(HebDelitzsch)
וַיְהִי כִרְאוֹתוֹ אֶת־הֲמוֹן הָעָם וַיַּעַל הָהָרָה וַיֵּשֶׁב שָׁם וַיִּגְּשׁוּ אֵלָיו תַּלְמִידָיו׃
(NASB2020)
aNow when Jesus
saw the
crowds, He
went up on
bthe
▼mountain; and after He
sat down, His
disciples came to Him.
(HebDelitzsch)
וַיִּפְתַּח אֶת־פִּיהוּ וַיְלַמֵּד אוֹתָם לֵאמֹר׃
(NASB2020)
And
dHe
opened His
mouth and
began to
teach them,
saying,
(HebDelitzsch)
אַשְׁרֵי עֲנִיֵּי רוּחַ כִּי לָהֶם מַלְכוּת הַשָּׁמָיִם׃
(NASB2020)
“ ▼▼I.e., fortunate or prosperous, and so through v 11
fBlessed are the poor in spirit, for gtheirs is the kingdom of heaven.
(HebDelitzsch)
אַשְׁרֵי הָאֲבֵלִים כִּי־הֵם יְנֻחָמוּ׃
(NASB2020)
“Blessed are hthose who mourn, for they will be comforted.
(HebDelitzsch)
אַשְׁרֵי הָעֲנָוִים כִּי־הֵמָּה יִירְשׁוּ הָאָרֶץ׃
(NASB2020)
“Blessed are ithe ▼gentle, for they will inherit the earth.
(HebDelitzsch)
אַשְׁרֵי הָרְעֵבִים וְהַצְּמֵאִים לַצְּדָקָה כִּי־הֵם יִשְׂבָּעוּ׃
(NASB2020)
“Blessed are kthose who hunger and thirst for righteousness, for they will be satisfied.
(HebDelitzsch)
אַשְׁרֵי הָרַחֲמָנִים כִּי־הֵם יְרֻחָמוּ׃
(NASB2020)
“Blessed are lthe merciful, for they will receive mercy.
(HebDelitzsch)
אַשְׁרֵי בָּרֵי לֵבָב כִּי־הֵם יֶחֱזוּ אֶת־הָאֱלֹהִים׃
(NASB2020)
“Blessed are mthe pure in heart, for nthey will see God.
(HebDelitzsch)
אַשְׁרֵי רֹדְפֵי שָׁלוֹם כִּי־בְנֵי אֱלֹהִים יִקָּרֵאוּ׃
(NASB2020)
“Blessed are the peacemakers, for othey will be called sons of God.
(HebDelitzsch)
אַשְׁרֵי הַנִּרְדָּפִים עַל־דְּבַר הַצְּדָקָה כִּי לָהֶם מַלְכוּת הַשָּׁמָיִם׃
(NASB2020)
“Blessed are those who have been ppersecuted for the sake of righteousness, for qtheirs is the kingdom of heaven.
(HebDelitzsch)
אַשְׁרֵיכֶם אִם־יְחָרְפוּ וְיִרְדְּפוּ אֶתְכֶם וִידַבְּרוּ בְשֶׁקֶר עֲלֵיכֶם כָּל־רָע בַּעֲבוּרִי׃
(NASB2020)
“Blessed are you when people rinsult you and persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me.
(HebDelitzsch)
שִׂמְחוּ וְגִילוּ כִּי שְׂכַרְכֶם רַב בַּשָּׁמָיִם כִּי־כֵן רָדְפוּ אֶת־הַנְּבִיאִים אֲשֶׁר הָיוּ לִפְנֵיכֶם׃
(NASB2020)
Rejoice and be glad, for your reward in heaven is great; for sin this same way they persecuted the prophets who were before you.
(HebDelitzsch)
אַתֶּם מֶלַח הָאָרֶץ וְאִם־הַמֶּלַח הָיָה תָפֵל בַּמֶּה יָמְלָח הֵן לֹא־יִצְלַח עוֹד לַכֹּל כִּי אִם־לְהַשְׁלִיךְ חוּצָה וְהָיָה מִרְמָס לִבְנֵי אָדָם׃
(NASB2020)
“You are the salt of the earth; but tif the salt has become tasteless, how ▼can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled underfoot by people.
