לוקס 18: 1

(HebDelitzsch)
וְגַם־מָשָׁל דִּבֶּר אֲלֵיהֶם לְהִתְפַּלֵּל תָּמִיד וְלֹא לְהִתְרַפּוֹת׃
(NASB2020)
Now He was telling them a parable to show that at all times they aought to pray and not bbecome discouraged,

לוקס 18: 2

(HebDelitzsch)
וַיֹּאמַר שׁוֹפֵט הָיָה בְּעִיר אֶחָת אֲשֶׁר לֹא יָרֵא אֶת־הָאֱלֹהִים וְלֹא־נָשָׂא פָנִים לְאָדָם׃
(NASB2020)
saying, “In a certain city there was a judge who did not fear God and did not crespect any person.

לוקס 18: 3

(HebDelitzsch)
וְאַלְמָנָה הָיְתָה בָּעִיר הַהִיא וַתָּבֹא אֵלָיו לֵאמֹר דִּינָה אֶת־דִּינִי מִמְּרִיבִי׃
(NASB2020)
Now there was a widow in that city, and she kept coming to him, saying, ‘Give me justice against my
Or enemy
opponent.’

לוקס 18: 4

(HebDelitzsch)
וַיְמָאֵן מִיּוֹם אֶל־יוֹם וְאַחֲרֵי־כֵן אָמַר בְּנַפְשׁוֹ גַּם־כִּי אֶת־הָאֱלֹהִים אֵינֶנִּי יָרֵא וּלְאָדָם לֹא־אֶשָּׂא פָנִים׃
(NASB2020)
For a while he was unwilling; but later he said to himself, ‘Even though I do not fear God nor erespect any person,

לוקס 18: 5

(HebDelitzsch)
אֶעֱשֶׂה אֶת־דִּין הָאַלְמָנָה הַזֹּאת עַל־הוֹגִיעָהּ אֹתִי פֶּן־תָּבוֹא תָמִיד וּתְדַכְּאֵנִי בְּמִלִּים׃
(NASB2020)
yet fbecause this widow is bothering me, I will give her justice; otherwise
Or in the end she may come and give me a black eye
by continually coming she will hwear me out.’”

לוקס 18: 6

(HebDelitzsch)
וַיֹּאמֶר הָאָדוֹן שִׁמְעוּ אֶת־אֲשֶׁר אֹמֵר דַּיַּן הָעַוְלָה׃
(NASB2020)
And ithe Lord said, Listen to what the unrighteous judge *said;

לוקס 18: 7

(HebDelitzsch)
וְהָאֱלֹהִים הֲלֹא־הוּא יַעֲשֶׂה דִּין בְּחִירָיו הַקֹּרְאִים אֵלָיו יוֹמָם וָלָיְלָה גַּם כִּי־יִתְמַהְמַהּ לְהוֹשִׁיעָם׃
(NASB2020)
now, will God not jbring about justice for His kelect who cry out to Him day
Or and night? He is also patient toward them
and night, and will He mdelay long for them?

לוקס 18: 8

(HebDelitzsch)
אֲנִי אֹמֵר לָכֶם כִּי־יַעֲשֶׂה אֶת דִּינָם בִּמְהֵרָה אַךְ בֶּן־הָאָדָם בְּבֹאוֹ הֲיִמְצָא אֱמוּנָה בָּאָרֶץ׃
(NASB2020)
I tell you that He will bring about justice for them quickly. However, when the Son of Man comes, nwill He find
Lit the faith
faith on the earth?”

לוקס 18: 9

(HebDelitzsch)
וַיּוֹסֶף וַיִּשָּׂא מְשָׁלוֹ אֶל־אֲנָשִׁים בֹּטְחִים בְּנַפְשָׁם כִּי צַדִּיקִים הֵמָּה וַאֲחֵרִים נִבְזִים בְּעֵינֵיהֶם וַיֹּאמַר׃
(NASB2020)
Now He also told this parable to some people who ptrusted in themselves that they were righteous, and qviewed others with contempt:

לוקס 18: 10

(HebDelitzsch)
שְׁנֵי אֲנָשִׁים עָלוּ אֶל־הַמִּקְדָּשׁ לְהִתְפַּלֵּל הָאֶחָד פָּרוּשׁ וְהָאֶחָד מוֹכֵס׃
(NASB2020)
“Two men rwent up into the
I.e., the temple grounds
temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.

