(HebDelitzsch)
לָכֵן אֵין לְךָ הִתְנַצְּלוּת אַתָּה בֶן־אָדָם הַדָּן תִּהְיֶה מִי שֶׁתִּהְיֶה כִּי בְמַה־שֶּׁתָּדִין אֶת־חֲבֵרְךָ תְּחַיֵּב אֶת־נַפְשְׁךָ בַּאֲשֶׁר אַתָּה הַדָּן תַּעֲשֶׂה כְמַעֲשֵׂהוּ׃
(NASB2020)
Therefore you
have ano excuse,
▼you
foolish person,
ceveryone of you who
passes judgment; for
▼in that
matter in which eyou
judge someone else, you
condemn yourself; for you who
judge practice the
same things.
(HebDelitzsch)
וְיָדַעְנוּ כִּי־מִשְׁפַּט אֱלֹהִים כְּפִי הָאֱמֶת עַל־עֹשֵׂי אֵלֶּה׃
(NASB2020)
And we
know that the
judgment of
God ▼▼Lit
is according to truth against rightly falls upon
those who
practice such things.
(HebDelitzsch)
וְאַתָּה בֶן־אָדָם הַדָּן אֵת אֲשֶׁר־פָּעֲלוּ כָאֵלֶּה וְעָשִׂיתָ כְמַעֲשֵׂיהֶם הֲתַחֲשֹׁב לְהִמָּלֵט מִמִּשְׁפַּט הָאֱלֹהִים׃
(NASB2020)
But do you
suppose this,
▼ hyou
foolish person who
passes judgment on those who
practice such things, and
yet does them
as well, that you will
escape the
judgment of
God?
(HebDelitzsch)
אוֹ הֲתָבוּז לַעֲתֶרֶת טוּבוֹ וּלְחֶמְלָתוֹ וּלְאֹרֶךְ רוּחוֹ וְלֹא תִתְבּוֹנֵן כִּי־טוֹבַת הָאֱלֹהִים תַּדְרִיךְ אֹתְךָ לִתְשׁוּבָה׃
(NASB2020)
Or do you
think lightly of
ithe
riches of His
jkindness and
▼▼I.e., from inflicting punishment
lrestraint and
mpatience, not
knowing that the
kindness of
God leads you to
repentance?
(HebDelitzsch)
וּבִקְשִׁי לְבָבְךָ הַמְמָאֵן לָשׁוּב תִּצְבֹּר לְךָ עֶבְרָה אֶל־יוֹם עֶבְרַת הָאֱלֹהִים וְעֵת הִגָּלוֹת צִדְקַת מִשְׁפָּטוֹ׃
(NASB2020)
But
▼because of your
stubbornness and
unrepentant heart oyou are
storing up wrath for
yourself pon the
day of
wrath and
revelation of the
righteous judgment of
God,
(HebDelitzsch)
אֲשֶׁר יְשַׁלֵּם לְאִישׁ כְּמַעֲשֵׂהוּ׃
(NASB2020)
qwho will repay each person according to his deeds:
(HebDelitzsch)
לַמַּתְמִידִים בַּעֲשׂוֹת הַטּוֹב וּמְבַקְשִׁים אֶת־הַכָּבוֹד וְהֶהָדָר וְאֵת אֲשֶׁר אֵינֶנּוּ עֹבֵר יִתֵּן אֶת־חַיֵּי הָעוֹלָמִים׃
(NASB2020)
to
those who by
rperseverance in
doing good seek sglory,
honor, and
timmortality,
He will give ueternal life;
(HebDelitzsch)
וְעַל־בְּנֵי הַמֶּרִי וַאֲשֶׁר לֹא־יִשְׁמְעוּ לָאֱמֶת כִּי אִם־לָעַוְלָה שָׁמֵעוּ חֲרוֹן־אַף וְחֵמָה׃
(NASB2020)
but to
those who are
vself-serving and
wdo
not obey the
truth, but
obey unrighteousness,
He will give wrath and
indignation.
(HebDelitzsch)
צָרָה וּמְצוּקָה עַל־כָּל־נֶפֶשׁ אָדָם עֹשֶׂה הָרָע עַל־הַיְּהוּדִי בָרִאשׁוֹנָה וְכֵן גַּם עַל־הַיְּוָנִי׃
(NASB2020)
There will be xtribulation and
distress ▼for
every soul of
mankind who
does evil,
▼for the
Jew aafirst and
also ▼for the
Greek,
(HebDelitzsch)
וְכָבוֹד וְהָדָר וְשָׁלוֹם לְכָל־עֹשֶׂה הַטּוֹב לַיְּהוּדִי בָרִאשׁוֹנָה וְכֵן גַּם לַיְּוָנִי׃
(NASB2020)
but
acglory,
honor, and
peace to
everyone who
does what is good, to the
Jew adfirst and
also to the
Greek.
