(HebDelitzsch)
וְעָלֵינוּ הַחֲזָקִים לָשֵׂאת חֻלְשׁוֹת הַכּשְׁלִים וְאַל־נְבַקֵּשׁ הֲנָאַת עַצְמֵנוּ׃
(NASB2020)
Now we who are
strong ought to
bear the
weaknesses of
athose without strength, and not
just please ourselves.
(HebDelitzsch)
כִּי כָל־אֶחָד מִמֶּנּוּ יְבַקֵּשׁ הֲנָאַת חֲבֵרוֹ לְטוֹב לוֹ לְמַעַן יִבָּנֶה׃
(NASB2020)
Each of us is to
bplease his
neighbor ▼▼Lit
for what is good to edification for his
good, to
his dedification.
(HebDelitzsch)
כִּי גַם־הַמָּשִׁיחַ לֹא בִקֵּשׁ הֲנָאַת עַצְמוֹ אֶלָּא כַכָּתוּב חֶרְפּוֹת חוֹרְפֶיךָ נָפְלוּ עָלָי׃
(NASB2020)
For
even eChrist did not
please Himself, but as it is
written: “
fT
he taunts of those who taunt Y
ou have fallen on Me.”
(HebDelitzsch)
כִּי כָל־אֲשֶׁר נִכְתַּב מִלְּפָנִים לְלַמְּדֵנוּ נִכְתָּב לְמַעַן תִּהְיֶה־לָּנוּ תִקְוָה בְּסַבְלָנוּת וּבְתַנְחוּמוֹת הַכְּתוּבִים׃
(NASB2020)
For
gwhatever was
written in earlier times was
written for our
instruction,
so that through perseverance and the
encouragement of the
Scriptures we might
have hope.
(HebDelitzsch)
וֵאלֹהֵי הַסַּבְלָנוּת וְהַנֶּחָמָה הוּא יִתֵּן לָכֶם לִהְיוֹת כֻּלְּכֶם לֵב אֶחָד עַל־פִּי הַמָּשִׁיחַ יֵשׁוּעַ׃
(NASB2020)
Now may the
hGod ▼who
gives perseverance and
encouragement grant you
jto be of the
same mind with
one another,
according to
Christ Jesus,
(HebDelitzsch)
אֲשֶׁר תְּכַבְּדוּ בְּנֶפֶשׁ אַחַת וּבְפֶה אֶחָד אֶת־הָאֱלֹהִים אֲבִי אֲדֹנֵינוּ יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ׃
(NASB2020)
so that with
one purpose and one ▼voice you may
glorify lthe
God and
Father of our
Lord Jesus Christ.
(HebDelitzsch)
עַל־כֵּן תְּקַבְּלוּ אִישׁ אֶת־אָחִיו כַּאֲשֶׁר גַּם־הַמָּשִׁיחַ קִבֵּל אֹתָנוּ לִכְבוֹד הָאֱלֹהִים׃
(NASB2020)
Therefore,
▼▼I.e., accept into fellowship
naccept one another,
just as Christ also accepted ▼us, for the
glory of
God.
(HebDelitzsch)
וַאֲנִי אֹמֵר כִּי יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ הָיָה לִמְשָׁרֵת בְּנֵי הַמִּילָה לְמַעַן אֱמֶת הָאֱלֹהִים לְקַיֵּם אֶת־הַהַבְטָחוֹת אֲשֶׁר לָאָבוֹת׃
(NASB2020)
For I
say that
Christ has
become a
servant to
pthe
circumcision in behalf of the
truth of
God, to
confirm qthe
promises given to the
fathers,
(HebDelitzsch)
וְהַגּוֹיִם הֵמָּה יְכַבְּדוּ אֶת־הָאֱלֹהִים לְמַעַן רַחֲמָיו כַּכָּתוּב עַל־כֵּן אוֹדְךָ בַגּוֹיִם וּלְשִׁמְךָ אֲזַמֵּרָה׃
(NASB2020)
and for
rthe
Gentiles to
sglorify God for His
mercy; as it is
written:
“
tT
herefore I
will ▼give praise to Y
ou among the Gentiles,
And I
will sing praises to Y
our name.”
