מרקוס 10: 1

(HebDelitzsch)
וַיָּקָם מִשָּׁם וַיֵּלֶךְ אֶל־גְּבוּל יְהוּדָה מֵעֵבֶר הַיַּרְדֵּן וַיִּקָּהֲלוּ עוֹד אֵלָיו הֲמוֹן עָם וַיְלַמְּדֵם כְּפַעַם בְּפָעַם׃
(NASB2020)
aSetting out from there, Jesus *went to the region of Judea and beyond the Jordan; crowds *gathered to Him again, and, bas He was accustomed, He once more began to teach them.

מרקוס 10: 2

(HebDelitzsch)
וַיִּגְּשׁוּ אֵלָיו הַפְּרוּשִׁים וַיִּשְׁאָלֻהוּ אִם־יוּכַל אִישׁ לְשַׁלַּח אֶת־אִשְׁתּוֹ וְהֵם מְנַסִּים אֹתוֹ׃
(NASB2020)
And some Pharisees came up to Jesus, testing Him, and began questioning Him whether it was lawful for a man to
Lit send away, the Heb term for divorce
divorce his wife.

מרקוס 10: 3

(HebDelitzsch)
וַיַּעַן וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם מַה־צִּוָּה אֶתְכֶם משֶׁה׃
(NASB2020)
And He answered and said to them, What did Moses command you?”

מרקוס 10: 4

(HebDelitzsch)
וַיֹּאמְרוּ משֶׁה הִתִּיר לִכְתֹּב סֵפֶר כְּרִיתֻת וּלְשַׁלֵּחַ׃
(NASB2020)
They said, “ dMoses permitted a man to write a
Permitting her to remarry
certificate of divorce and
Or divorce her
send his wife away.”

מרקוס 10: 5

(HebDelitzsch)
וַיַּעַן יֵשׁוּעַ וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם בַּעֲבוּר קְשִׁי לְבַבְכֶם כָּתַב לָכֶם אֶת־הַמִּצְוָה הַזֹּאת׃
(NASB2020)
But Jesus said to them,
Or With reference to
hBecause of your hardness of heart he wrote you this commandment.

מרקוס 10: 6

(HebDelitzsch)
אֲבָל מֵרֵאשִׁית הַבְּרִיאָה זָכָר וּנְקֵבָה עָשָׂה אֹתָם אֱלֹהִים׃
(NASB2020)
But ifrom the beginning of creation, God jcreated them male and female.

מרקוס 10: 7

(HebDelitzsch)
עַל־כֵּן יַעֲזָב־אִישׁ אֶת־אָבִיו וְאֶת־אִמּוֹ וְדָבַק בְּאִשְׁתּוֹ׃
(NASB2020)
kFor this reason a man shall leave his father and mother
Many late mss add and shall cling to his wife
,

מרקוס 10: 8

(HebDelitzsch)
וְהָיוּ שְׁנֵיהֶם לְבָשָׂר אֶחָד וְאִם־כֵּן אֵפוֹא אֵינָם עוֹד שְׁנַיִם כִּי אִם־בָּשָׂר אֶחָד׃
(NASB2020)
m and the two shall become one flesh; so they are no longer two, but one flesh.

מרקוס 10: 9

(HebDelitzsch)
לָכֵן אֵת אֲשֶׁר־חִבַּר אֱלֹהִים לֹא יַפְרִידֶנּוּ אָדָם׃
(NASB2020)
Therefore, what God has joined together, no person is to separate.”

מרקוס 10: 10

(HebDelitzsch)
וַיְהִי בַּבָּיִת וַיָּשׁוּבוּ תַלְמִידָיו לִשְׁאֹל אֹתוֹ עַל־זֹאת׃
(NASB2020)
And in the house the disciples again began questioning Him about this.