(HebDelitzsch)
אַתֶּם אוֹר הָעוֹלָם עִיר ישֶׁבֶת עַל־הָהָר לֹא תוּכַל לְהִסָּתֵר׃
(NASB2020)
“You are vthe light of the world. A city set on a ▼hill cannot be hidden;
(HebDelitzsch)
גַּם אֵין מַדְלִיקִים נֵר וְשָׂמִים אוֹתוֹ תַּחַת הָאֵיפָה כִּי אִם־עַל־הַמְּנוֹרָה וְיָאֵר לְכָל־אַנְשֵׁי הַבָּיִת׃
(NASB2020)
xnor do people light a lamp and put it under a ▼basket, but on the lampstand, and it gives light to all who are in the house.
(HebDelitzsch)
כֵּן יָאֵר אוֹרְכֶם לִפְנֵי בְּנֵי הָאָדָם לְמַעַן יִרְאוּ מַעֲשֵׂיכֶם הַטּוֹבִים וְשִׁבְּחוּ אֶת־אֲבִיכֶם שֶׁבַּשָּׁמָיִם׃
(NASB2020)
Your light must shine before people in such a way that they may zsee your good works, and aaglorify your Father who is in heaven.
(HebDelitzsch)
אַל־תַּחְשְׁבוּ כִּי בָאתִי לְהָפֵר אֶת־הַתּוֹרָה אוֹ אֶת־דִּבְרֵי הַנְּבִיאִים לֹא בָאתִי לְהָפֵר כִּי אִם־לְמַלֹּאת׃
(NASB2020)
“Do not presume that I came to abolish the abLaw or the Prophets; I did not come to abolish, but to fulfill.
(HebDelitzsch)
כִּי אָמֵן אֹמֵר אֲנִי לָכֶם עַד כִּי־יַעַבְרוּ הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ לֹא תַעֲבֹר יוֹד אַחַת אוֹ־קוֹץ אֶחָד מִן־הַתּוֹרָה עַד אֲשֶׁר יֵעָשֶׂה הַכֹּל׃
(NASB2020)
For truly I say to you, acuntil heaven and earth pass away, not ▼▼Lit
one iota (Heb yodh) or
one projection (serif)
the smallest letter or stroke of a letter shall pass from the Law, until all is accomplished!
(HebDelitzsch)
לָכֵן מִי אֲשֶׁר יָפֵר אַחַת מִן־הַמִּצְוֺת הַקְּטַנּוֹת הָאֵלֶּה וְכֵן יְלַמֵּד אֶת־בְּנֵי הָאָדָם קָטוֹן יִקָּרֵא בְּמַלְכוּת הַשָּׁמָיִם וַאֲשֶׁר יַעֲשֶׂה וִילַמֵּד אוֹתָן הוּא גָּדוֹל יִקָּרֵא בְּמַלְכוּת הַשָּׁמָיִם׃
(NASB2020)
Therefore, whoever nullifies one of the least of these commandments, and teaches ▼others to do the same, shall be called least afin the kingdom of heaven; but whoever ▼keeps and teaches them, he shall be called great in the kingdom of heaven.
(HebDelitzsch)
כִּי אֲנִי אֹמֵר לָכֶם אִם לֹא־תִרְבֶּה צִדְקַתְכֶם מִצִּדְקַת הַסּוֹפְרִים וְהַפְּרוּשִׁים לֹא תָבֹאוּ אֶל־מַלְכוּת הַשָּׁמָיִם׃
(NASB2020)
“For I say to you that unless your ahrighteousness far surpasses that of the scribes and Pharisees, you will not enter the kingdom of heaven.
(HebDelitzsch)
שְׁמַעְתֶּם כִּי נֶאֱמַר לַקַּדְמוֹנִים לֹא תִרְצָח וַאֲשֶׁר יִרְצַח מְחֻיָּב הוּא לְבֵית דִּין׃
(NASB2020)
“ aiYou have heard that ▼▼Lit
it was said to the ancients the ancients were told, ‘ akYou shall not murder,’ and ‘Whoever commits murder shall be answerable to althe court.’