לוקס 18: 11

(HebDelitzsch)
וַיִּתְיַצֵּב הַפָּרוּשׁ לְבַדּוֹ וַיִּתְפַּלֵּל לֵאמֹר אֱלֹהִים אוֹדְךָ כִּי אֵינֶּנִי כִּשְׁאָר הָאָדָם הַגֹּזְלִים וְהָעשְׁקִים וְהַנֹּאֲפִים אוֹ גַם־כַּמֹּכֵס הַזֶּה׃
(NASB2020)
The Pharisee tstood and began praying this in regard to himself: ‘God, I thank You that I am not like other people: swindlers, crooked, adulterers, or even like this tax collector.

לוקס 18: 12

(HebDelitzsch)
אֲנִי צָם פַּעֲמַיִם בַּשָּׁבוּעַ אֲנִי מְעַשֵּׂר אֵת כָּל־קִנְיָנָי׃
(NASB2020)
I ufast twice a week; I vpay tithes of all that I get.’

לוקס 18: 13

(HebDelitzsch)
וְהַמּוֹכֵס הָיָה עֹמֵד מֵרָחוֹק וְלֹא אָבָה אַף־לָשֵׂאת אֶת־עֵינָיו לַשָּׁמָיִם כִּי אִם־תּוֹפֵף עַל־לִבּוֹ לֵאמֹר אֱלֹהִים סְלַח־לִי הַחוֹטֵא׃
(NASB2020)
But the tax collector, wstanding some distance away, xwas even unwilling to raise his eyes toward heaven, but ywas beating his chest, saying, ‘God, be
Or propitious
merciful to me, the sinner!’

לוקס 18: 14

(HebDelitzsch)
אֲנִי אֹמֵר לָכֶם כִּי־יָרַד זֶה לְבֵיתוֹ נִצְדָּק מִזֶּה כִּי כָּל־הַמֵּרִים אֶת־נַפְשׁוֹ יִשָּׁפֵל וַאֲשֶׁר יַשְׁפִּילָהּ יְרוֹמָם׃
(NASB2020)
I tell you, this man went to his house justified rather than the other one; aafor everyone who exalts himself will be humbled, but the one who humbles himself will be exalted.”

לוקס 18: 15

(HebDelitzsch)
וַיָּבִיאוּ אֵלָיו גַּם אֶת־הַיְלָדִים לְמַעַן יִגַּע בָּהֶם וַיִּרְאוּ הַתַּלְמִידִים וַיִּגְעֲרוּ בָּם׃
(NASB2020)
abNow they were bringing even their babies to Him so that He would touch them; but when the disciples saw it, they began rebuking them.

לוקס 18: 16

(HebDelitzsch)
וַיִּקְרָא אֹתָם יֵשׁוּעַ אֵלָיו וַיֹּאמַר הַנִּיחוּ לַיְלָדִים לָבוֹא אֵלַי וְאַל־תִּמְנָעוּם כִּי לָאֵלֶּה מַלְכוּת הָאֱלֹהִים׃
(NASB2020)
But Jesus called for
Lit them
the little ones, saying, Allow the children to come to Me, and do not
Or prevent
forbid them, for the kingdom of God belongs to such as these.

לוקס 18: 17

(HebDelitzsch)
אָמֵן אֹמֵר אֲנִי לָכֶם כֹּל אֲשֶׁר לֹא יְקַבֵּל אֶת־מַלְכוּת הָאֱלֹהִים כַּיָּלֶד הוּא לֹא־יָבֹא בָהּ׃
(NASB2020)
Truly I say to you, aewhoever does not receive the kingdom of God like a child will not enter it at all.”

לוקס 18: 18

(HebDelitzsch)
וַיִּשְׁאָלֵהוּ קָצִין אֶחָד לֵאמֹר רַבִּי הַטּוֹב מַה־לִּי לַעֲשׂוֹת וְאִירַשׁ חַיֵּי עוֹלָמִים׃
(NASB2020)
afA ruler questioned Him, saying, “Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?”

לוקס 18: 19

(HebDelitzsch)
וַיֹּאמֶר אֵלָיו יֵשׁוּעַ מַדּוּעַ קָרָאתָ לִּי טוֹב אֵין טוֹב בִּלְתִּי אֶחָד הָאֱלֹהִים׃
(NASB2020)
But Jesus said to him, Why do you call Me
I.e., morally, inherently good
good? No one is
I.e., morally, inherently good
good except God alone.

לוקס 18: 20

(HebDelitzsch)
אֶת־הַמִּצְוֺת אַתָּה יוֹדֵעַ לֹא תִנְאָף לֹא תִרְצָח לֹא תִגְנֹב לֹא־תַעֲנֶה עֵד שָׁקֶר כַּבֵּד אֶת־אָבִיךָ וְאֶת־אִמֶּךָ׃
(NASB2020)
You know the commandments, ‘ aiDo not commit adultery, Do not murder, Do not steal, Do not give false testimony, Honor your father and mother.’”