מרקוס 10: 11

(HebDelitzsch)
וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם הַמְשַׁלֵּחַ אֶת־אִשְׁתּוֹ וְלֹקֵחַ אַחֶרֶת נֹאֵף הוּא עָלֶיהָ׃
(NASB2020)
And He *said to them, nWhoever
Or sends away
divorces his wife and marries another woman commits adultery against her;

מרקוס 10: 12

(HebDelitzsch)
וְאִשָּׁה כִּי תַעֲזֹב אִישָׁהּ וְלָקְחָה אִישׁ אַחֵר נֹאֶפֶת הִיא׃
(NASB2020)
and pif she herself
Or sends away
divorces her husband and marries another man, she is committing adultery.”

מרקוס 10: 13

(HebDelitzsch)
וַיָּבִיאוּ אֵלָיו יְלָדִים לְמַעַן יִגַּע בָּהֶם וַיִּגְעֲרוּ הַתַּלְמִידִים בִּמְבִיאֵיהֶם׃
(NASB2020)
rAnd they were bringing children to Him so that He would touch them; but the disciples rebuked them.

מרקוס 10: 14

(HebDelitzsch)
וַיַּרְא יֵשׁוּעַ וַיִּכְעַס וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם הַנִּיחוּ לַיְלָדִים לָבוֹא אֵלַי וְאַל־תִּמְנָעוּם כִּי לָאֵלֶּה מַלְכוּת הָאֱלֹהִים׃
(NASB2020)
But when Jesus saw this, He was indignant and said to them, Allow the children to come to Me; do not
Or prevent
forbid them, tfor the kingdom of God belongs to such as these.

מרקוס 10: 15

(HebDelitzsch)
אָמֵן אֹמֵר אֲנִי לָכֶם כֹּל אֲשֶׁר־לֹא יְקַבֵּל אֶת־מַלְכוּת הָאֱלֹהִים כַּיֶּלֶד הוּא לֹא־יָבֹא בָהּ׃
(NASB2020)
Truly I say to you, uwhoever does not receive the kingdom of God like a child will not enter it at all.”

מרקוס 10: 16

(HebDelitzsch)
וַיְחַבְּקֵם וַיְבָרְכֵם בְּשֹוּמוֹ אֶת־יָדָיו עֲלֵיהֶם׃
(NASB2020)
And He vtook them in His arms and began blessing them, laying His hands on them.

מרקוס 10: 17

(HebDelitzsch)
וַיְהִי בְּצֵאתוֹ לַדֶּרֶךְ וְהִנֵּה־אִישׁ רָץ אֵלָיו וַיִּכְרַע לְפָנָיו וַיִּשְׁאַל אוֹתוֹ רַבִּי הַטּוֹב מָה אֶעֱשֶׂה וְאִירַשׁ חַיֵּי עוֹלָם׃
(NASB2020)
wAs He was setting out on a journey, a man ran up to Him and xknelt before Him, and asked Him, “Good Teacher, what shall I do so that I may yinherit eternal life?”

מרקוס 10: 18

(HebDelitzsch)
וַיֹּאמֶר לוֹ יֵשׁוּעַ מַדּוּעַ קָרָאתָ לִּי טוֹב אֵין טוֹב בִּלְתִּי אֶחָד הָאֱלֹהִים׃
(NASB2020)
But Jesus said to him, Why do you call Me good? No one is good except God alone.

מרקוס 10: 19

(HebDelitzsch)
הֵן יָדַעְתָּ אֶת־הַמִּצְוֺת לֹא תִנְאָף לֹא תִרְצָח לֹא תִגְנֹב לֹא־תַעֲנֶה עֵד שָׁקֶר לֹא תַעֲשֹׁק כַּבֵּד אֶת־אָבִיךָ וְאֶת־אִמֶּךָ׃
(NASB2020)
You know the commandments: ‘ zDo not murder, Do not commit adultery, Do not steal, Do not give false testimony, Do not defraud, Honor your father and mother.’”

מרקוס 10: 20

(HebDelitzsch)
וַיַּעַן וַיֹּאמֶר אֵלָיו רַבִּי אֶת־כָּל־אֵלֶּה שָׁמַרְתִּי מִנְּעוּרָי׃
(NASB2020)
And he said to Him, “Teacher, I have kept aaall these things from my youth.”