(HebDelitzsch)
וְאוֹמֵר הַרְנִינוּ גוֹיִם עַמּוֹ׃
(NASB2020)
Again he
says,
“
vRejoice,
you Gentiles,
with H
is people.”
(HebDelitzsch)
וְאוֹמֵר הַלְלוּ אֶת־יְהוָֹה כָּל־גּוֹיִם שַׁבְּחוּהוּ כָּל־הָאֻמִּים׃
(NASB2020)
And
again,
“
wP
raise the L
ord all you Gentiles,
A
nd let all the peoples praise Him.”
(HebDelitzsch)
וִישַׁעְיָהוּ אֹמֵר וְהָיָה שֹׁרֶשׁ יִשַׁי אֲשֶׁר עֹמֵד לְנֵס עַמִּים אֵלָיו גּוֹיִם יְקַוּוּ׃
(NASB2020)
Again Isaiah says,
“
xT
here shall come ythe root of Jesse,
And H
e who arises to rule over the Gentiles,
zIn H
im will the G
entiles hope.”
(HebDelitzsch)
וֵאלֹהֵי הַתִּקְוָה הוּא יְמַלֵּא אֶתְכֶם כָּל־שִׂמְחָה וְשָׁלוֹם בָּאֱמוּנָה לְמַעַן תִּרְבֶּה תִּקְוַתְכֶם בִּגְבוּרַת רוּחַ הַקֹּדֶשׁ׃
(NASB2020)
Now may the
God of
hope fill you with
all aajoy and
peace in
believing,
so that you will
abound in
hope abby the
power of the
Holy Spirit.
(HebDelitzsch)
וְהִנֵּה אַחַי מֻבְטָח אֲנִי בָּכֶם כִּי גַם־אַתֶּם בְּעַצְמְכֶם מְלֵאֵי אַהֲבַת חֶסֶד מְלֵאִים כָּל־דַּעַת וְתוּכְלוּ לְהוֹכִיחַ אִישׁ אֶת־רֵעֵהוּ׃
(NASB2020)
And
concerning you, my
brothers and sisters, I
myself also am
convinced that you
yourselves are
full of
acgoodness,
filled with
adall knowledge and
able also to
admonish one another.
(HebDelitzsch)
אַךְ הֵעַזְתִּי מְעַט בְּכָתְבִי אֲלֵיכֶם הֵנָּה וָהֵנָּה כְּמַזְכִּיר אֶתְכֶם עַל־פִּי הַחֶסֶד הַנָּתוּן לִי מֵאֵת הָאֱלֹהִים׃
(NASB2020)
But I have
written very boldly to you on
some points so as to
remind you
again,
because of
aethe
grace that was
given to me
▼from
God,
(HebDelitzsch)
לִהְיוֹתִי מְשָׁרֵת יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ לַגּוֹיִם וּלְכַהֵן בִּבְשׂוֹרַת הָאֱלֹהִים לְמַעַן יִהְיֶה קָרְבַּן הַגּוֹיִם רָצוּי וּמְקֻדָּשׁ בְּרוּחַ הַקֹּדֶשׁ׃
(NASB2020)
to be
aga
minister of
Christ Jesus to the
Gentiles,
ministering as a priest the
ahgospel of
God,
so that my aioffering of the
Gentiles may
become acceptable,
sanctified by the
Holy Spirit.
(HebDelitzsch)
עַל־כֵּן יֶשׁ־לִי לְהִתְהַלֵּל בַּמָּשִׁיחַ יֵשׁוּעַ נֶגֶד הָאֱלֹהִים׃
(NASB2020)
Therefore in
Christ Jesus I
have found
ajreason for boasting in
akthings
pertaining to
God.