(HebDelitzsch)
אֲבָל אֲנִי אֹמֵר לָכֶם כָּל־אֲשֶׁר יִקְצֹף עַל־אָחִיו חִנָּם מְחֻיָּב הוּא לְבֵית דִּין וַאֲשֶׁר יֹאמַר אֶל־אָחִיו רֵקָא מְחֻיָּב הוּא לְסַנְהֶדְרִין וַאֲשֶׁר יֹאמַר אַתָּה הַנָּבָל מְחֻיָּב לְאֵשׁ גֵּיהִנֹּם׃
(NASB2020)
But I say to you that everyone who is angry with his brother shall be answerable to amthe court; and whoever says to his brother, ‘ ▼▼Or
You empty-head; Gr
Raka (Raca) from Aramaic
reqa You good-for-nothing,’ shall be answerable to ▼▼Lit
the Sanhedrin; i.e., Jewish High Court
apthe supreme court; and whoever says, ‘You fool,’ shall be guilty enough to go into the ▼ arfiery hell.
(HebDelitzsch)
לָכֵן אִם־תַּקְרִיב קָרְבָּנְךָ אֶל־הַמִּזְבֵּחַ וְשָׁם תִּזְכֹּר כִּי־יֵשׁ לְאָחִיךָ דָּבָר עָלֶיךָ׃
(NASB2020)
Therefore, if you are aspresenting your ▼offering at the altar, and there you remember that your brother has something against you,
(HebDelitzsch)
עָזוֹב תַּעֲזֹב שָׁם אֶת־קָרְבָּנְךָ לִפְנֵי הַמִּזְבֵּחַ וְקַדֵּם לָלֶכֶת לְכַפֵּר פְּנֵי אָחִיךָ וְאַחֲרֵי כֵן בּוֹא הַקְרֵב אֶת־קָרְבָּנֶךָ׃
(NASB2020)
leave your ▼offering there before the altar and go; first be avreconciled to your brother, and then come and present your ▼offering.
(HebDelitzsch)
מַהֵר הִתְרַצֵּה לְאִישׁ רִיבְךָ בְּעוֹדְךָ בַדֶּרֶךְ אִתּוֹ פֶּן־יַסְגִּיר אֹתְךָ אִישׁ רִיבְךָ אֶל־הַשֹּׁפֵט וְהַשֹּׁפֵט יַסְגִּירְךָ לַשּׁוֹטֵר וְהָשְׁלַכְתָּ אֶל־בֵּית הַכֶּלֶא׃
(NASB2020)
▼ ayCome to good terms with your accuser quickly, while you are with him on the way to court, so that your accuser will not hand you over to the judge, and the judge to the officer, and you will not be thrown into prison.
(HebDelitzsch)
אָמֵן אֹמֵר אֲנִי לָךְ לֹא תֵצֵא מִשָּׁם עַד אֲשֶׁר שִׁלַּמְתָּ אֶת־הַפְּרוּטָה הָאַחֲרוֹנָה׃
(NASB2020)
Truly I say to you, azyou will not come out of there until you have paid up the last ▼▼A small Roman copper coin, worth about 1/64 of a laborer’s daily wage
quadrans.
(HebDelitzsch)
שְׁמַעְתֶּם כִּי נֶאֱמַר לַקַּדְמוֹנִים לֹא תִנְאָף׃
(NASB2020)
“ bbYou have heard that it was said, ‘ bcYou shall not commit adultery’;
(HebDelitzsch)
אֲבָל אֲנִי אֹמֵר לָכֶם כָּל־אֲשֶׁר יַבִּיט בְּאִשָּׁה לַחְמֹד אוֹתָהּ נָאֹף נְאָפָהּ בְּלִבּוֹ׃
(NASB2020)
but I say to you that everyone who looks at a woman bdwith lust for her has already committed adultery with her in his heart.
(HebDelitzsch)
וְאִם תַּכְשִׁילְךָ עֵין יְמִינְךָ נַקֵּר אוֹתָהּ וְהַשְׁלֵךְ מִמֶּךָּ כִּי טוֹב לְךָ אֲשֶׁר יֹאבַד אֶחָד מֵאֵבָרֶיךָ מֵרֶדֶת כָּל־גּוּפְךָ אֶל־גֵּיהִנֹּם׃
(NASB2020)
Now beif your right eye is causing you to sin, tear it out and throw it away from you; for it is better for you to lose one of the parts of your body, ▼▼Lit
and that your whole body not be than for your whole body to be thrown into ▼ bhhell.
