(HebDelitzsch)
וַיָּבֹאוּ אֲנָשִׁים בָּעֵת הַהִיא וַיַּגִּידוּ לוֹ עַל־דְּבַר הַגְּלִילִים אֲשֶׁר פִּילָטוֹס עֵרַב דָּמָם עִם־זִבְחֵיהֶם׃
(NASB2020)
Now on that
very occasion there were
some present who
reported to Him
about the
Galileans whose blood aPilate had
▼mixed with their
sacrifices.
(HebDelitzsch)
וַיַּעַן יֵשׁוּעַ וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם הַחשְׁבִים אַתֶּם כִּי הַגְּלִילִים הָאֵלֶּה הָיוּ חַטָּאִים מִכָּל־אַנְשֵׁי הַגָּלִיל עַל־אֲשֶׁר־בָּאָה כָזֹאת עֲלֵיהֶם׃
(NASB2020)
And Jesus
responded and
said to them,
“ cDo you think that these Galileans were worse sinners than all the other Galileans just because they have suffered this fate?
(HebDelitzsch)
לֹא כִּי־אֹמֵר אֲנִי לָכֶם אִם־לֹא תָשׁוּבוּ תֹּאבְדוּ כֻלְּכֶם גַּם־אַתֶּם׃
(NASB2020)
No, I tell you, but unless you ▼repent, you will all likewise perish.
(HebDelitzsch)
אוֹ שְׁמֹנָה הֶעָשָׂר הָהֵם אֲשֶׁר נָפַל עֲלֵיהֶם הַמִּגְדָּל בְּשִׁלֹּחַ וַיְמִיתֵם הַחשְׁבִים אַתֶּם כִּי־הָיוּ אֲשֵׁמִים מִכָּל־הָאֲנָשִׁים הַיּשְׁבִים בִּירוּשָׁלָיִם׃
(NASB2020)
Or do you think that those eighteen on whom the tower in eSiloam fell and killed them were worse ▼ goffenders than all the other people who live in Jerusalem?
(HebDelitzsch)
לֹא כִּי־אֹמֵר אֲנִי לָכֶם אִם־לֹא תָשׁוּבוּ תֹּאבְדוּ כֻלְּכֶם גַּם־אַתֶּם׃
(NASB2020)
No, I tell you, but unless you repent, you will all likewise perish.”
(HebDelitzsch)
וַיִּשָּׂא מְשָׁלוֹ וַיֹּאמַר אִישׁ אֶחָד הָיְתָה־לּוֹ תְאֵנָה נְטוּעָה בְכַרְמוֹ וַיָּבֹא לְבַקֶּשׁ־בָּהּ פְּרִי וְלֹא מָצָא׃
(NASB2020)
And He
began telling this parable:
“A man had ha fig tree which had been planted in his vineyard; and he came looking for fruit on it and did not find any.
(HebDelitzsch)
וַיֹּאמֶר אֶל־הַכֹּרֵם הִנֵּה־זֶה שָׁלשׁ שָׁנִים אָנֹכִי בָא לְבַקֵּשׁ פְּרִי בַּתְּאֵנָה הַזֹּאת וְאֵינֶנִּי מוֹצֵא גַּדַּע אוֹתָהּ לָמָּה־זֶּה תַשְׁחִית אֵת הָאֲדָמָה׃
(NASB2020)
And he said to the vineyard-keeper, ‘Look! For three years I have come looking for fruit on this fig tree ▼without finding any. jCut it down! Why does it even use up the ground?’
(HebDelitzsch)
וַיַּעַן וַיֹּאמֶר אֵלָיו אֲדֹנִי הַנִּיחָה אֹתָהּ עוֹד הַשָּׁנָה הַזֹּאת עַד כִּי־אֶעֱדֹר וְשַׂמְתִּי דֹמֶן סְבִיבוֹתֶיהָ׃
(NASB2020)
But he answered and said to him, ‘Sir, leave it alone for this year too, until I dig around it and put in fertilizer;
(HebDelitzsch)
אוּלַי־תַּעֲשֶׂה פֶרִי וְאִם־לֹא בַּשָּׁנָה הַבָּאָה תְּגַדְּעֶנָּה׃
(NASB2020)
and if it bears fruit next year, fine; but if not, cut it down.’”
