יֶשְׁנוֹ וּמָחָר יֻשְׁלַךְ לְתוֹךְ הַתַּנּוּר אַף כִּי־אֶתְכֶם קְטַנֵּי הָאֱמוּנָה׃
(NASB2020)
Now if God so clothes the grass in the field, which is alive today and tomorrow is thrown into the furnace, how much more will He clothe you? atYou of little faith!
(HebDelitzsch)
גַּם־אַתֶּם אַל־תִּדְרְשׁוּ מַה־תֹּאכְלוּ וּמַה־תִּשְׁתּוּ וְאַל־תְּהַלְּכוּ בִּגְדֹלוֹת׃
(NASB2020)
And do not ▼seek what you are to eat and what you are to drink, and do not avkeep worrying.
(HebDelitzsch)
כִּי אֶת־כָּל־אֵלֶּה מְבַקְשִׁים גּוֹיֵי הָאָרֶץ וַאֲבִיכֶם הוּא יוֹדֵעַ כִּי־צְרִיכִים אַתֶּם לָאֵלֶּה׃
(NASB2020)
For ▼▼Or
these things all the nations of the world all these things are what the nations of the world ▼eagerly seek; and your Father knows that you need these things.
(HebDelitzsch)
אַךְ בַּקְּשׁוּ אֶת־מַלְכוּת הָאֱלֹהִים וְנוֹסַף לָכֶם כָּל־אֵלֶּה׃
(NASB2020)
But ▼seek His kingdom, and azthese things will be ▼provided to you.
(HebDelitzsch)
אַל־תִּירָא הָעֵדֶר הַקָּטָן כִּי רָצָה אֲבִיכֶם לָתֵת לָכֶם אֵת הַמַּלְכוּת׃
(NASB2020)
▼ bcDo not be afraid, bdlittle flock, because beyour Father has chosen to give you the kingdom.
(HebDelitzsch)
מִכְרוּ אֶת־רְכוּשְׁכֶם וּתְנוּ צְדָקָה עֲשֹוּ לָכֶם כִּיסִים אֲשֶׁר לֹא יִבְלוּ וְאוֹצָר בַּשָּׁמַיִם אֲשֶׁר לֹא יִגָּרַע לְעוֹלָם אֲשֶׁר גַּנָּב לֹא־יִקְרַב אֵלָיו וְסָס לֹא יֹאכְלֵהוּ׃
(NASB2020)
“ bfSell your possessions and give to charity; make yourselves money belts that do not wear out, bgan inexhaustible treasure in heaven, where no thief comes near nor does a moth destroy.
(HebDelitzsch)
כִּי בַמָּקוֹם אֲשֶׁר אוֹצַרְכֶם בּוֹ שָׁם יִהְיֶה גַם־לְבַבְכֶם׃
(NASB2020)
For bhwhere your treasure is, there your heart will be also.
(HebDelitzsch)
מָתְנֵיכֶם יִהְיוּ חֲגוּרִים וְהַנֵּרוֹת דֹּלְקִים׃
(NASB2020)
“ ▼▼Lit
Have your waist belted bjBe prepared, and keep your bklamps lit.
(HebDelitzsch)
וְאַתֶּם הֱיוּ דֹמִים לָאֲנָשִׁים הַמְחַכִּים לַאֲדֹנֵיהֶם מָתַי יָשׁוּב מִן־הַחֲתֻנָּה וְכַאֲשֶׁר יָבוֹא וְדָפַק יִפְתְחוּ־לוֹ כְּרָגַע׃
(NASB2020)
You are also to be like people who are waiting for their master when he returns from the wedding feast, so that they may immediately open the door for him when he comes and knocks.
(HebDelitzsch)
אַשְׁרֵי הָעֲבָדִים הָהֵם אֲשֶׁר בְּבוֹא הָאָדוֹן יִמְצָאֵם שֹׁקְדִים אָמֵן אֹמֵר אֲנִי לָכֶם כִּי יֶאֱזֹר מָתְנָיו וְיוֹשִׁיבֵם וְיֵלֵךְ לְשָׁרֵת אוֹתָם׃
(NASB2020)
Blessed are those slaves whom the master will find blon the alert when he comes; truly I say to you, that bmhe will ▼prepare himself to serve, and have them recline at the table, and he will come up and serve them.
(HebDelitzsch)
וְאִם־יָבוֹא בָּאַשְׁמֻרָה הַשֵּׁנִית אוֹ בָּאַשְׁמֻרָה הַשְּׁלִישִׁית וְכֵן יִמְצָא אַשְׁרֵי הָעֲבָדִים הָהֵם׃
(NASB2020)
boWhether he comes in the ▼▼I.e., 9 p.m. to midnight
second watch, or even in the ▼▼I.e., midnight to 3 a.m.
third, and finds them so, blessed are those slaves.