לוקס 18: 21

(HebDelitzsch)
וַיֹּאמַר אֶת־כָּל־אֵלֶּה שָׁמַרְתִּי מִנְּעוּרָי׃
(NASB2020)
And he said, “All these things I have kept since my youth.”

לוקס 18: 22

(HebDelitzsch)
וַיִּשְׁמַע יֵשׁוּעַ וַיֹּאמֶר עוֹד אַחַת חָסָרְתָּ מְכֹר אֶת־כֹּל אֲשֶׁר־לְךָ וְחַלֵּק לָעֲנִיִּים וִיהִי לְךָ אוֹצָר בַּשָּׁמָיִם וּבוֹא וְלֵךְ אַחֲרָי׃
(NASB2020)
Now when Jesus heard this, He said to him, One thing you still lack; ajsell all that you possess and distribute the money to the poor, and you will have aktreasure in heaven; and come, follow Me.”

לוקס 18: 23

(HebDelitzsch)
וַיְהִי כְּשָׁמְעוֹ אֶת־זֹאת וַיֵּעָצֵב מְאֹד כִּי־עשֶׁר גָּדוֹל הָיָה לוֹ׃
(NASB2020)
But when he had heard these things, he became very sad, for he was extremely wealthy.

לוקס 18: 24

(HebDelitzsch)
וַיַּרְא יֵשׁוּעַ כִּי נֶעֱצַב וַיֹּאמַר כַּמָּה יִקְשֶׁה לְבַעֲלֵי נְכָסִים לָבוֹא אֶל־מַלְכוּת הָאֱלֹהִים׃
(NASB2020)
And Jesus looked at him and said, alHow hard it is for those who are wealthy to enter the kingdom of God!

לוקס 18: 25

(HebDelitzsch)
כִּי נָקֵל לַגָּמָל עֲבֹר בְּתוֹךְ־נֶקֶב הַמַּחַט מִבּוֹא עָשִׁיר אֶל־מַלְכוּת הָאֱלֹהִים׃
(NASB2020)
For amit is easier for a camel to
Lit enter
go through the eye of a needle, than for a rich person to enter the kingdom of God!”

לוקס 18: 26

(HebDelitzsch)
וַיֹּאמְרוּ הַשֹּׁמְעִים וּמִי יוּכַל לְהִוָּשֵׁעַ׃
(NASB2020)
Those who heard Him said, “And so who can be saved?”

לוקס 18: 27

(HebDelitzsch)
וַיֹּאמֶר מַה־שֶּׁיִּפָּלֵא מִבְּנֵי אָדָם לֹא יִפָּלֵא מֵאֱלֹהִים׃
(NASB2020)
But He said, aoThe things that are impossible with people are possible with God.”

לוקס 18: 28

(HebDelitzsch)
וַיֹּאמֶר פֶּטְרוֹס הֵן אֲנַחְנוּ עָזַבְנוּ אֶת־הַכֹּל וַנֵּלֶךְ אַחֲרֶיךָ׃
(NASB2020)
Peter said, “Behold, apwe have left
Lit our own things
our own homes and followed You.”

לוקס 18: 29

(HebDelitzsch)
וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם אָמֵן אֹמֵר אֲנִי לָכֶם אֵין אִישׁ אֲשֶׁר עָזַב אֶת־בֵּיתוֹ אוֹ אֶת־אֲבוֹתָיו אוֹ אֶת־אֶחָיו אוֹ אֶת־אִשְׁתּוֹ אוֹ אֶת־בָּנָיו לְמַעַן מַלְכוּת הָאֱלֹהִים׃
(NASB2020)
And He said to them, Truly I say to you, arthere is no one who has left house, or wife, or brothers, or parents, or children for the sake of the kingdom of God,

לוקס 18: 30

(HebDelitzsch)
וְלֹא־יִקַּח תַּחְתֵּיהֶם כִּפְלַיִם הַרְבֵּה בָּעוֹלָם הַזֶּה וּבָעוֹלָם הַבָּא חַיֵּי עוֹלָמִים׃
(NASB2020)
who will not receive many times as much at this time, and in asthe age to come, eternal life.”

לוקס 18: 31

(HebDelitzsch)
וַיִּקַּח אֵלָיו אֶת־שְׁנֵים הֶעָשָׂר וַיֹּאמֶר לָהֶם הִנְנוּ עֹלִים יְרוּשָׁלָיְמָה וְיִמָּלֵא כָל־הַכָּתוּב בִּידֵי הַנְּבִיאִים עַל בֶּן־הָאָדָם׃
(NASB2020)
atNow He took the twelve aside and said to them, Behold, auwe are going up to Jerusalem, and avall the things that have been written through the prophets about the Son of Man will be accomplished.

