מתי 9: 1

(HebDelitzsch)
וַיֵּרֶד בָּאֳנִיָּה וַיַּעֲבֹר וַיָּבֹא אֶל־עִירוֹ׃
(NASB2020)
Getting into a boat, Jesus crossed over the Sea of Galilee and came to aHis own city.

מתי 9: 2

(HebDelitzsch)
וְהִנֵּה הֵם מְבִיאִים אֵלָיו אִישׁ נְכֵה אֵבָרִים וְהוּא מֻשְׁכָּב עַל־הַמִּטָּה וַיְהִי כִּרְאוֹת יֵשׁוּעַ אֶת־אֱמוּנָתָם וַיֹּאמֶר אֶל־נְכֵה הָאֵבָרִים חֲזַק בְּנִי נִסְלְחוּ־לְךָ חַטֹּאתֶיךָ׃
(NASB2020)
bAnd they brought to Him a cparalyzed man lying on a stretcher. And seeing their faith, Jesus said to the man who was paralyzed, dTake courage,
Lit child
son; fyour sins are forgiven.”

מתי 9: 3

(HebDelitzsch)
וְהִנֵּה אֲנָשִׁים מִן־הַסּוֹפְרִים אָמְרוּ בִלְבָבָם מְגַדֵּף הוּא׃
(NASB2020)
And some of the scribes said
Lit among
to themselves, “This man is hblaspheming!”

מתי 9: 4

(HebDelitzsch)
וַיַּרְא יֵשׁוּעַ אֶת־מַחְשְׁבֹתָם וַיֹּאמַר לָמָּה תַחְשְׁבוּ רָעָה בִּלְבַבְכֶם׃
(NASB2020)
And Jesus, iperceiving their thoughts, said, Why are you thinking evil in your hearts?

מתי 9: 5

(HebDelitzsch)
כִּי מָה הַנָּקֵל הֶאָמֹר נִסְלְחוּ־לְךָ חַטֹּאתֶיךָ אִם־אָמֹר קוּם הִתְהַלֵּךְ׃
(NASB2020)
For which is easier, to say, ‘ jYour sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up and walk’?

מתי 9: 6

(HebDelitzsch)
אַךְ לְמַעַן תֵּדְעוּן כִּי בֶן־הָאָדָם יֶשׁ־לוֹ הַשָּׁלְטָן בָּאָרֶץ לִסְלֹחַ חֲטָאִים וַיֹּאמֶר אֶל־נְכֵה הָאֵבָרִים קוּם שָׂא אֶת־מִטָּתְךָ וְלֶךְ־לְךָ אֶל־בֵּיתֶךָ׃
(NASB2020)
But so that you may know that kthe Son of Man has authority on earth to forgive sins --then He *said to the lparalyzed man, Get up, pick up your stretcher and go home.”

מתי 9: 7

(HebDelitzsch)
וַיָּקָם וַיֵּלֶךְ לְבֵיתוֹ׃
(NASB2020)
And he got up and
Lit departed to his home
went home.

מתי 9: 8

(HebDelitzsch)
וַהֲמוֹן הָעָם כִּרְאוֹתָם זֹאת הִשְׁתּוֹמְמוּ וַיְשַׁבְּחוּ אֶת־הָאֱלֹהִים אֲשֶׁר נָתַן שָׁלְטָן כָּזֶה לִבְנֵי אָדָם׃
(NASB2020)
But when the crowds saw this, they were
Lit afraid
awestruck, and they oglorified God, who had given such authority to men.

מתי 9: 9

(HebDelitzsch)
וַיְהִי בַּעֲבֹר יֵשׁוּעַ מִשָּׁם וַיַּרְא אִישׁ ישֵׁב בְּבֵית־הַמֶּכֶס וּשְׁמוֹ מַתָּי וַיֹּאמֶר אֵלָיו לְכָה אַחֲרָי וַיָּקָם וַיֵּלֶךְ אַחֲרָיו׃
(NASB2020)
pAs Jesus went on from there, He saw a man called qMatthew sitting in the tax collector’s office; and He *said to him, rFollow Me!” And he got up and followed Him.

מתי 9: 10

(HebDelitzsch)
וַיְהִי בַּהֲסִבּוֹ בְּבֵיתוֹ וְהִנֵּה מוֹכְסִים וְחַטָּאִים רַבִּים בָּאוּ וַיָּסֵבּוּ עִם־יֵשׁוּעַ וְתַלְמִידָיו׃
(NASB2020)
Then it happened that as
Lit He
Jesus was reclining at the table in the house, behold, many tax collectors and
I.e., irreligious Jews
sinners came and began dining with Jesus and His disciples.