(HebDelitzsch)
כִּי לֹא־אָעֵז פָּנַי לְדַבֵּר דָּבָר זוּלָתִי אֲשֶׁר עָשָׂה הַמָּשִׁיחַ בְּיָדִי לְמַעַן הַטּוֹת בְּאֹמֶר וּבְמַעֲשֶׂה אֶת־לֵב הַגּוֹיִם לָסוּר לְמִשְׁמַעְתּוֹ׃
(NASB2020)
alFor I will not
presume to
speak of
anything ▼▼Lit
which Christ has not accomplished except what anChrist has
accomplished through me,
▼resulting in the
obedience of the
Gentiles by
word and
deed,
(HebDelitzsch)
בִּגְבוּרַת אֹתוֹת וּמוֹפְתִים וּבִגְבוּרַת רוּחַ אֱלֹהִים עַד־כִּי מִלֵּאתִי מִירוּשָׁלַיִם וּסְבִיבוֹתֶיהָ וְעַד לְאִלּוּרִיקוֹן אֶת־בְּשׂוֹרַת הַמָּשִׁיחַ׃
(NASB2020)
in the
power of
▼ aqsigns and
wonders,
arin the
power of the
Spirit;
so that asfrom
Jerusalem and
all around as
atfar as
Illyricum I have
▼fully preached the
gospel of
Christ.
(HebDelitzsch)
בְּהִשְׁתַּדְּלִי לְהַגִּיד אֶת־הַבְּשׂוֹרָה לֹא בִמְקֹמוֹת אֲשֶׁר־שָׁם כְּבָר נִקְרָא שֵׁם הַמָּשִׁיחַ לְבִלְתִּי בְנוֹת עַל־יְסוֹד אֲחֵרִים׃
(NASB2020)
And
in this way I
aspired to
avpreach the
gospel, not
where Christ was
already known by name,
awso that I would not
build on
another person’s foundation;
(HebDelitzsch)
כִּי אִם־כַּכָּתוּב אֲשֶׁר לֹא־סֻפַּר לָהֶם רָאוּ וַאֲשֶׁר לֹא־שָׁמְעוּ הִתְבּוֹנָנוּ׃
(NASB2020)
but
just as it is
written:
“
axT
hey who have not been told about H
im will see,
A
nd they who have not heard will understand.”
(HebDelitzsch)
וְזֶה הוּא הַדָּבָר אֲשֶׁר־נֶעֱצַרְתִּי בִגְלָלוֹ פַּעַם וּשְׁתַּיִם מִבּוֹא אֲלֵיכֶם׃
(NASB2020)
For
this reason ayI have
often been
prevented from
coming to you;
(HebDelitzsch)
אֲבָל כָּעֵת אֲשֶׁר אֵין־עוֹד מָקוֹם לִי בַּגְּלִילוֹת הָאֵלֶּה וְנִכְסֹף נִכְסַפְתִּי לָבֹא אֲלֵיכֶם זֶה שָׁנִים רַבּוֹת׃
(NASB2020)
but
now, with
no further place for me in
these regions, and since I
azhave
had for
many years a
longing to
come to you
(HebDelitzsch)
אָבוֹא אֲלֵיכֶם בְּלֶכְתִּי לְאִסְפַּמְיָא כִּי מְקַוֶּה אָנֹכִי לִרְאוֹתְכֶם בְּעָבְרִי וְאַתֶּם תְּשַׁלְּחוּנִי שָׁמָּה וְאֶשְׂבְּעָה מְעַט מִכֶּם בָּרִאשׁוֹנָה׃
(NASB2020)
whenever I
bago to
Spain--for I
hope to
see you in
passing, and to be
bbhelped on my
way there by you, when I have
first bcenjoyed your company
▼for a
while--
(HebDelitzsch)
אָמְנָם עַתָּה אֵלְכָה יְרוּשָׁלָיְמָה לַעֲזוֹר אֶת־הַקְּדוֹשִׁים׃
(NASB2020)
but
now,
beI am
going to
Jerusalem,
bfserving the
▼▼Lit
holy ones; i.e., God’s people
saints.