(HebDelitzsch)
וְזֹאת דְּעוּ אֲשֶׁר אִם־יָדֹעַ יֵדַע בַּעַל הַבַּיִת בְּאֵיזוֹ שָׁעָה יָבוֹא הַגַּנָּב כִּי־עַתָּה שָׁקַד שָׁקוֹד וְלֹא־יִתֵּן לַחְתֹּר אֶת־בֵּיתוֹ׃
(NASB2020)
“ brBut ▼be sure of this, that if the head of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have allowed his house to be btbroken into.
(HebDelitzsch)
לָכֵן גַּם־אַתֶּם הֱיוּ נְכוֹנִים כִּי בְשָׁעָה אֲשֶׁר לֹא פִלַּלְתֶּם יָבוֹא בֶּן־הָאָדָם׃
(NASB2020)
buYou too, be ready; because the Son of Man is coming at an hour that you do not think He will.”
(HebDelitzsch)
וַיֹּאמֶר פֶּטְרוֹס אֲדֹנֵינוּ הֲלָנוּ אַתָּה אֹמֵר אֶת־הַמָּשָׁל הַזֶּה אִם־גַּם לְכָל־אָדָם׃
(NASB2020)
Peter said, “
Lord, are You
telling this parable to us,
or bvto
everyone else as well?”
(HebDelitzsch)
וַיֹּאמֶר הָאָדוֹן מִי־הוּא אֵפוֹא הַסֹּכֵן הַנֶּאֱמָן וְהַנָּבוֹן אֲשֶׁר יַפְקִידֵהוּ הָאָדוֹן עַל־עֲבֻדָּתוֹ לָתֵת אֶת־אֲרֻחָתָם בְּעִתּוֹ׃
(NASB2020)
And
bwthe
Lord said,
“ bxWho then is the faithful and sensible bysteward, whom his master will put in charge of his servants, to give them their rations at the proper time?
(HebDelitzsch)
אַשְׁרֵי הָעֶבֶד הַהוּא אֲשֶׁר בְּבֹא אֲדֹנָיו יִמְצָאֵהוּ עֹשֶׂה כֵּן׃
(NASB2020)
Blessed is that bzslave whom his ▼master finds so doing when he comes.
(HebDelitzsch)
אֱמֶת אֹמֵר אֲנִי לָכֶם כִּי עַל־כֹּל אֲשֶׁר־יֶשׁ־לוֹ יַפְקִידֵהוּ׃
(NASB2020)
Truly I say to you that he will put him in charge of all his possessions.
(HebDelitzsch)
וְהָעֶבֶד הַהוּא אִם־יֹאמַר בְּלִבּוֹ בּשֵׁשׁ אֲדֹנִי לָבוֹא וְהֵחֵל לְהַכּוֹת אֶת־הָעֲבָדִים וְאֶת־הַשְּׁפָחוֹת וְלֶאֱכֹל וְלִשְׁתּוֹת וְלִשְׁכֹּר׃
(NASB2020)
But if that slave says in his heart, ‘My master will take a long time to come,’ and he begins to beat the other slaves, both men and women, and to eat and drink and get drunk;
(HebDelitzsch)
בּוֹא יָבוֹא אֲדֹנֵי הָעֶבֶד הַהוּא בְּיוֹם לֹא־יְצַפֶּה וּבְשָׁעָה לֹא יֵדָע וִישַׁסֵּף אוֹתוֹ וְיָשִׂים אֶת־חֶלְקוֹ עִם הַסּוֹרְרִים׃
(NASB2020)
then the master of that slave will come on a day that he does not expect, and at an hour that he does not know, and will ▼▼Possibly referring to other extreme punishment
cut him in two, and assign ▼him a place with the unbelievers.
(HebDelitzsch)
וְהָעֶבֶד הַהוּא אֲשֶׁר יָדַע אֶת־רְצוֹן אֲדֹנָיו וְלֹא הֵכִין וְלֹא־עָשָׂה כִרְצוֹנוֹ יֻכֶּה מַכּוֹת רַבּוֹת׃
(NASB2020)
And that slave who knew his master’s will and did not get ready or act in accordance with his will, will cdreceive many blows,
(HebDelitzsch)
וַאֲשֶׁר לֹא־יָדַע וְעָשָׂה דְבָרִים אֲשֶׁר עֲלֵיהֶם בִּן־הַכּוֹת הוּא לֹא־יֻכֶּה כִּי אִם־מְעָט כִּי כָל־אִישׁ אֲשֶׁר נִתַּן־לוֹ הַרְבֵּה דָּרוֹשׁ יִדָּרֵשׁ מִמֶּנּוּ הַרְבֵּה וַאֲשֶׁר הִפְקִידוּ בְיָדוֹ הַרְבֵּה יִשְׁאֲלוּ מֵאִתּוֹ יוֹתֵר׃
(NASB2020)
but the one who did not ceknow it, and committed acts deserving of ▼a beating, will receive only a few blows. cgFrom everyone who has been given much, much will be demanded; and to whom they entrusted much, of him they will ask all the more.
