(HebDelitzsch)
אִם־כֵּן מַה־נֹּאמַר הֲנַעֲמֹד בַּחֵטְא לְמַעַן יִרְבֶּה הֶחָסֶד׃
(NASB2020)
aWhat shall we
say then? Are we to
bcontinue in
sin so that grace may
increase?
(HebDelitzsch)
חָלִילָה לָּנוּ כִּי מַתְנוּ לַחֵטְא וְאֵיךְ נוֹסִיף לִחְיוֹת בּוֹ׃
(NASB2020)
▼▼Lit
May it never happen! dFar from it!
How shall we
who edied to
sin still live in it?
(HebDelitzsch)
אוֹ הַאֵינְכֶם יֹדְעִים כִּי כֻלָּנוּ הַנִּטְבָּלִים לַמָּשִׁיחַ יֵשׁוּעַ לְמוֹתוֹ נִטְבָּלְנוּ׃
(NASB2020)
Or do you not
know that
all of us
who have been
fbaptized into
gChrist Jesus have been
baptized into His
death?
(HebDelitzsch)
לָכֵן נִקְבַּרְנוּ אִתּוֹ בַּטְּבִילָה לַמָּוֶת לְמַעַן כַּאֲשֶׁר נֵעוֹר הַמָּשִׁיחַ מִן־הַמֵּתִים בִּכְבוֹד הָאָב כֵּן נִתְהַלֵּךְ גַּם־אֲנַחְנוּ בְּחַיִּים מְחֻדָּשִׁים׃
(NASB2020)
Therefore we have been
hburied with Him
through baptism into
death,
so that,
just as
Christ was
iraised from the
dead through the
jglory of the
Father,
so we
too may
walk in
knewness of
life.
(HebDelitzsch)
כִּי אִם־נִדְבַּקְנוּ בְּדִמְיוֹן מוֹתוֹ אָכֵן גַּם־נִהְיֶה דְבוּקִים לִתְחִיָּתוֹ׃
(NASB2020)
For
lif we have
become ▼▼Or
united with the likeness united with
Him in the
likeness of His
death,
certainly we shall
also be
▼in the likeness of His
resurrection,
(HebDelitzsch)
בַּאֲשֶׁר יֹדְעִים אֲנַחְנוּ כִּי־נִצְלַב אִתּוֹ הָאָדָם הַיָּשָׁן אֲשֶׁר בָּנוּ לְמַעַן תְּבֻטַּל גְּוִיַּת הַחֵטְא לְבִלְתִּי הֱיוֹתֵנוּ עוֹד עֲבָדִים לַחֵטְא׃
(NASB2020)
knowing this, that our
oold ▼▼Lit
person (Gr
anthropos)
self was
qcrucified with
Him, in order that our
rbody of
sin might be
▼done away with, so that we would
no longer be
slaves to
sin;
(HebDelitzsch)
כִּי אֲשֶׁר מֵת הוּא נִקָּה מִן־הַחֵטְא׃
(NASB2020)
for
tthe one who has
died is
▼freed from
sin.
(HebDelitzsch)
וְהִנֵּה אִם־מַתְנוּ עִם־הַמָּשִׁיחַ נַאֲמִין כִּי גַם־נִחְיֶה עִמּוֹ׃
(NASB2020)
Now vif we have
died with
Christ, we
believe that
wwe shall
also live with Him,
(HebDelitzsch)
בַּאֲשֶׁר יָדַעְנוּ כִּי הַמָּשִׁיחַ אַחֲרֵי אֲשֶׁר נֵעוֹר מִן־הַמֵּתִים לֹא יָמוּת עוֹד וְהַמָּוֶת לֹא יִשְׁלֹט בּוֹ עוֹד׃
(NASB2020)
knowing that
Christ, having been
xraised from the
dead,
▼is
never to
die again;
zdeath no longer is
master over Him.
(HebDelitzsch)
כִּי אֲשֶׁר מֵת מֵת לַחֵטְא פַּעַם אֶחָת וַאֲשֶׁר חַי חַי הוּא לֵאלֹהִים׃
(NASB2020)
For
▼the death that He
died, He
died to
sin once for all time; but
▼the life that He
lives, He
lives to
▼God.
(HebDelitzsch)
וְכֵן גַּם־אַתֶּם חִשְׁבוּ אֶתְכֶם מֵתִים לַחֵטְא וְחַיִּים לֵאלֹהִים בַּמָּשִׁיחַ יֵשׁוּעַ אֲדֹנֵינוּ׃
(NASB2020)
So you
too,
consider yourselves to be
addead to
sin, but
alive to
God in
Christ Jesus.
(HebDelitzsch)
אִם־כֵּן אֵפוֹא אַל־תִּמְלֹךְ הַחַטָּאת בְּגוּפְכֶם אֲשֶׁר יָמוּת לִנְטוֹת אַחֲרֶיהָ בְּתַאֲוֺתָיו׃
(NASB2020)
Therefore sin is not to
aereign in your
mortal body so that you
obey its
lusts,
(HebDelitzsch)
גַּם אַל־תָּכִינוּ אֶת־אֵבָרֵיכֶם לִהְיוֹת כְּלֵי־עָוֶל לַחֵטְא אַךְ תָּכִינוּ אֶת־נַפְשְׁכֶם לֵאלֹהִים כַּחַיִּים מֵעִם הַמֵּתִים וְאֵבָרֵיכֶם כְּלֵי צְדָקָה לֵאלֹהִים׃
(NASB2020)
and do not go on
afpresenting ▼the
parts of your body to
sin as ▼instruments of
unrighteousness; but
aipresent yourselves to
God as those who
are alive from the
dead, and
▼your body’s
parts as ▼instruments of
righteousness for
God.