לוקס 18: 32

(HebDelitzsch)
כִּי יִמָּסֵר לַגּוֹיִם וִיהַתְּלוּ בוֹ וְיִתְעַלְּלוּ בוֹ וְיָרֹקּוּ בְּפָנָיו׃
(NASB2020)
awFor He will be
Or betrayed to
handed over to the Gentiles, and will be ridiculed, and abused, and spit upon,

לוקס 18: 33

(HebDelitzsch)
וְאַחֲרֵי הַכּוֹתָם אֹתוֹ בַשּׁוֹטִים יְמִיתוּהוּ וּבַיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי קוֹם יָקוּם׃
(NASB2020)
and after they have flogged Him, they will kill Him; and on the third day He will rise.”

לוקס 18: 34

(HebDelitzsch)
וְהֵם לֹא הֵבִינוּ מְאוּמָה וַיְהִי הַדָּבָר הַזֶּה נֶעְלָם מֵהֶם וְלֹא יָדְעוּ אֶת־הַנֶּאֱמָר׃
(NASB2020)
Lit And they themselves
azThe disciples understood none of these things, and the meaning of this statement was hidden from them, and they did not comprehend the things that were said.

לוקס 18: 35

(HebDelitzsch)
וַיְהִי בְּקָרְבוֹ אֶל־יְרִיחוֹ וְהִנֵּה־אִישׁ עִוֵּר ישֵׁב עַל־הַדֶּרֶךְ וְהוּא מְשָׁאֵל׃
(NASB2020)
baNow as
Lit He
bcJesus was approaching Jericho, a man who was blind was sitting by the road, begging.

לוקס 18: 36

(HebDelitzsch)
וַיִּשְׁמַע אֶת־קוֹל הָעָם הָעֹבֵר וַיִּדְרשׁ לָדַעַת מַה־זֹּאת׃
(NASB2020)
But when he heard a crowd going by, he began inquiring what this was.

לוקס 18: 37

(HebDelitzsch)
וַיַּגִּידוּ לוֹ כִּי־יֵשׁוּעַ הַנָּצְרִי עוֹבֵר׃
(NASB2020)
They told him that Jesus of Nazareth was passing by.

לוקס 18: 38

(HebDelitzsch)
וַיִּצְעַק לֵאמֹר יֵשׁוּעַ בֶּן־דָּוִד חָנֵּנִי׃
(NASB2020)
And he called out, saying, “Jesus, bdSon of David, have mercy on me!”

לוקס 18: 39

(HebDelitzsch)
וְהַהֹלְכִים בָּרִאשֹׁנָה גָּעֲרוּ־בוֹ לְהַחֲשֹׁתוֹ וְהוּא הִרְבָּה עוֹד לִצְעֹק יֵשׁוּעַ בֶּן־דָּוִד חָנֵּנִי׃
(NASB2020)
Those who led the way were sternly telling him to be quiet; but he kept crying out all the more, “ beSon of David, have mercy on me!”

לוקס 18: 40

(HebDelitzsch)
וַיַּעֲמֹד יֵשׁוּעַ וַיְצַו לַהֲבִיאוֹ אֵלָיו וַיְהִי כַּאֲשֶׁר קָרַב וַיִּשְׁאָלֵהוּ לֵאמֹר׃
(NASB2020)
And Jesus stopped and commanded that he be brought to Him; and when he came near, He asked him,

לוקס 18: 41

(HebDelitzsch)
מַה־חֶפְצְךָ כִּי אֶעֱשֶׂה־לָּךְ וַיֹּאמֶר אֲדֹנִי כִּי אֶרְאֶה׃
(NASB2020)
“What do you want Me to do for you?” And he said, “Lord, I want to regain my sight!”

לוקס 18: 42

(HebDelitzsch)
וַיֹּאמֶר אֵלָיו רְאֵה אֱמוּנָתְךָ הוֹשִׁיעָה לָּךְ׃
(NASB2020)
And Jesus said to him, Regain your sight; bfyour faith has
Lit saved you
made you well.”

לוקס 18: 43

(HebDelitzsch)
וּפִתְאֹם רָאָה וַיֵּלֶךְ אַחֲרָיו הָלֹךְ וְשַׁבֵּחַ אֶת־הָאֱלֹהִים וְכָל־הָעָם בִּרְאוֹתָם זֹאת נָתְנוּ תוֹדָה לֵאלֹהִים׃
(NASB2020)
And immediately he regained his sight and began following Him, bhglorifying God; and when biall the people saw it, they gave praise to God.
Copyright information for HebDelitzsch, NASB2020