(HebDelitzsch)
לְהַפִּיל אֵשׁ עַל־הָאָרֶץ בָּאתִי וּמֶה־חָפֵץ אֲנִי כִּי כְבָר בָּעָרָה׃
(NASB2020)
“I ▼have come to cast fire upon the earth; and ▼▼Lit
what do I wish if...? how I wish it were already kindled!
(HebDelitzsch)
וְעָלַי טְבִילָה לְהִטָּבֵל וּמַה־יֵּצַר לִי עַד כִּי־תִשְׁלָם׃
(NASB2020)
But I have a cjbaptism ▼▼Lit with which
to be baptized to undergo, and how distressed I am until it is accomplished!
(HebDelitzsch)
הַחשְׁבִים אַתֶּם כִּי־בָאתִי לָתֵת שָׁלוֹם בָּאָרֶץ אֲנִי אֹמֵר לָכֶם לֹא כִּי אִם־מַחֲלֹקֶת׃
(NASB2020)
clDo you think that I came to provide peace on earth? No, I tell you, but rather division;
(HebDelitzsch)
כִּי מֵעַתָּה חֲמִשָּׁה בְּבַיִת אֶחָד יֵחָלֵקוּ שְׁלשָׁה עַל־שְׁנַיִם וּשְׁנַיִם עַל־שְׁלשָׁה׃
(NASB2020)
for from now on five members in one household will be divided, three against two and two against three.
(HebDelitzsch)
הָאָב יֵחָלֵק עַל־הַבֵּן וְהַבֵּן עַל־הָאָב הָאֵם עַל־הַבַּת וְהַבַּת עַל־הָאֵם הֶחָמוֹת עַל־הַכַּלָּה וְהַכַּלָּה עַל־הֶחָמוֹת׃
(NASB2020)
They will be divided, cmfather against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law.”
(HebDelitzsch)
וַיֹּאמֶר גַּם אֶל־הֲמוֹן הָעָם כִּרְאֹתְכֶם אֶת־הֶעָנָן עֹלֶה בַמַּעֲרָב וַאֲמַרְתֶּם גֶּשֶׁם בָּא וְכֵן יִהְיֶה׃
(NASB2020)
And He was
also saying to the
crowds,
“ cnWhenever you see a cloud rising ▼▼I.e., from the Mediterranean
in the west, you immediately say, ‘A shower is coming,’ and so it turns out.
(HebDelitzsch)
וְאִם־נָשְׁבָה רוּחַ הַנֶּגֶב תֹּאמְרוּ הִנֵּה חֹם בָּא וְגַם יָבוֹא׃
(NASB2020)
And whenever you feel a ▼south wind blowing, you say, ‘It will be a cqhot day,’ and it turns out that way.
(HebDelitzsch)
הַחֲנֵפִים אֶת־פְּנֵי הָאָרֶץ וְהַשָּׁמַיִם יְדַעְתֶּם לִבְחֹן וְאֶת־הָעֵת הַזֹּאת אֵיךְ לֹא תִבְחָנוּ׃
(NASB2020)
You hypocrites! crYou know how to analyze the appearance of the earth and the sky, but how is it that you do not know how to analyze this present time?
(HebDelitzsch)
לָמָה אַף־מִנַּפְשְׁכֶם לֹא תִשְׁפְּטוּ אֶת־הַיּשֶׁר׃
(NASB2020)
“And cswhy do you not even judge by yourselves what is right?
(HebDelitzsch)
כִּי כַּאֲשֶׁר תֵּלֵךְ אֶל־הַשַּׂר עִם־אִישׁ רִיבֶךָ בְּעוֹדְךָ בַדֶּרֶךְ הִשְׁתַּדֵּל לְהִנָּצֵל מִמֶּנּוּ פֶּן־יִסְחַב אוֹתְךָ אֶל־הַשֹּׁפֵט וְהַשֹּׁפֵט יִמְסָרְךָ אֶל־הַשּׁוֹטֵר וְהַשּׁוֹטֵר יַשְׁלִיכְךָ אֶל־בֵּית הַכֶּלֶא׃
(NASB2020)
For ctwhen you are going with your accuser to appear before the magistrate, on the way, make an effort to ▼settle with him, so that he does not drag you before the judge, and the judge hand you over to the officer, and the officer throw you into prison.
(HebDelitzsch)
וַאֲנִי אֹמֵר לְךָ לֹא תֵצֵא מִשָּׁם עַד אִם־שִׁלַּמְתָּ גַּם אֶת־הַפְּרוּטָה הָאַחֲרוֹנָה׃
(NASB2020)
I tell you, you will not get out of there until you have paid up ▼the very last ▼▼The smallest Greek copper coin, about 1/128 of a laborer’s daily wage
cxlepton.”