(HebDelitzsch)
וַיְהִי הוּא מְלַמֵּד בַּשַּׁבָּת בְּאֶחָד מִבָּתֵּי הַכְּנֵסִיּוֹת׃
(NASB2020)
Now Jesus was
kteaching in
one of the
synagogues on the
Sabbath.
(HebDelitzsch)
וְהִנֵּה אִשָּׁה טְעוּנַת רוּחַ־חֳלִי כִּשְׁמֹנֶה עֶשְׂרֶה שָׁנָה וַתְּהִי כְפוּפָה וְלֹא יָכְלָה לָקוּם קוֹמָה זְקוּפָה׃
(NASB2020)
And
▼there was a
woman who for
eighteen years had
had ma
▼sickness caused by a
spirit; and she was
bent over double, and
could not
straighten up at all.
(HebDelitzsch)
וַיְהִי בִּרְאוֹת אֹתָהּ יֵשׁוּעַ וַיִּקְרָא אֵלֶיהָ וַיֹּאמֶר לָהּ אִשָּׁה הֵחָלְצִי מֵחָלְיֵךְ׃
(NASB2020)
When
Jesus saw her, He
called her
over and
said to her,
“Woman, you are freed from your sickness.”
(HebDelitzsch)
וַיָּשֶׂם אֶת־יָדָיו עָלֶיהָ וּכְרֶגַע קָמָה וַתִּתְעוֹדָד וַתְּשַׁבַּח אֶת־הָאֱלֹהִים׃
(NASB2020)
And He
olaid His
hands on her; and
immediately she
stood up straight again, and
began pglorifying God.
(HebDelitzsch)
וַיִּכְעַס רֹאשׁ הַכְּנֵסֶת עַל־אֲשֶׁר רִפָּא יֵשׁוּעַ בַּשַּׁבָּת וַיַּעַן וַיֹּאמֶר אֶל־הָעָם שֵׁשֶׁת יָמִים הֵם אֲשֶׁר תֵּעָשֶׂה בָהֶם מְלָאכָה לָכֵן בָּאֵלֶּה בֹּאוּ וְהֵרָפְאוּ וְלֹא בְּיוֹם הַשַּׁבָּת׃
(NASB2020)
But
qthe
synagogue leader,
indignant because Jesus rhad
healed on the
Sabbath,
began saying to the
crowd in response, “
sThere are
six days during which work should be
done;
so come during them and
get healed, and not on the
Sabbath day.”
(HebDelitzsch)
וַיַּעַן הָאָדוֹן וַיֹּאמֶר אֵלָיו הֶחָנֵף אִישׁ אִישׁ מִכֶּם הֲלֹא יַתִּיר בַּשַּׁבָּת אֶת־שׁוֹרוֹ אוֹ אֶת־חֲמֹרוֹ מִן־הָאֵבוּס וְיוֹלִיכֵהוּ לְהַשְׁקֹתוֹ׃
(NASB2020)
But
tthe
Lord answered him and
said,
“You hypocrites, udoes each of you on the Sabbath not untie his ox or donkey from the stall and lead it away to water it?
(HebDelitzsch)
וְזֹאת אֲשֶׁר הִיא בַּת־אַבְרָהָם וַאֲשֶׁר הַשָּׂטָן אֲסָרָהּ זֶה שְׁמֹנֶה עֶשְׂרֵה שָׁנָה הֲלֹא תֻתַּר מִמּוֹסְרוֹתֶיהָ בְּיוֹם הַשַּׁבָּת׃
(NASB2020)
And this woman, va daughter of Abraham as she is, whom wSatan has bound for ▼▼Lit
behold, eighteen years eighteen long years, should she not have been released from this restraint on the Sabbath day?”
(HebDelitzsch)
וַיְהִי כְּאָמְרוֹ אֶת־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה נִכְלְמוּ כָּל־מִתְקוֹמְמָיו וַיִּשְׂמַח כָּל־הָעָם עַל־כָּל־הַנִּפְלָאוֹת הַנַּעֲשׂוֹת עַל־יָדוֹ׃
(NASB2020)
And as He
said this,
all His
opponents were being
▼humiliated; and
zthe
entire crowd was
rejoicing over all the
glorious things being done by Him.
(HebDelitzsch)
וַיֹּאמַר לְמָה דוֹמָה מַלְכוּת הָאֱלֹהִים וְאֶל־מָה אַמְשִׁילֶנָּה׃
(NASB2020)
So aaHe was
saying,
“ abWhat is the kingdom of God like, and to what shall I compare it?
