(HebDelitzsch)
וַיְהִי כְּכַלּוֹת יֵשׁוּעַ לְדַבֵּר אֵת הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וַיִּסַּע מִן־הַגָּלִיל וַיָּבֹא אֶל־גְּבוּל יְהוּדָה בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן׃
(NASB2020)
aWhen Jesus had
finished these words, He
left Galilee and
bcame into the
region of
Judea beyond the
Jordan;
(HebDelitzsch)
וַיֵּלְכוּ אַחֲרָיו הֲמוֹן עַם־רָב וַיִּרְפָּאֵם שָׁם׃
(NASB2020)
and
▼large crowds followed Him, and
dHe
healed them
there.
(HebDelitzsch)
וַיִּגְּשׁוּ אֵלָיו הַפְּרוּשִׁים לְנַסּוֹתוֹ לֵאמֹר הֲיוּכַל אִישׁ לְשַׁלַּח אֶת־אִשְׁתּוֹ עַל־כָּל־דָּבָר׃
(NASB2020)
Some Pharisees came to
▼Jesus,
testing Him and
▼asking, “
gIs it
lawful for a man to
▼divorce his
wife for
any reason at all?”
(HebDelitzsch)
וַיַּעַן וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם הֲלֹא קְרָאתֶם כִּי עֹשֶׂה בְרֵאשִׁית זָכָר וּנְקֵבָה עָשָׂה אֹתָם׃
(NASB2020)
And He
answered and
said,
“Have you not read ithat He who created them from the beginning made them male and female,
(HebDelitzsch)
וְאָמַר עַל־כֵּן יַעֲזָב־אִישׁ אֶת־אָבִיו וְאֶת־אִמּוֹ וְדָבַק בְּאִשְׁתּוֹ וְהָיוּ שְׁנֵיהֶם לְבָשָׂר אֶחָד׃
(NASB2020)
and said, ‘ jFor this reason a man shall leave his father and his mother and be joined to his wife, and kthe two shall become one flesh’?
(HebDelitzsch)
אִם־כֵּן אֵינָם עוֹד שְׁנַיִם כִּי אִם־בָּשָׂר אֶחָד לָכֵן אֵת אֲשֶׁר חִבֵּר הָאֱלֹהִים אַל־יַפְרִידֶנּוּ הָאָדָם׃
(NASB2020)
So they are no longer two, but one flesh. Therefore, what God has joined together, no person is to separate.”
(HebDelitzsch)
וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו וְלָמָּה זֶּה צִוָּה משֶׁה לָתֶת־לָהּ סֵפֶר כְּרִיתֻת וּלְשַׁלְּחָהּ׃
(NASB2020)
They *
said to Him, “
lWhy,
then, did
Moses command to
give her a certificate of divorce and send her away?”
(HebDelitzsch)
וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם בַּעֲבוּר קְשִׁי לְבַבְכֶם הִנִּיחַ לָכֶם משֶׁה לְשַׁלַּח אֶת־נְשֵׁיכֶם אַךְ מֵרֹאשׁ לֹא הָיְתָה כָּכָה׃
(NASB2020)
He *
said to them,
“Because of your hardness of heart Moses permitted you to ▼divorce your wives; but from the beginning it has not been this way.
(HebDelitzsch)
וַאֲנִי אֹמֵר לָכֶם הַמְשַׁלֵּחַ אֶת־אִשְׁתּוֹ בִּלְתִּי עַל־דְּבַר זְנוּת וְלֹקֵחַ לוֹ אַחֶרֶת נֹאֵף הוּא וְהַלֹּקֵחַ אֶת־הַגְּרוּשָׁה נֹאֵף הוּא׃
(NASB2020)
And I say to you, nwhoever ▼divorces his wife, except for sexual immorality, and marries another woman ▼▼One early ms
makes her commit adultery commits adultery ▼▼One early ms adds
and he who marries a divorced woman commits adultery .”
(HebDelitzsch)
וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו הַתַּלְמִידִים אִם־כָּכָה הוּא עִנְיַן אִישׁ וְאִשְׁתּוֹ לֹא טוֹב לָקַחַת אִשָּׁה׃
(NASB2020)
The
disciples *said to Him, “
If the
relationship of the
man with his
wife is
like this, it
is better not to
marry.”
(HebDelitzsch)
וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם לֹא יוּכַל כָּל־אָדָם קַבֵּל אֶת־הַדָּבָר הַזֶּה כִּי־אִם אֵלֶּה אֲשֶׁר־נִתַּן לָהֶם לְהָבִין׃
(NASB2020)
But He
said to them,
“ rNot all men can accept this statement, but sonly those to whom it has been given.