מתי 9: 11

(HebDelitzsch)
וַיִּרְאוּ הַפְּרוּשִׁים וַיֹּאמְרוּ אֶל־תַּלְמִידָיו מַדּוּעַ עִם־הַמּוֹכְסִים וְהַחַטָּאִים אֹכֵל רַבְּכֶם׃
(NASB2020)
And when the Pharisees saw this, they said to His disciples, “ uWhy is your Teacher eating with the tax collectors and sinners?”

מתי 9: 12

(HebDelitzsch)
וַיִּשְׁמַע זֹאת יֵשׁוּעַ וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם הַחֲזָקִים אֵינָם צְרִיכִים לְרֹפֵא כִּי אִם־הַחוֹלִים׃
(NASB2020)
But when Jesus heard this, He said, It is not vthose who are healthy who need a physician, but those who are sick.

מתי 9: 13

(HebDelitzsch)
וְאַתֶּם צְאוּ וְלִמְדוּ מָה הוּא חֶסֶד חָפַצְתִּי וְלֹא זָבַח כִּי לֹא־בָאתִי לִקְרֹא אֶת־הַצַּדִּיקִים כִּי אִם־אֶת־הַחַטָּאִים לִתְשׁוּבָה׃
(NASB2020)
Now go and learn
Lit what is
xwhat this means: ‘ yI desire
Or mercy
compassion,
Lit and not
rather than sacrifice,’ for abI did not come to call the righteous, but sinners.”

מתי 9: 14

(HebDelitzsch)
וַיִּגְּשׁוּ אֵלָיו תַּלְמִידֵי יוֹחָנָן וַיֹּאמְרוּ מַדּוּעַ אֲנַחְנוּ וְהַפְּרוּשִׁים צָמִים הַרְבֵּה וְתַלְמִידֶיךָ אֵינָם צָמִים׃
(NASB2020)
Then the disciples of John *came to Him, asking, “Why do we and acthe Pharisees fast, but Your disciples do not fast?”

מתי 9: 15

(HebDelitzsch)
וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם יֵשׁוּעַ אֵיךְ יוּכְלוּ בְּנֵי הַחֻפָּה לְהִתְאַבֵּל בְּעוֹד הֶחָתָן עִמָּהֶם הִנֵּה יָמִים בָּאִים וְלֻקַּח מֵאִתָּם הֶחָתָן וְאָז יָצוּמוּ׃
(NASB2020)
And Jesus said to them, “The
Lit sons of the wedding place
attendants of the groom cannot mourn as long as the groom is with them, can they? But the days will come when the groom is taken away from them, and then they will fast.

מתי 9: 16

(HebDelitzsch)
אֵין שָׂמִים טְלַאי חָדָשׁ עַל־שִׂמְלָה בָלָה כִּי יִנָּתֵק הַטְּלַאי מִן־הַשִּׂמְלָה וְתֵרֹעַ הַקְּרִיעָה׃
(NASB2020)
But no one puts a patch of unshrunk cloth on an old garment; for
Lit that which fills up
the patch pulls away from the garment, and a worse tear results.

מתי 9: 17

(HebDelitzsch)
וְאֵין נוֹתְנִים יַיִן חָדָשׁ בְּנֹאדוֹת בָּלִים פֶּן־יִבָּקְעוּ הַנֹּאדוֹת וְהַיַּיִן יִשָּׁפֵךְ וְהַנֹּאדוֹת יֹאבֵדוּ אֲבָל נוֹתְנִים אֶת־הַיַּיִן הֶחָדָשׁ בְּנֹאדוֹת חֲדָשִׁים וּשְׁנֵיהֶם יַחְדָּו יִשָּׁמֵרוּ׃
(NASB2020)
Nor do people put new wine into old wineskins; otherwise the wineskins burst, and the wine pours out and the wineskins are ruined; but they put new wine into fresh wineskins, and both are preserved.”

מתי 9: 18

(HebDelitzsch)
וַיְהִי הוּא מְדַבֵּר אֲלֵיהֶם אֶת־אֵלֶּה וְהִנֵּה אַחַד הַשָּׂרִים בָּא וַיִּשְׁתַּחוּ־לוֹ וַיֹּאמַר עַתָּה זֶה מֵתָה בִתִּי בֹּא־נָא וְשִׂים אֶת־יָדְךָ עָלֶיהָ וְתִחְיֶה׃
(NASB2020)
afWhile He was saying these things to them, behold,
Or one
a synagogue
Lit ruler
official came and
Or worshiped
ajbowed down before Him, and said, “My daughter has just died; but come and lay Your hand on her, and she will become alive again.”