(HebDelitzsch)
כִּי מַקְדּוֹנְיָא וַאֲכַיָּא הוֹאִילוּ לָתֵת מַשְׂאַת נְדָבָה לְאֶבְיוֹנֵי הַקְּדוֹשִׁים אֲשֶׁר בִּירוּשָׁלָיִם׃
(NASB2020)
For
bhMacedonia and
biAchaia have
been pleased to
make a
contribution for the
poor among the
▼saints in
Jerusalem.
(HebDelitzsch)
כִּי הוֹאִילוּ וְאַף־מְחֻיָּבִים הֵם לָהֶם כִּי אִם־הָיָה לַגּוֹיִם חֵלֶק בְּדִבְרֵי הָרוּחַ אֲשֶׁר לָהֶם הֲלֹא עֲלֵיהֶם לְעָזְרָם גַּם בְּדִבְרֵי הַגּוּף׃
(NASB2020)
For they were
pleased to do so, and they are
indebted to them. For
bkif the
Gentiles have
shared in their
spiritual things, they are
indebted to
do them
a service also in
material things.
(HebDelitzsch)
לָכֵן כְּשֶׁגָּמַרְתִּי אֶת־זֹאת וְחָתַמְתִּי לָהֶם הַפְּרִי הַזֶּה אָז אֶעְבְּרָה דֶּרֶךְ אַרְצְכֶם לְאִסְפַּמְיָא׃
(NASB2020)
Therefore, when I have
finished this, and
blhave
▼▼Lit
sealed to them this fruit put my
seal on this fruit of
theirs, I will
bngo on by
way of you to
Spain.
(HebDelitzsch)
וְיוֹדֵעַ אָנֹכִי כִּי בְּבֹאִי אֲלֵיכֶם אָבוֹא בִּמְלֹא בִרְכַּת בְּשׂוֹרַת הַמָּשִׁיחַ׃
(NASB2020)
I
know that when
boI
come to you, I will
come in the
fullness of the
blessing of
Christ.
(HebDelitzsch)
וַאֲנִי מְעוֹרֵר אֶתְכֶם אַחַי בַּאֲדֹנֵינוּ יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ וּבְאַהֲבַת הָרוּחַ לְהִתְאַמֵּץ אִתִּי בְּהַעְתִּיר בַּעֲדִי אֶל־הָאֱלֹהִים׃
(NASB2020)
Now I
urge you,
brothers and sisters, by our
Lord Jesus Christ and by
bpthe
love of the
Spirit, to
bqstrive together with me in your
prayers to
God for me,
(HebDelitzsch)
לְמַעַן אֲשֶׁר אֶנָּצֵל מֵהַסּוֹרְרִים בְּאֶרֶץ יְהוּדָה וְיֶעֱרַב עַל־הַקְּדשִׁים שִׁמּוּשִׁי לְשֵׁם יְרוּשָׁלָיִם׃
(NASB2020)
that I may be
brrescued from
those who are
disobedient in
Judea, and
that my
bsservice for
Jerusalem may
prove acceptable to the
▼ busaints;
(HebDelitzsch)
וַאֲשֶׁר אָבוֹא אֲלֵיכֶם בְּשִׂמְחָה בִּרְצוֹן אֱלֹהִים וְאֶנָּפֵשׁ עִמָּכֶם׃
(NASB2020)
so that bvI may
come to you in
joy by
bwthe
will of
God and
relax in your
company.
(HebDelitzsch)
וֵאלֹהֵי הַשָּׁלוֹם עִם־כֻּלְּכֶם אָמֵן׃
(NASB2020)
Now bxthe
God of
peace be with you
all.
Amen.