(HebDelitzsch)
כִּי אֵין־מַשּׂא פָנִים עִם־הָאֱלֹהִים׃
(NASB2020)
For
aethere is
no partiality with
God.
(HebDelitzsch)
כִּי כָל־אֵלֶּה אֲשֶׁר חָטְאוּ בְּלִי תוֹרָה גַּם בִּבְלִי־תוֹרָה יֹאבֵדוּ וַאֲשֶׁר חָטְאוּ בְּתוֹרָה גַּם־עַל־פִּי הַתּוֹרָה יִשָּׁפֵטוּ׃
(NASB2020)
For
all who have
sinned ▼ agwithout the Law will
also perish ▼without the Law, and
all who have
sinned ▼under the
Law will be
judged ▼by the
Law;
(HebDelitzsch)
כִּי לֹא שֹׁמְעֵי הַתּוֹרָה צַדִּיקִים לִפְנֵי הָאֱלֹהִים כִּי אִם־עֹשֵׂי הַתּוֹרָה הֵם יִצְדָּקוּ׃
(NASB2020)
for
it is aknot the
hearers ▼of the
Law who are
▼righteous before God, but the
doers ▼of the
Law who will be
justified.
(HebDelitzsch)
כִּי הַגּוֹיִם אֲשֶׁר אֵין־לָהֶם תּוֹרָה בַּעֲשׂוֹתָם כְּדִבְרֵי הַתּוֹרָה מֵאֲלֵיהֶם גַּם־בְּאֵין תּוֹרָה הֵם תּוֹרָה לְנַפְשָׁם׃
(NASB2020)
For
when Gentiles who do not
have ▼the
Law ▼ aqinstinctively perform the
requirements of the
Law,
these, though not
having ▼the
Law, are a
law to
themselves,
(HebDelitzsch)
בְּהַרְאוֹתָם מַעֲשֵׂה הַתּוֹרָה כָּתוּב עַל־לִבָּם וְדַעְתָּם מְעִידָה בָהֶם וּמַחְשְׁבוֹתָם בְּקִרְבָּם מְחַיְּבוֹת זֹאת אֶת־זֹאת אוֹ גַּם־מְזַכּוֹת׃
(NASB2020)
in that they
show asthe
work of the
Law written in their
hearts, their
conscience testifying and their
thoughts alternately accusing or else defending them,
(HebDelitzsch)
בְּיוֹם אֲשֶׁר יִשְׁפֹּט הָאֱלֹהִים אֶת־כָּל־תַּעֲלֻמוֹת בְּנֵי הָאָדָם בְּיַד יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ כְּפִי בְשׂוֹרָתִי׃
(NASB2020)
on the
day when,
ataccording to my
gospel,
auGod will
judge the
secrets of
mankind through Christ Jesus.
(HebDelitzsch)
הֵן אַתָּה נִקְרָא בְּשֵׁם יְהוּדִי וְנִשְׁעַנְתָּ עַל־הַתּוֹרָה וְהִתְהַלַּלְתָּ בֵּאלֹהִים׃
(NASB2020)
But
if you
call yourself a
▼Jew and
awrely ▼upon the
Law and
boast in
God,
(HebDelitzsch)
וְיָדַעְתָּ הָרָאוּי וּבִהְיוֹתְךָ מְלֻמָּד בַּתּוֹרָה תָּבִין בֵּין־טוֹב לָרָע׃
(NASB2020)
and
know His will and
▼ azdistinguish the things that
matter, being
instructed from the
Law,
(HebDelitzsch)
וּבָטַחְתָּ בְנַפְשְׁךָ לִהְיוֹת מוֹלִיךְ הַעִוְרִים וְאוֹר לַהֹלְכִים בַּחשֶׁךְ׃
(NASB2020)
and are
confident that you
yourself are a
guide to
people who are blind, a
light to
those in
darkness,
(HebDelitzsch)
מְיַסֵּר לְחַסְרֵי לֵב וּמוֹרֵה הַפְּתָאִים וְיֵשׁ לְךָ מַרְאֶה הַדַּעַת וְהָאֱמֶת בַּתּוֹרָה׃
(NASB2020)
a
▼corrector of the
foolish, a
teacher of
▼the
immature,
possessing in the
Law bcthe
embodiment of
knowledge and of the
truth--
(HebDelitzsch)
וְאַתָּה אֲשֶׁר תּוֹרֶה אֲחֵרִים אֶת־נַפְשְׁךָ לֹא תוֹרֶה אָמַרְתָּ לֹא תִגְנֹב וְהִנְּךָ גֹנֵב׃
(NASB2020)
you, therefore,
bdwho
teach someone else, do you not
teach yourself?