מתי 9: 19

(HebDelitzsch)
וַיָּקָם יֵשׁוּעַ וַיֵּלֶךְ אַחֲרָיו הוּא וְתַלְמִידָיו׃
(NASB2020)
Jesus got up from the table and began to accompany him, along with His disciples.

מתי 9: 20

(HebDelitzsch)
וְהִנֵּה אִשָּׁה זָבַת דָּם שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה שָׁנָה נִגְּשָׁה מֵאַחֲרָיו וַתִּגַּע בִּכְנַף בִּגְדוֹ׃
(NASB2020)
And behold, a woman who had been suffering from a hemorrhage for twelve years came up behind Him, and touched akthe
Or tassel; i.e., a ritual tassel sewn to corners of garments for Jewish men
border of His
Or outer garment
cloak;

מתי 9: 21

(HebDelitzsch)
כִּי אָמְרָה בְּלִבָּהּ אַךְ אִם־אֶגַּע בְּבִגְדוֹ אִוָּשֵׁעַ׃
(NASB2020)
for she was
Or thinking
saying
Lit in herself
to herself, “If I only aptouch His cloak, I will
Lit be saved
get well.”

מתי 9: 22

(HebDelitzsch)
וַיִּפֶן יֵשׁוּעַ וַיַּרְא אוֹתָהּ וַיֹּאמַר חִזְקִי בִתִּי אֱמוּנָתֵךְ הוֹשִׁיעָה לָּךְ וַתִּוָּשַׁע הָאִשָּׁה מִן־הַשָּׁעָה הַהִיא׃
(NASB2020)
But Jesus, turning and seeing her, said, Daughter, artake courage; asyour faith has
Lit saved you
made you well.”
And
Lit from that hour
at once the woman was
Lit saved
made well.

מתי 9: 23

(HebDelitzsch)
וַיָּבֹא יֵשׁוּעַ אֶל־בֵּית הַשָּׂר וַיַּרְא אֶת הַמְחַלְלִים בַּחֲלִילִים וְאֶת־הָעָם הַהוֹמֶה וַיֹּאמַר׃
(NASB2020)
When Jesus came into the
Lit ruler’s
official’s house and saw axthe flute players and the crowd in noisy disorder,

מתי 9: 24

(HebDelitzsch)
סוּרוּ מִפֹּה כִּי לֹא מֵתָה הַיַּלְדָּה אַךְ יְשֵׁנָה הִיא וַיִּשְׂחֲקוּ לוֹ׃
(NASB2020)
He said, Leave; for the girl ayhas not died, but is asleep.” And they began laughing at Him.

מתי 9: 25

(HebDelitzsch)
וַיְהִי אַחֲרֵי גֹּרַשׁ הָעָם וַיָּבֹא הַבָּיְתָה וַיֹּאחֶז בְּיָדָהּ וַתָּקָם הַנַּעֲרָה׃
(NASB2020)
But azwhen the crowd had been sent out, He entered and batook her by the hand, and the girl
Or was raised up
got up.

מתי 9: 26

(HebDelitzsch)
וַתֵּצֵא הַשְּׁמוּעָה הַזֹּאת בְּכָל־הָאָרֶץ הַהִיא׃
(NASB2020)
And bcthis news spread throughout that land.

מתי 9: 27

(HebDelitzsch)
וַיַּעֲבֹר יֵשׁוּעַ מִשָּׁם וַיֵּלְכוּ אַחֲרָיו שְׁנֵי אֲנָשִׁים עִוְרִים וְהֵמָּה צֹעֲקִים וְאֹמְרִים חָנֵּנוּ בֶּן־דָּוִד׃
(NASB2020)
As Jesus went on from there, two men who were blind followed Him, crying out, “Have mercy on us, bdSon of David!”

מתי 9: 28

(HebDelitzsch)
וּכְבוֹאוֹ הַבַּיְתָה נִגְּשׁוּ אֵלָיו הַעִוְרִים וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם יֵשׁוּעַ הֲמַאֲמִינִים אַתֶּם כִּי יֶשׁ־לְאֵל יָדִי לַעֲשׂוֹת זֹאת וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו כֵּן אֲדֹנֵינוּ׃
(NASB2020)
And after He entered the house, the men who were blind came up to Him, and Jesus *said to them, “Do you believe that I am able to do this?” They *said to Him, “Yes, Lord.”