(HebDelitzsch)
דּוֹמָה הִיא לְגַרְגֵּר שֶׁל־חַרְדָּל אֲשֶׁר לְקָחוֹ אִישׁ וַיְשִׂימֵהוּ בְגַנּוֹ וַיִּצְמַח וַיְהִי לְעֵץ גָּדוֹל וְעוֹף הַשָּׁמַיִם יְקַנֵּן בַּעֲנָפָיו׃
(NASB2020)
It is like a mustard seed, which a man took and threw into his own garden; and it grew and became a tree, and acthe birds of the sky nested in its branches.”
(HebDelitzsch)
וַיֹּאמֶר עוֹד אֶל־מָה אֲדַמֶּה אֵת מַלְכוּת הָאֱלֹהִים׃
(NASB2020)
And
again He
said,
“ adTo what shall I compare the kingdom of God?
(HebDelitzsch)
דּוֹמָה הִיא לִשְׂאֹר אֲשֶׁר לְקָחַתּוּ אִשָּׁה וַתִּטְמְנֵהוּ בִּשְׁלשׁ סְאִים קֶמַח עַד כִּי־יֶחְמַץ כֻּלּוֹ׃
(NASB2020)
aeIt is like ▼leaven, which a woman took and hid in agthree ▼▼A Gr term for a Heb measure, totaling about 48 lb. or 22 kg of flour
sata of flour until it was all leavened.”
(HebDelitzsch)
וַיַּעֲבֹר בֶּעָרִים וּבַכְּפָרִים עָבוֹר וְלַמֵּד וַיָּשֶׂם אֶת־דַּרְכּוֹ לָבוֹא יְרוּשָׁלָיִם׃
(NASB2020)
And He was
passing through one
city and
village after another,
teaching, and
aiproceeding on His
way to
Jerusalem.
(HebDelitzsch)
וַיִּשְׁאָלֵהוּ אִישׁ לֵאמֹר אֲדֹנֵינוּ הַמְעַט הֵם הַנּוֹשָׁעִים׃
(NASB2020)
And
someone said to Him, “
Lord, are there
just a
few who are being
saved?” And He
said to them,
(HebDelitzsch)
וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם הִתְאַמְּצוּ לָבוֹא בַּפֶּתַח הַצָּר כִּי־אֹמֵר אֲנִי לָכֶם רַבִּים יְבַקְשׁוּ לָבוֹא וְלֹא יוּכָלוּ׃
(NASB2020)
“ ajStrive to enter through the narrow door; for many, I tell you, will seek to enter and will not be able.
(HebDelitzsch)
וְהָיָה מִיּוֹם אֲשֶׁר יָקוּם בַּעַל הַבַּיִת וְסָגַר אֶת־הַדָּלֶת וְתָחֵלּוּ לַעֲמֹד בַּחוּץ וְלִדְפֹּק עַל־הַדֶּלֶת לֵאמֹר אֲדֹנֵינוּ אֲדֹנֵינוּ פְּתַח־לָנוּ וְעָנָה וְאָמַר אֲלֵיכֶם אֵינֶנִּי יוֹדֵעַ אֶתְכֶם מֵאַיִן אַתֶּם׃
(NASB2020)
Once the head of the house gets up and akshuts the door, and you begin standing outside and knocking on the door, saying, ‘ alLord, open up to us!’ and He then will answer and say to you, ‘ amI do not know where you are from.’
(HebDelitzsch)
אָז תָּחֵלּוּ לֵאמֹר אָכַלְנוּ וְשָׁתִינוּ לְפָנֶיךָ וּבִרְחֹבוֹתֵינוּ לִמָּדְתָּ׃
(NASB2020)
Then you will anbegin saying, ‘We ate and drank in Your presence, and You taught in our streets!’
(HebDelitzsch)
וְיֹאמַר אֲנִי אֹמֵר לָכֶם אֵינֶנִּי יוֹדֵעַ אֶתְכֶם מֵאַיִן אַתֶּם סוּרוּ מִמֶּנִּי כָּל־פֹּעֲלֵי הָאָוֶן׃
(NASB2020)
And yet He will ▼say, ‘ apI do not know where you are from; aqleave Me, all you ▼evildoers.’