You who
▼preach that one is not to
steal, do you
steal?
(HebDelitzsch)
אָמַרְתָּ לֹא תִנְאָף וְאַתָּה נֹאֵף תְּשַׁקֵּץ אֶת־הָאֱלִילִים וְאַתָּה גֹּזֵל אֶת־הַקֹּדֶשׁ׃
(NASB2020)
You who
say that one is not to
commit adultery, do you
commit adultery?
You who
loathe idols, do you
bfrob temples?
(HebDelitzsch)
תִּתְהַלֵּל בַּתּוֹרָה וַתְּנַבֵּל אֶת־הָאֱלֹהִים בְּעָבְרְךָ אֶת־הַתּוֹרָה׃
(NASB2020)
You
who bgboast ▼in the
Law,
through your
breaking the
Law, do you
dishonor God?
(HebDelitzsch)
כִּי שֵׁם הָאֱלֹהִים בִּגְלַלְכֶם מְחֻלָּל בַּגּוֹיִם כַּאֲשֶׁר כָּתוּב׃
(NASB2020)
For “
bithe name of G
od is blasphemed among the Gentiles bjbecause of you,”
just as it is
written.
(HebDelitzsch)
הֵן הַמִּילָה מוֹעִילָה אִם־תִּשְׁמֹר אֶת־הַתּוֹרָה אֲבָל אִם־עֹבֵר אַתָּה אֶת־הַתּוֹרָה אָז מִילָתְךָ הָיְתָה־לְּךָ לְעָרְלָה׃
(NASB2020)
For
indeed circumcision is of value if you
bkpractice ▼the
Law; but
if you are a
violator ▼of the
Law,
bnyour
circumcision has
turned into uncircumcision.
(HebDelitzsch)
לָכֵן אִם־יִשְׁמֹר הֶעָרֵל אֶת־מִשְׁפְּטֵי הַתּוֹרָה הֲלֹא תֵחָשֵׁב־לוֹ עָרְלָתוֹ לְמִילָה׃
(NASB2020)
boSo if bpthe
▼uncircumcised man brkeeps the
requirements of the
Law, will his
uncircumcision not be
regarded as
circumcision?
(HebDelitzsch)
וְהֶעָרֵל מִלֵּדָה הַמְקַיֵּם אֶת־הַתּוֹרָה הֲלֹא הוּא יָדִין אֹתְךָ אֲשֶׁר־יֵשׁ לְךָ הַכְּתָב וְהַמִּילָה וְעָבַרְתָּ אֶת־הַתּוֹרָה׃
(NASB2020)
And
bshe who is
physically uncircumcised, if he
keeps the
Law, will he not
btjudge you
who ▼though having the
letter of the Law and
circumcision are a
violator ▼of the
Law?
(HebDelitzsch)
כִּי לֹא־הַנִּרְאֶה מִחוּץ הוּא הַיְּהוּדִי וְלֹא־הַנִּרְאָה מִחוּץ בַּבָּשָׂר הִיא הַמִּילָה׃
(NASB2020)
For
bwhe is not a
Jew who is one
outwardly,
nor is
circumcision that which is
outward in the
flesh.
(HebDelitzsch)
כִּי אִם־אֲשֶׁר בִּפְנִים הוּא יְהוּדִי וּמִילָה הִיא אֲשֶׁר בַּלֵּב כְּפִי הָרוּחַ וְלֹא כְּפִי הַכְּתָב אֲשֶׁר־לֹא מִבְּנֵי אָדָם תְּהִלָּתוֹ כִּי אִם־מֵאֵת הָאֱלֹהִים׃
(NASB2020)
But
bxhe is a
Jew who is one
inwardly; and
bycircumcision is of the
heart, by the
bzSpirit, not by the
letter;
caand his
praise is not from
people, but from
God.