מרקוס 10: 21

(HebDelitzsch)
וַיַּבֶּט־בּוֹ יֵשׁוּעַ וַיֶּאֱהָבֵהוּ וַיֹּאמֶר אֵלָיו אַחַת חָסַרְתָּ לֵךְ מְכֹר אֶת־כָּל־אֲשֶׁר־לְךָ וְתֵן לָעֲנִיִּים וִיהִי־לְךָ אוֹצָר בַּשָּׁמָיִם וּבוֹא שָׂא אֶת־הַצְּלָב וְלֵךְ אַחֲרָי׃
(NASB2020)
Looking at him, Jesus showed love to him and said to him, One thing you lack: go and sell all you possess and give to the poor, and you will have abtreasure in heaven; and come, follow Me.”

מרקוס 10: 22

(HebDelitzsch)
וַיֵּצֶר־לוֹ עַל־הַדָּבָר הַזֶּה וַיֵּעָצֵב וַיֵּלֶךְ לוֹ כִּי־הוֹן רַב הָיָה לוֹ׃
(NASB2020)
But he
Or became gloomy at; or was shocked by
was deeply dismayed by
Lit the word
these words, and he went away grieving; for he was one who owned much property.

מרקוס 10: 23

(HebDelitzsch)
וַיַּבֵּט יֵשׁוּעַ סָבִיב וַיֹּאמֶר אֶל־תַּלְמִידָיו כַּמָּה יִקְשֶׁה לְבַעֲלֵי נְכָסִים לָבוֹא אֶל־מַלְכוּת הָאֱלֹהִים׃
(NASB2020)
And Jesus, looking around, *said to His disciples, aeHow hard it will be for those who are wealthy to enter the kingdom of God!”

מרקוס 10: 24

(HebDelitzsch)
וַיִּבָּהֲלוּ הַתַּלְמִידִים עַל־דְּבָרָיו וַיֹּסֶף יֵשׁוּעַ וַיַּעַן וַיֹּאמֶר לָהֶם בָּנַי מֶה קָשֶׁה לַבֹּטְחִים עַל־חֵילָם לָבוֹא אֶל־מַלְכוּת הָאֱלֹהִים׃
(NASB2020)
And the disciples afwere amazed at His words. But Jesus responded again and *said to them, Children, how hard it is to enter the kingdom of God!

מרקוס 10: 25

(HebDelitzsch)
נָקֵל לַגָּמָל לַעֲבֹר בְּתוֹךְ נֶקֶב הַמַּחַט מִבּוֹא עָשִׁיר אֶל־מַלְכוּת הָאֱלֹהִים׃
(NASB2020)
agIt is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God.”

מרקוס 10: 26

(HebDelitzsch)
וַיּוֹסִיפוּ עוֹד לְהִשְׁתּוֹמֵם וַיֹּאמְרוּ אִישׁ אֶל־אָחִיו מִי־אֵפוֹא יוּכַל לְהִוָּשֵׁעַ׃
(NASB2020)
And they were even more astonished, and said to Him, “
Lit And
Then who can be saved?”

מרקוס 10: 27

(HebDelitzsch)
וַיַּבֶּט־בָּם יֵשׁוּעַ וַיֹּאמַר מִבְּנֵי אָדָם תִּפָּלֵא זֹאת אַךְ לֹא מֵאֱלֹהִים כִּי מֵאֱלֹהִים לֹא יִפָּלֵא כָּל־דָּבָר׃
(NASB2020)
Looking at them, Jesus *said, aiWith people it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.”

מרקוס 10: 28

(HebDelitzsch)
וַיַּעַן פֶּטְרוֹס וַיֹּאמֶר אֵלָיו הֵן אֲנַחְנוּ עָזַבְנוּ אֶת־הַכֹּל וַנֵּלֶךְ אַחֲרֶיךָ׃
(NASB2020)
ajPeter began to say to Him, “Behold, we have left everything and have followed You.”