מתי 9: 29

(HebDelitzsch)
וַיִּגַּע בְּעֵינֵיהֶם וַיֹּאמַר יֵעָשֶׂה לָכֶם כֶּאֱמוּנַתְכֶם׃
(NASB2020)
Then He touched their eyes, saying,
Or it is to be done; Gr imperative, i.e., a command
It shall be done for you bfaccording to your faith.”

מתי 9: 30

(HebDelitzsch)
וַתִּפָּקַחְנָה עֵינֵיהֶם וַיִּגְעַר־בָּם יֵשׁוּעַ וַיֹּאמַר רְאוּ פֶּן־יִוָּדַע לְאִישׁ׃
(NASB2020)
And their eyes were opened. And Jesus bgsternly warned them, saying, See that no one knows about this!

מתי 9: 31

(HebDelitzsch)
וְהֵמָּה בְּצֵאתָם הִשְׁמִיעוּ אֶת־שָׁמְעוֹ בְּכָל־הָאָרֶץ הַהִיא׃
(NASB2020)
But they went out and bhspread the news about Him throughout that land.

מתי 9: 32

(HebDelitzsch)
הֵמָּה יָצָאוּ וְהִנֵּה הֵבִיאוּ אֵלָיו אִישׁ אִלֵּם אֲחוּז שֵׁד׃
(NASB2020)
And as they were going out, behold, bia bjdemon-possessed man who was unable to speak
Lit they brought
was brought to Him.

מתי 9: 33

(HebDelitzsch)
וְכַאֲשֶׁר גֹּרַשׁ הַשֵּׁד וַיְדַבֵּר הָאִלֵּם וַיִּתְמַהּ הֲמוֹן הָאֲנָשִׁים וַיֹּאמְרוּ מֵעוֹלָם לֹא־נִרְאֲתָה כָזֹאת בְּיִשְׂרָאֵל׃
(NASB2020)
And after the demon was cast out, the man who was previously unable to speak talked; and the crowds were amazed, and were saying, “ blNothing like this has ever
Lit appeared
been seen in Israel.”

מתי 9: 34

(HebDelitzsch)
וְהַפְּרוּשִׁים אָמְרוּ עַל־יְדֵי שַׂר הַשֵּׁדִים מְגָרֵשׁ הוּא אֵת הַשֵּׁדִים׃
(NASB2020)
But the Pharisees were saying, “He bncasts out the demons by the ruler of the demons.”

מתי 9: 35

(HebDelitzsch)
וָיָּסָב יֵשׁוּעַ בְּכָל־הֶעָרִים וְהַכְּפָרִים וַיְלַמֵּד בְּבָתֵּי כְנֵסִיּוֹתֵיהֶם וַיְבַשֵּׂר בְּשׂוֹרַת הַמַּלְכוּת וַיְרַפֵּא כָּל־מַחֲלָה וְכָל־מַדְוֶה בָּעָם׃
(NASB2020)
Jesus was going through all the cities and villages, boteaching in their synagogues and proclaiming the gospel of the kingdom, and healing every disease and every sickness.

מתי 9: 36

(HebDelitzsch)
וּבִרְאוֹתוֹ אֶת־הַהֲמוֹנִים נִכְמְרוּ רַחֲמָיו עֲלֵיהֶם כִּי הֵם עֲיֵפִים וְנִדָּחִים כַּצֹּאן אֲשֶׁר אֵין־לָהֶם רֹעֶה׃
(NASB2020)
bpSeeing the crowds, He felt compassion for them, bqbecause they were
Or weary
distressed and downcast, like sheep
Lit not having
without a shepherd.

מתי 9: 37

(HebDelitzsch)
אָז יְדַבֵּר לְתַלְמִידָיו וַיֹּאמַר רַב הַקָּצִיר וְהַפֹּעֲלִים מְעַטִּים׃
(NASB2020)
Then He *said to His disciples, btThe harvest is plentiful, but the workers are few.

מתי 9: 38

(HebDelitzsch)
לָכֵן הִתְחַנְנוּ אֶל־בַּעַל הַקָּצִיר לִשְׁלֹחַ פֹּעֲלִים לִקְצִירוֹ׃
(NASB2020)
Therefore, plead with the Lord of the harvest to send out workers into His harvest.”
Copyright information for HebDelitzsch, NASB2020