(HebDelitzsch)
יֵשׁ סָרִיסִים אֲשֶׁר נוֹלְדוּ כֵן מִבֶּטֶן אִמָּם וְיֵשׁ סָרִיסִים הַמְסֹרָסִים עַל־יְדֵי אָדָם וְיֵשׁ סָרִיסִים אֲשֶׁר סֵרְסוּ אֶת־עַצְמָם לְמַעַן מַלְכוּת הַשָּׁמָיִם מִי שֶׁיּוּכַל לְקַבֵּל יְקַבֵּל׃
(NASB2020)
For there are eunuchs who were born that way from their mother’s womb; and there are eunuchs who were made eunuchs by people; and there are also eunuchs who made themselves eunuchs for the sake of the kingdom of heaven. The one who is able to accept this, let him accept it.”
(HebDelitzsch)
אָז יָבִיאוּ אֵלָיו יְלָדִים לְמַעַן יָשִׂים עֲלֵיהֶם אֶת־יָדָיו וְיִתְפַּלֵּל עֲלֵיהֶם וַיִּגְעֲרוּ־בָם הַתַּלְמִידִים׃
(NASB2020)
tThen some children were
brought to Him
so that He would
lay His
hands on them and
pray; and the
disciples rebuked them.
(HebDelitzsch)
וַיֹּאמֶר יֵשׁוּעַ הַנִּיחוּ לַיְלָדִים וְאַל־תִּמְנָעוּם מִבּוֹא אֵלָי כִּי לָאֵלֶּה מַלְכוּת הַשָּׁמָיִם׃
(NASB2020)
But
Jesus said,
“ ▼ vLeave the children alone, and do not ▼▼Or
prevent them from coming forbid them to come to Me; for xthe kingdom of heaven belongs to such as these.”
(HebDelitzsch)
וַיָּשֶׂם אֶת־יָדָיו עֲלֵיהֶם וַיַּעֲבֹר מִשָּׁם׃
(NASB2020)
After
laying His
hands on them, He
departed from there.
(HebDelitzsch)
וְהִנֵּה־אִישׁ נִגָּשׁ אֵלָיו וַיֹּאמַר רַבִּי הַטּוֹב אֵיזֶה הַטּוֹב אֲשֶׁר אֶעֱשֶׂנּוּ לִקְנוֹת חַיֵּי עוֹלָמִים׃
(NASB2020)
yAnd
someone came to Him and
said, “
Teacher,
what good thing shall I
do so that I may
obtain zeternal life?”
(HebDelitzsch)
וַיֹּאמֶר אֵלָיו מַה־תִּקְרָאֵנִי טוֹב אֵין־טוֹב כִּי אִם־אֶחָד הָאֱלֹהִים וְאִם חֶפְצְךָ לָבוֹא אֶל־הַחַיִּים שְׁמֹר אֶת־הַמִּצְוֹת׃
(NASB2020)
And He
said to him,
“Why are you asking Me about what is good? There is only One who is good; but aaif you want to enter life, keep the commandments.”
(HebDelitzsch)
וַיֹּאמֶר אֵלָיו מָה הֵנָּה וַיֹּאמֶר יֵשׁוּעַ אֵלֶּה הֵן לֹא תִרְצָח לֹא תִנְאָף לֹא תִגְנֹב לֹא תַעֲנֶה עֵד שָׁקֶר׃
(NASB2020)
Then he *
said to Him, “
Which ones?” And
Jesus said,
“ abYou shall not commit murder; You shall not commit adultery; You shall not steal; You shall not give false testimony;
(HebDelitzsch)
כַּבֵּד אֶת־אָבִיךָ וְאֶת־אִמֶּךָ וְאָהַבְתָּ לְרֵעֲךָ כָּמוֹךָ׃
(NASB2020)
acHonor your father and mother; and adYou shall love your neighbor as yourself.”
(HebDelitzsch)
וַיֹּאמֶר אֵלָיו הַבָּחוּר אֶת־כָּל־אֵלֶּה שָׁמַרְתִּי מִנְּעוּרָי וּמֶה חָסַרְתִּי עוֹד׃
(NASB2020)
The
young man *said to Him, “
All these I have
kept;
what am I
still lacking?”
(HebDelitzsch)
וַיֹּאמֶר יֵשׁוּעַ אֵלָיו אִם־חֶפְצְךָ לִהְיוֹת שָׁלֵם לֵךְ מְכֹר אֶת־רְכֻשְׁךָ וְתֵן לַעֲנִיִּים וְהָיָה לְךָ אוֹצָר בַּשָּׁמָיִם וְשׁוּב הֲלֹם וְלֵךְ אַחֲרָי׃
(NASB2020)
Jesus said to him,
“If you want to be ▼complete, go and afsell your possessions and give to the poor, and you will have agtreasure in heaven; and come, follow Me.”