מרקוס 10: 29

(HebDelitzsch)
וַיֹּאמֶר יֵשׁוּעַ אָמֵן אֹמֵר אֲנִי לָכֶם כִּי אֵין אִישׁ אֲשֶׁר עָזַב אֶת־בֵּיתוֹ אוֹ אֶת־אֶחָיו אוֹ אֶת־אַחְיוֹתָיו אוֹ אֶת־אָבִיו אוֹ אֶת־אִמּוֹ אוֹ אֶת־אִשְׁתּוֹ אוֹ אֶת־בָּנָיו אוֹ אֶת־שְׂדוֹתָיו לְמַעֲנִי וּלְמַעַן הַבְּשׂוֹרָה׃
(NASB2020)
Jesus said, Truly I say to you, akthere is no one who has left house or brothers or sisters or mother or father or children or farms, for My sake and for the gospel’s sake,

מרקוס 10: 30

(HebDelitzsch)
אֲשֶׁר לֹא יִקַּח עַתָּה בַּזְּמַן הַזֶּה בְּכָל־הָרְדִיפוֹת מֵאָה פְעָמִים כָּהֵמָּה בָּתִּים וְאַחִים וַאֲחָיוֹת וְאִמּוֹת וּבָנִים וְשָׂדוֹת וּבָעוֹלָם הַבָּא חַיֵּי עוֹלָמִים׃
(NASB2020)
Lit if he does not
but that he will receive a hundred times as much now in
Lit this time
the present age, houses and brothers and sisters and mothers and children and farms, along with persecutions; and in anthe age to come, eternal life.

מרקוס 10: 31

(HebDelitzsch)
וְאוּלָם רַבִּים מִן־הָרִאשׁוֹנִים יִהְיוּ אַחֲרוֹנִים וְהָאַחֲרוֹנִים רִאשׁוֹנִים׃
(NASB2020)
But aomany who are first will be last, and the last, first.”

מרקוס 10: 32

(HebDelitzsch)
וַיְהִי בַדֶּרֶךְ בַּעֲלוֹתָם יְרוּשָׁלַיִם וְיֵשׁוּעַ הוֹלֵךְ לִפְנֵיהֶם וְהֵמָּה נִבְהָלִים וִירֵאִים בְּלֶכְתָּם אַחֲרָיו וַיּוֹסֶף לָקַחַת אֵלָיו אֶת־שְׁנֵים הֶעָשָׂר וַיָּחֶל לְהַגִּיד לָהֶם אֶת־אֲשֶׁר יִקְרֵהוּ לֵאמֹר׃
(NASB2020)
apNow they were on the road going up to Jerusalem, and Jesus was walking on ahead of them; and they aqwere amazed, and those who followed were fearful. And again He took the twelve aside and began to tell them what was going to happen to Him,

מרקוס 10: 33

(HebDelitzsch)
הִנֵּה אֲנַחְנוּ עֹלִים יְרוּשָׁלָיְמָה וּבֶן־הָאָדָם יִמָּסֵר לְרָאשֵׁי הַכֹּהֲנִים וְלַסּוֹפְרִים וְיַרְשִׁיעֻהוּ לָמוּת וְיִמְסְרוּ אֹתוֹ לַגּוֹיִם׃
(NASB2020)
saying, “Behold, we are going up to Jerusalem, and arthe Son of Man will be
Or betrayed
handed over to the chief priests and the scribes; and they will condemn Him to death and will
Or betray
hand Him over to the Gentiles.

מרקוס 10: 34

(HebDelitzsch)
וִיהָתֵלּוּ בוֹ וְיַכֻּהוּ בַּשּׁוֹטִים וְיָרֹקּוּ בְּפָנָיו וִימִיתֻהוּ וּבַיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי קוֹם יָקוּם׃
(NASB2020)
And they will mock Him and auspit on Him, and flog Him and kill Him; and three days later He will rise from the dead.

מרקוס 10: 35

(HebDelitzsch)
וַיִּקְרְבוּ אֵלָיו יַעֲקֹב וְיוֹחָנָן בְּנֵי זַבְדַּי וַיֹּאמְרוּ רַבִּי אִוְּתָה נַפְשֵׁנוּ כִּי־תַעֲשֶׂה לָנוּ אֶת־אֲשֶׁר נִשְׁאַל מִמֶּךָּ׃
(NASB2020)
Or Jacob
awJames and John, the two sons of Zebedee, *came up to
Lit Him
Jesus, saying to Him, “Teacher, we want You to do for us whatever we ask of You.”