(HebDelitzsch)
וְשָׁם תִּהְיֶה הַיְלָלָה וַחֲרֹק הַשִּׁנָּיִם כַּאֲשֶׁר תִּרְאוּ אֶת־אַבְרָהָם וְיִצְחָק וְיַעֲקֹב וְאֶת־כָּל־הַנְּבִיאִים בְּמַלְכוּת הָאֱלֹהִים וְאַתֶּם מְגֹרָשִׁים הַחוּצָה׃
(NASB2020)
asIn that place there will be weeping and gnashing of teeth when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in the kingdom of God, but yourselves being thrown out.
(HebDelitzsch)
וְיָבֹאוּ מִמִּזְרָח וּמִמַּעֲרָב וּמִצָּפוֹן וּמִדָּרוֹם וְיָסֵבּוּ בְּמַלְכוּת הָאֱלֹהִים׃
(NASB2020)
And they atwill come from east and west, and from north and south, and will recline at the table in the kingdom of God.
(HebDelitzsch)
וְהִנֵּה יֵשׁ אַחֲרוֹנִים אֲשֶׁר יִהְיוּ רִאשׁוֹנִים וְרִאשׁוֹנִים אֲשֶׁר יִהְיוּ אַחֲרוֹנִים׃
(NASB2020)
And behold, ausome are last who will be first, and some are first who will be last.”
(HebDelitzsch)
בַּיּוֹם הַהוּא נִגְּשׁוּ מִן־הַפְּרוּשִׁים וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו צֵא וְלֵךְ מִזֶּה כִּי הוֹרְדוֹס מְבַקֵּשׁ לְהָרְגֶךָ׃
(NASB2020)
At that
very time some Pharisees approached,
saying to Him, “
Go away and
leave this place,
because avHerod wants to
kill You.”
(HebDelitzsch)
וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם לְכוּ וְאִמְרוּ אֶל־הַשּׁוּעָל הַזֶּה הִנְנִי מְגָרֵשׁ שֵׁדִים וּפֹעֵל רְפוּאוֹת הַיּוֹם וּמָחָר וּבַשְּׁלִישִׁי אָבֹא עַד־קִצִּי׃
(NASB2020)
And He
said to them,
“Go and tell that ▼▼I.e., crafty, devious person
fox, ‘Behold, I am casting out demons and performing healings today and tomorrow, and on the third day I ▼ ayreach My goal.’
(HebDelitzsch)
אֲבָל הָלוֹךְ אֵלֵךְ הַיּוֹם וּמָחָר וּמִמָּחֳרָתוֹ כִּי לֹא־יִתָּכֵן אֲשֶׁר יֹאבַד נָבִיא מִחוּץ לִירוּשָׁלָיִם׃
(NASB2020)
Nevertheless azI must go on My journey today and tomorrow and the next day; for it cannot be that a baprophet would perish outside Jerusalem.
(HebDelitzsch)
יְרוּשָׁלַיִם יְרוּשָׁלַיִם הַהֹרֶגֶת אֶת־הַנְּבִיאִים וְהַסֹּקֶלֶת אֶת־הַנִּשְׁלָחִים אֵלֶיהָ כַּמֶּה פְעָמִים חָפַצְתִּי לְקַבֵּץ אֶת־בָּנַיִךְ כַּאֲשֶׁר תְּקַבֵּץ הַתַּרְנְגֹלֶת אֶת־אֶפְרוֹחֶיהָ תַּחַת כְּנָפֶיהָ וְאַתֶּם לֹא אֲבִיתֶם׃
(NASB2020)
bbJerusalem, Jerusalem, the city that kills the prophets and stones those who have been sent to her! How often I wanted to gather your children together, bcjust as a hen gathers her ▼young under her wings, and you were unwilling!
(HebDelitzsch)
הִנֵּה בֵיתְכֶם יֵעָזֵב לָכֶם שָׁמֵם וַאֲנִי אֹמֵר לָכֶם כִּי־רָאֹה לֹא תִרְאוּנִי עַד־בּוֹא הָעֵת אֲשֶׁר תֹּאמְרוּ בָּרוּךְ הַבָּא בְּשֵׁם יְהוָֹה׃
(NASB2020)
Behold, your house is left to you desolate; and I say to you, you will not see Me until you say, ‘ beBlessed is the One who comes in the name of the Lord!’”