(HebDelitzsch)
וְאִם־יָדְךָ הַיְמָנִית תַּכְשִׁילְךָ קַצֵּץ אוֹתָהּ וְהַשְׁלֵךְ מִמֶּךָּ כִּי טוֹב לְךָ אֲשֶׁר יֹאבַד אֶחָד מֵאֵבָרֶיךָ מֵרֶדֶת כָּל־גּוּפְךָ אֶל־גֵּיהִנֹּם׃
(NASB2020)
And biif your right hand is causing you to sin, cut it off and throw it away from you; for it is better for you ▼to lose one of the parts of your body, ▼▼Lit
and not your whole body than for your whole body to go into ▼ bmhell.
(HebDelitzsch)
וְנֶאֱמַר אִישׁ אֲשֶׁר יְשַׁלַּח אֶת־אִשְׁתּוֹ וְנָתַן לָהּ סֵפֶר כְּרִיתוּת׃
(NASB2020)
“Now it was said, ‘ bnWhoever sends his wife away is to give her a certificate of divorce’;
(HebDelitzsch)
אֲבָל אֲנִי אֹמֵר לָכֶם הַמְשַׁלֵּחַ אֶת־אִשְׁתּוֹ בִּלְתִּי עַל־דְּבַר זְנוּת עֹשֶׂה אֹתָהּ נֹאָפֶת וְהַלֹּקֵחַ אֶת־הַגְּרוּשָׁה לוֹ לְאִשָּׁה נֹאֵף הוּא׃
(NASB2020)
bobut I say to you that everyone who ▼▼Lit
sends away, the Heb term for divorce
divorces his wife, except for the reason of sexual immorality, makes her commit adultery; and whoever marries a ▼divorced woman commits adultery.
(HebDelitzsch)
עוֹד שְׁמַעְתֶּם כִּי נֶאֱמַר לַקַּדְמוֹנִים לֹא תִשָּׁבַע לַשָּׁקֶר וְשַׁלֵּם לַיהוָֹה שְׁבֻעוֹתֶיךָ׃
(NASB2020)
“Again, bryou have heard that ▼▼Lit
it was said to the ancients the ancients were told, ‘ ▼▼you and
your are singular here
buYou shall not ▼make false vows, but shall fulfill your ▼vows to the Lord.’
(HebDelitzsch)
אֲבָל אֲנִי אֹמֵר לָכֶם לֹא תִשָּׁבְעוּ כָּל־שְׁבוּעָה לֹא בַשָּׁמַיִם כִּי־כִסֵּא אֱלֹהִים הֵמָּה׃
(NASB2020)
But I say to you, bxtake no oath at all, neither by heaven, for it is bythe throne of God,
(HebDelitzsch)
וְלֹא בָאָרֶץ כִּי־הֲדוֹם רַגְלָיו הִיא וְלֹא בִירוּשָׁלַיִם כִּי־הִיא קִרְיַת מֶלֶךְ רָב׃
(NASB2020)
nor by the earth, for it is the bzfootstool of His feet, nor ▼by Jerusalem, for it is cbthe city of the great King.
(HebDelitzsch)
אַף בְּרֹאשְׁךָ אַל־תִּשָּׁבֵעַ כִּי־אֵין בִּיכָלְתְּךָ לַהֲפֹךְ שֵׂעָר אֶחָד לְלָבָן אוֹ לְשָׁחֹר׃
(NASB2020)
Nor shall you take an oath by your head, for you cannot make a single hair white or black.
(HebDelitzsch)
אַךְ־יְהִי דְבַרְכֶם הֵן הֵן לֹא לֹא וְהַיּוֹתֵר מֵאֵלֶּה מִן־הָרָע הוּא׃
(NASB2020)
But make sure your statement is, ‘ ▼▼I.e., a clear “yes” or “no”
Yes, yes’ or ‘No, no’; anything beyond these is ▼of ceevil origin.