מרקוס 10: 36

(HebDelitzsch)
וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם מָה־אִוִּיתֶם כִּי־אֶעֱשֶׂה לָכֶם׃
(NASB2020)
And He said to them, What do you want Me to do for you?”

מרקוס 10: 37

(HebDelitzsch)
וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו תְּנָה־לָּנוּ לָשֶׁבֶת אֶחָד לִימִינְךָ וְאֶחָד לִשְׂמֹאלְךָ בִּכְבוֹדֶךָ׃
(NASB2020)
They said to Him, “
Lit Give to us
Grant that we azmay sit, one on Your right and one on Your left, in Your glory.”

מרקוס 10: 38

(HebDelitzsch)
וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם יֵשׁוּעַ לֹא יְדַעְתֶּם אֵת אֲשֶׁר שְׁאֶלְתֶּם הֲיָכֹל תּוּכְלוּ לִשְׁתּוֹת אֶת־הַכּוֹס אֲשֶׁר אֲנִי שֹׁתֶה וּלְהִטָּבֵל בַּטְּבִילָה אֲשֶׁר אֲנִי נִטְבָּל בָּהּ׃
(NASB2020)
But Jesus said to them, “You do not know what you are asking. Are you able bato drink the cup that I drink, or bbto be baptized with the baptism with which I am baptized?”

מרקוס 10: 39

(HebDelitzsch)
וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו נוּכָל וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם יֵשׁוּעַ אֶת־הַכּוֹס אֲשֶׁר־אֲנִי שֹׁתֶה תִּשְׁתּוּ וּבַטְּבִילָה אֲשֶׁר אֲנִי נִטְבָּל בָּהּ תִּטָּבֵלוּ׃
(NASB2020)
They said to Him, “We are able.” And Jesus said to them, “The cup that I drink bcyou shall drink; and you shall be baptized with the baptism with which I am baptized.

מרקוס 10: 40

(HebDelitzsch)
אַךְ שֶׁבֶת לִימִינִי וְלִשְׂמֹאלִי אֵין בְּיָדִי לְתִתָּהּ בִּלְתִּי לַאֲשֶׁר הוּכַן לָהֶם׃
(NASB2020)
But to sit on My right or on My left is not Mine to give; bdbut it is for those for whom it has been prepared.”

מרקוס 10: 41

(HebDelitzsch)
וַיְהִי כִּשְׁמֹעַ זֹאת הָעֲשָׂרָה וַיָּחֵלּוּ לִכְעוֹס עַל־יַעֲקֹב וְיוֹחָנָן׃
(NASB2020)
beHearing this, the other ten began to feel indignant with
Or Jacob
James and John.

מרקוס 10: 42

(HebDelitzsch)
וַיִּקְרָא לָהֶם יֵשׁוּעַ וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם אַתֶּם יְדַעְתֶּם כִּי הַנֶּחֱשָׁבִים לְשָׂרֵי הַגּוֹיִם הֵם רֹדִים בָּהֶם וּגְדוֹלֵיהֶם שׁוֹלְטִים עֲלֵיהֶם׃
(NASB2020)
Calling them to Himself, Jesus *said to them, “You know that those who are recognized as rulers of the Gentiles domineer over them; and their
Lit great ones
people in high position exercise authority over them.

מרקוס 10: 43

(HebDelitzsch)
וְאַתֶּם לֹא־כֵן בֵּינֵיכֶם כִּי אִם־הֶחָפֵץ לִהְיוֹת גָּדוֹל בֵּינֵיכֶם יִהְיֶה לָכֶם לִמְשָׁרֵת׃
(NASB2020)
But it is not this way among you; bhrather, whoever wants to become
Lit great
prominent among you shall be your servant;

מרקוס 10: 44

(HebDelitzsch)
וְהֶחָפֵץ לִהְיוֹת בָּכֶם רִאשׁוֹן יִהְיֶה עֶבֶד לַכֹּל׃
(NASB2020)
and whoever wants to be first among you shall be slave of all.