(HebDelitzsch)
וַיְהִי כִּשְׁמֹעַ הַבָּחוּר אֶת־הַדָּבָר הַזֶּה וַיֵּלֶךְ מִשָּׁם נֶעֱצָב כִּי־הָיוּ לוֹ נְכָסִים רַבִּים׃
(NASB2020)
But when the
young man heard this statement, he
went away grieving; for he was one who
owned much property.
(HebDelitzsch)
וַיֹּאמֶר יֵשׁוּעַ אֶל־תַּלְמִידָיו אָמֵן אֹמֵר אֲנִי לָכֶם קָשֶׁה לֶעָשִׁיר לָבוֹא אֶל־מַלְכוּת הַשָּׁמָיִם׃
(NASB2020)
And
Jesus said to His
disciples,
“Truly I say to you, ahit will be hard for a rich person to enter the kingdom of heaven.
(HebDelitzsch)
וְעוֹד אֲנִי אֹמֵר לָכֶם כִּי נָקֵל לַגָּמָל לַעֲבֹר דֶּרֶךְ נֶקֶב הַמַּחַט מִבֹּא עָשִׁיר אֶל־מַלְכוּת הָאֱלֹהִים׃
(NASB2020)
And again I say to you, aiit is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich person to enter the kingdom of God.”
(HebDelitzsch)
וְהַתַּלְמִידִים כְּשָׁמְעָם זֹאת הִשְׁתּוֹמְמוּ מְאֹד וַיֹּאמְרוּ מִי אֵפוֹא יוּכַל לְהִוָּשֵׁעַ׃
(NASB2020)
When the
disciples heard this, they were
very astonished and
said, “
Then who can be
saved?”
(HebDelitzsch)
וַיַּבֶּט־בָּם יֵשׁוּעַ וַיֹּאמֶר לָהֶם מִבְּנֵי אָדָם יִפָּלֵא הַדָּבָר אֲבָל מֵהָאֱלֹהִים לֹא יִפָּלֵא כָּל־דָּבָר׃
(NASB2020)
And
looking at them, Jesus said to them,
“ ajWith people this is impossible, but with God all things are possible.”
(HebDelitzsch)
וַיַּעַן פֶּטְרוֹס וַיֹּאמֶר אֵלָיו הֵן אֲנַחְנוּ עָזַבְנוּ אֶת־הַכֹּל וַנֵּלֶךְ אַחֲרֶיךָ מַה־יִּהְיֶה לָנוּ׃
(NASB2020)
Then Peter responded and
said to Him, “
Behold, we have
left everything and
followed You;
what then will there be for us?”
(HebDelitzsch)
וַיֹּאמֶר יֵשׁוּעַ אֲלֵיהֶם אָמֵן אֹמֵר אֲנִי לָכֶם אַתֶּם הַהֹלְכִים אַחֲרָי בְּהִתְחַדֵּשׁ הַבְּרִיאָה כַּאֲשֶׁר יֵשֵׁב בֶּן־הָאָדָם עַל־כִּסֵּא כְבוֹדוֹ תֵּשְׁבוּ גַם־אַתֶּם עַל־שְׁנֵים עָשָׂר כִּסְאוֹת לִשְׁפֹּט אֶת־שְׁנֵים עָשָׂר שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל׃
(NASB2020)
And
Jesus said to them,
“Truly I say to you, that you who have followed Me, in the ▼▼Or
renewal; i.e., the new world
regeneration when althe Son of Man will sit on ▼▼Lit
the throne of His glory His glorious throne, anyou also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
(HebDelitzsch)
וְכָל־אִישׁ אֲשֶׁר עָזַב אֶת־בָּתָּיו וְאֶת־אֶחָיו וְאֶת־אַחְיוֹתָיו וְאֶת־אָבִיו וְאֶת־אִמּוֹ וְאֶת־אִשְׁתּוֹ וְאֶת־בָּנָיו וְאֶת־שְׂדוֹתָיו לְמַעַן שְׁמִי הוּא יִקַּח מֵאָה שְׁעָרִים וְחַיֵּי עוֹלָמִים יִירָשׁ׃
(NASB2020)
And aoeveryone who has left houses or brothers or sisters or father or mother ▼▼One early ms adds
or wife or children or farms on account of My name, will receive ▼▼One early ms
a hundred times many times as much, and will inherit eternal life.
(HebDelitzsch)
וְאוּלָם רַבִּים מִן־הָרִאשׁוֹנִים אֲשֶׁר יִהְיוּ אַחֲרוֹנִים וּמִן־הָאַחֲרוֹנִים יִהְיוּ רִאשׁוֹנִים׃
(NASB2020)
arBut many who are first will be last; and the last, first.