(HebDelitzsch)
שְׁמַעְתֶּם כִּי נֶאֱמַר עַיִן תַּחַת עַיִן שֵׁן תַּחַת שֵׁן׃
(NASB2020)
“ cfYou have heard that it was said, ‘ cgEye for eye, and tooth for tooth.’
(HebDelitzsch)
אֲבָל אֲנִי אֹמֵר לָכֶם אַל־תִּתְקוֹמְמוּ לָרָע אַךְ הַמַּכֶּה אוֹתְךָ עַל־הַלְּחִי הַיְמָנִית הַטֵּה־לוֹ גַּם אֶת־הָאַחֶרֶת׃
(NASB2020)
But I say to you, do not show opposition against an evil person; but chwhoever slaps you on your right cheek, turn the other toward him also.
(HebDelitzsch)
וַאֲשֶׁר יַחְפֹּץ לָרִיב עִמְּךָ וְלָקַחַת אֶת־כֻּתָּנְתֶּךָ תֶּן־לוֹ גַּם אֶת־הַמְּעִיל׃
(NASB2020)
And if anyone wants to sue you and take your ▼▼A long shirt worn next to the skin
tunic, let him have your ▼cloak also.
(HebDelitzsch)
וְהָאוֹנֵס אוֹתְךָ לָלֶכֶת עִמּוֹ דֶּרֶךְ מִיל לֵךְ אִתּוֹ שְׁנָיִם׃
(NASB2020)
Whoever ▼forces you to go one mile, go with him two.
(HebDelitzsch)
הַשֹּׁאֵל מֵאִתְּךָ תֶּן־לוֹ וְהַבָּא לִלְוֺת מִמְּךָ אַל־תָּשֵׁב פָּנָיו׃
(NASB2020)
clGive to him who asks of you, and do not turn away from him who wants to borrow from you.
(HebDelitzsch)
שְׁמַעְתֶּם כִּי נֶאֱמַר וְאָהַבְתָּ לְרֵעֲךָ וְשָׂנֵאתָ אֶת־אֹיְבֶךָ׃
(NASB2020)
“ cmYou have heard that it was said, ‘ cnYou shall love your neighbor coand hate your enemy.’
(HebDelitzsch)
אֲבָל אֲנִי אֹמֵר לָכֶם אֶהֱבוּ אֶת־אֹיְבֵיכֶם בָּרְכוּ אֶת־מְקַלְלֵיכֶם הֵיטִיבוּ לְשׂנְאֵיכֶם וְהִתְפַּלְלוּ בְּעַד מַכְאִיבֵיכֶם וְרֹדְפֵיכֶם׃
(NASB2020)
But I say to you, cplove your enemies and pray for those who persecute you,
(HebDelitzsch)
לְמַעַן תִּהְיוּ בָנִים לַאֲבִיכֶם שֶׁבַּשָּׁמָיִם אֲשֶׁר הוּא מַזְרִיחַ שִׁמְשׁוֹ לָרָעִים וְלַטּוֹבִים וּמַמְטִיר עַל־הַצַּדִּיקִים וְגַם עַל־הָרְשָׁעִים׃
(NASB2020)
so that you may prove yourselves to be cqsons of your Father who is in heaven; for He causes His sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.
(HebDelitzsch)
כִּי אִם־תְּאֵהֲבוּ אֶת־אֹהֲבֵיכֶם מַה־הוּא שְׂכַרְכֶם הֲלֹא גַם־הַמֹּכְסִים יַעֲשֹוּ־זֹאת׃
(NASB2020)
For crif you love those who love you, what reward do you have? Even the tax collectors, do they not do the same?
(HebDelitzsch)
וְאִם־תִּשְׁאֲלוּ לִשְׁלוֹם אֲחֵיכֶם בִּלְבָד מַה־יִּתְרוֹן לָכֶם הֲלֹא גַם־הַמֹּכְסִים יַעֲשֹוּ־זֹאת׃
(NASB2020)
And if you greet only your brothers and sisters, what more are you doing than others? Even the Gentiles, do they not do the same?
(HebDelitzsch)
לָכֵן הֱיוּ שְׁלֵמִים כַּאֲשֶׁר אֲבִיכֶם שֶׁבַּשָּׁמַיִם שָׁלֵם הוּא׃
(NASB2020)
Therefore csyou shall be perfect, as your heavenly Father is perfect.