(HebDelitzsch)
כִּי הַחֵטְא לֹא יוּכַל לִמְשֹׁל עוֹד בָּכֶם יַעַן אֵינְכֶם תַּחַת יַד־הַתּוֹרָה כִּי אִם־תַּחַת יַד־הֶחָסֶד׃
(NASB2020)
For
alsin shall not
ambe
master over you, for
anyou are not
under ▼the
Law but
apunder grace.
(HebDelitzsch)
וְעַתָּה מָה הֲנֶחֱטָא יַעַן אֵינֶנּוּ תַּחַת יַד־הַתּוֹרָה כִּי אִם־תַּחַת יַד־הֶחָסֶד חָלִילָה׃
(NASB2020)
What then?
aqAre we to
sin because we are not
under ▼the
Law but
under grace?
▼▼Lit
May it never happen! atFar from it!
(HebDelitzsch)
הֲלֹא יְדַעְתֶּם כִּי לַאֲשֶׁר תִּתְּנוּ אֶת־נַפְשְׁכֶם לִהְיוֹת עֲבָדָיו לָסוּר לְמִשְׁמַעְתּוֹ הֵן עֲבָדִים אַתֶּם לַאֲשֶׁר תִּשְׁמְעוּ־לוֹ אִם־לַחֵטְא אֱלֵי־מָוֶת אִם־לַמִּשְׁמַעַת אֱלֵי־צְדָקָה׃
(NASB2020)
Do you not
auknow that
the one to
whom you
present yourselves as avslaves for
obedience, you are
slaves of
that same one whom you
obey,
either of
awsin ▼resulting in death,
or of
obedience ▼resulting in righteousness?
(HebDelitzsch)
אֲבָל תּוֹדֹת לֵאלֹהִים כִּי־הֱיִיתֶם עַבְדֵי הַחֵטְא וְאַחַר שְׁמַעְתֶּם בְּכָל־לְבַבְכֶם אֶל־תְּכוּנַת הַלֶּקַח אֲשֶׁר נִמְסַרְתֶּם לוֹ׃
(NASB2020)
But
azthanks be to
God that
▼▼Lit
you were slaves...but you became though you were
slaves of
sin, you
became obedient from the
heart to
that ▼ bcform of
teaching to
which you were
entrusted,
(HebDelitzsch)
שֻׁחְרַרְתֶּם מִידֵי הַחֵטְא לָכֵן הִשְׁתַּעְבַּדְתֶּם לַצְּדָקָה׃
(NASB2020)
and after being
bdfreed from
sin, you
became slaves to
righteousness.
(HebDelitzsch)
כְּדֶרֶךְ בְּנֵי־אָדָם אֲנִי מְדַבֵּר מִפְּנֵי רִפְיוֹן בְּשַׂרְכֶם כִּי כַּאֲשֶׁר לְפָנִים הֲכִינוֹתֶם אֶת־אֵבָרֵיכֶם לַעֲבוֹדַת הַטֻּמְאָה וְהָרֶשַׁע לְהַרְשִׁיעַ כֵּן עַתָּה הָכִינוּ אֶת־אֵבָרֵיכֶם לַעֲבוֹדַת הַצְּדָקָה לְהִתְקַדֵּשׁ׃
(NASB2020)
beI am
speaking ▼▼I.e., reluctantly using slavery as an analogy
in human terms because of the
weakness of your
flesh. For
just bgas you
presented ▼the
parts of your body as
slaves to
impurity and to
lawlessness,
▼resulting in further lawlessness,
so now present ▼your body’s
parts as
slaves to
righteousness,
▼resulting in sanctification.
(HebDelitzsch)
כִּי־בְעֵת הֱיוֹתְכֶם עַבְדֵי הַחֵטְא חָפְשִׁים הֱיִיתֶם מִן־הַצְּדָקָה׃
(NASB2020)
For
blwhen you were
slaves of
sin, you were
free in relation to
righteousness.
(HebDelitzsch)
וּמָה אֵפוֹא הַפְּרִי שֶׁהָיָה לָכֶם אָז מִן־הַמַּעֲשִׂים אֲשֶׁר עַתָּה תֵבשׁוּ מֵהֶם כִּי אַחֲרִיתָם הַמָּוֶת׃
(NASB2020)
Therefore what ▼ bnbenefit were you
then ▼deriving from the things of
which you
are now ashamed? For the
outcome of
those things is
bpdeath.
(HebDelitzsch)
אָכֵן עַתָּה בִּהְיוֹתְכֶם מְשֻׁחְרָרִים מִידֵי הַחֵטְא וּמְשֻׁעְבָּדִים לֵאלֹהִים יֵשׁ לָכֶם פֶּרְיְכֶם לִקְדֻשָּׁה וְאַחֲרִיתוֹ חַיֵּי עוֹלָם׃
(NASB2020)
But
now having been
bqfreed from
sin and
brenslaved to
God, you
▼derive your
▼ bubenefit,
▼resulting in sanctification, and
bwthe
outcome,
eternal life.
(HebDelitzsch)
כִּי־שְׂכַר הַחֵטְא הוּא הַמָּוֶת וּמַתְּנַת חֶסֶד אֱלֹהִים הִיא חַיֵּי הָעוֹלָם בַּמָּשִׁיחַ יֵשׁוּעַ אֲדֹנֵינוּ׃
(NASB2020)
For the
wages of
bxsin is
death, but the
gracious gift of
God is
byeternal life in
Christ Jesus our
Lord.