מרקוס 10: 45

(HebDelitzsch)
כִּי בֶן־הָאָדָם אַף־הוּא לֹא בָא לְמַעַן יְשָׁרְתוּהוּ כִּי אִם־לְשָׁרֵת וְלָתֵת אֶת־נַפְשׁוֹ כֹּפֶר תַּחַת רַבִּים׃
(NASB2020)
For even the Son of Man bjdid not come to be served, but to serve, and to give His
Or soul
life as a ransom for many.”

מרקוס 10: 46

(HebDelitzsch)
וַיָּבֹאוּ יְרִיחוֹ וַיְהִי כְּצֵאתוֹ מִירִיחוֹ הוּא וְתַלְמִידָיו וַהֲמוֹן עַם רָב וְהִנֵּה בַּרְטִימַי בֶּן־טִימַי אִישׁ עִוֵּר יָשַׁב עַל־יַד הַדֶּרֶךְ לִשְׁאֹל נְדָבוֹת׃
(NASB2020)
blThen they *came to Jericho. And later, bmas He was leaving Jericho with His disciples and a large crowd, a beggar who was blind named Bartimaeus, the son of Timaeus, was sitting by the road.

מרקוס 10: 47

(HebDelitzsch)
וַיִּשְׁמַע כִּי הוּא יֵשׁוּעַ הַנָּצְרִי וַיָּחֶל לִצְעֹק וַיֹּאמַר אָנָּא בֶן־דָּוִד יֵשׁוּעַ חָנֵּנִי׃
(NASB2020)
And when he heard that it was Jesus the bnNazarene, he began to cry out and say, “Jesus, boSon of David, have mercy on me!”

מרקוס 10: 48

(HebDelitzsch)
וַיִּגְעֲרוּ־בוֹ רַבִּים לְהַשְׁתִּיקוֹ וְהוּא הִרְבָּה לִצְעֹק בֶּן־דָּוִד חָנֵּנִי׃
(NASB2020)
Many were sternly telling him to be quiet, but he kept crying out all the more, “ bpSon of David, have mercy on me!”

מרקוס 10: 49

(HebDelitzsch)
וַיַּעֲמֹד יֵשׁוּעַ וַיֹּאמֶר קִרְאוּ־לוֹ וַיִּקְרְאוּ לָעִוֵּר וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו חֲזַק קוּם קָרָא־לָךְ׃
(NASB2020)
And Jesus stopped and said, Call him here. So they *called the man who was blind, saying to him, “ bqTake courage, stand up! He is calling for you.”

מרקוס 10: 50

(HebDelitzsch)
וַיַּשְׁלֵךְ אֶת־שִׂמְלָתוֹ מֵעָלָיו וַיָּקָם וַיָּבֹא אֶל־יֵשׁוּעַ׃
(NASB2020)
And throwing off his cloak, he jumped up and came to Jesus.

מרקוס 10: 51

(HebDelitzsch)
וַיַּעַן יֵשׁוּעַ וַיֹּאמֶר אֵלָיו מֶה־חָפַצְתָּ וְאֶעֱשֶׂה־לָּךְ וַיֹּאמֶר אֵלָיו הָעִוֵּר רַבִּי כִּי אֶרְאֶה׃
(NASB2020)
And replying to him, Jesus said, What do you want Me to do for you?” And the man who was blind said to Him, “
I.e., My Master
bsRabboni, I want to regain my sight!”

מרקוס 10: 52

(HebDelitzsch)
וַיֹּאמֶר יֵשׁוּעַ אֵלָיו לֶךְ־לְךָ אֱמוּנָתְךָ הוֹשִׁיעָה לָּךְ וּפִתְאֹם רָאָה וַיֵּלֶךְ אַחֲרֵי יֵשׁוּעַ בַּדָּרֶךְ׃
(NASB2020)
And Jesus said to him, Go; btyour faith has
Lit saved you
made you well.”
And immediately he regained his sight and began following Him on the road.
Copyright information for HebDelitzsch, NASB2020