(HebDelitzsch)
פּוֹלוֹס עֶבֶד אֱלֹהִים וּשְׁלִיחַ יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ לְפִי אֱמוּנַת בְּחִירֵי אֱלֹהִים וְדַעַת הָאֱמֶת אֲשֶׁר לַחֲסִידוּת׃
(NASB2020)
Paul,
aa
bond-servant of
God and an
bapostle of
Jesus Christ,
▼for the
faith of those
dchosen of
God and
ethe
knowledge of the
truth which is
faccording to
godliness,
(HebDelitzsch)
עֲלֵי־תִקְוַת חַיֵּי הָעוֹלָם אֲשֶׁר הִבְטִיחַ לִפְנֵי יְמוֹת עוֹלָם הָאֵל אֲשֶׁר לֹא יְשַׁקֵּר׃
(NASB2020)
in
gthe
hope of
eternal life,
which God,
hwho cannot lie,
ipromised ▼▼Lit
before eternal times klong ages ago,
(HebDelitzsch)
וְגִלָּה בְּמוֹעֲדוֹ אֶת־דְּבָרוֹ עַל־יְדֵי הַקְּרִיאָה הַמֻּפְקָדָה בְיָדִי עַל־פִּי מִצְוַת הָאֱלֹהִים מוֹשִׁיעֵנוּ׃
(NASB2020)
but
lat the
proper time revealed His
word in
mthe
proclamation nwith
which I was
entrusted oaccording to the
commandment of
pGod our
Savior;
(HebDelitzsch)
אֶל־טִיטוֹס בְּנוֹ הָאֲמִתִּי לְפִי אֱמוּנָה אֶחָת חֶסֶד וְרַחֲמִים וְשָׁלוֹם מֵאֵת הָאֱלֹהִים אָבִינוּ וַאֲדֹנֵינוּ יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ מוֹשִׁיעֵנוּ׃
(NASB2020)
To
qTitus,
rmy
true ▼son ▼in a
ucommon faith:
vGrace and
peace from
God the
Father and
wChrist Jesus our
Savior.
(HebDelitzsch)
לָזֹאת עֲזַבְתִּיךָ בִקְרֵיטִי לְמַעַן תַּשְׁלִים אֶת־הֶחָסֵר וְתָשִׂים זְקֵנִים בְּכָל־עִיר וָעִיר כַּאֲשֶׁר צִוִּיתִיךָ׃
(NASB2020)
For
this reason I
left you in
xCrete, that you would
set in order what
remains and
yappoint zelders in every city as I
directed you,
(HebDelitzsch)
אִם־יִמָּצֵא אִישׁ תָּם וּבַעַל־אִשָּׁה אֶחָת וְיֶשׁ־לוֹ בָּנִים מַאֲמִינִים וְאֵין עֲלֵיהֶם טַעֲנַת פְּרִיצוּת וְאֵינָם סוֹרְרִים׃
(NASB2020)
namely, aaif any man is
beyond reproach, the
abhusband of
one wife,
having children who believe, not
accused of
acindecent behavior or adrebellion.
(HebDelitzsch)
כִּי פְקִיד־הָעֵדָה צָרִיךְ לִהְיוֹת אִישׁ תָּם כְּסֹכֵן לֵאלֹהִים לֹא עֹמֵד עַל־דַּעְתּוֹ וְלֹא רַגְזָן וְלֹא אֹהֵב יַיִן וְלֹא־בַעַל אֶגְרֹף וְלֹא נֹטֶה אַחֲרֵי הַבָּצַע׃
(NASB2020)
For the
▼ afoverseer must be
beyond reproach as
agGod’s steward, not
ahself-willed, not
quick-tempered, not
aioverindulging in wine, not
▼a
bully,
aknot
greedy for money,
(HebDelitzsch)
כִּי אִם־יְהִי מַכְנִיס אֹרְחִים וְאֹהֵב טוֹב וְצָנוּעַ וְצַדִּיק וְקָדוֹשׁ וְכֹבֵשׁ אֶת־יִצְרוֹ׃
(NASB2020)
but
alhospitable,
amloving what is good,
self-controlled,
righteous,
holy,
disciplined,
(HebDelitzsch)
וּמַחֲזִיק בַּדָּבָר הַנֶּאֱמָן כְּפִי הַהוֹרָאָה לְמַעַן יִהְיֶה בְכֹחוֹ לְהַזְהִיר בַּלֶּקַח הַבָּרִיא וּלְהוֹכִיחַ אֶת־הַמְּרִיבִים׃
(NASB2020)
anholding firmly the
faithful word which is
in accordance with the
teaching,
so that he will be
able both to
▼exhort in
apsound doctrine and to
refute those who
contradict it.
(HebDelitzsch)
כִּי־יֵשׁ הַרְבֵּה מֹרְדִים מְדַבְּרֵי הֶבֶל וּמַתְעֵי נָפֶשׁ וּבִפְרָט מִן־הַמּוּלִים׃
(NASB2020)
aqFor there are
many arrebellious people,
asempty talkers and
deceivers,
especially atthose of the
circumcision,
(HebDelitzsch)
אֲשֶׁר סָכוֹר יִסָּכֵר פִּיהֶם הַהֹפְכִים בָּתִּים כֻּלָּם בְּהוֹרוֹתָם דְּבָרִים לֹא־כֵנִים עֵקֶב בָּצַע׃
(NASB2020)
who must be
silenced because they are
upsetting auwhole families,
teaching avthings they
should not
teach awfor the
sake of
▼dishonest gain.
(HebDelitzsch)
וּכְבָר אָמַר אֶחָד מֵהֶם נְבִיאָם אֲשֶׁר בְּתוֹכָם בְּנֵי קְרֵיטִי כֹּזְבִים הֵם מֵעוֹלָם וְחַיּוֹת רָעוֹת וּכְרֵשִׂים עֲצֵלִים׃
(NASB2020)
One of
them, a
prophet of their
own,
said, “
ayCretans are
always liars,
evil beasts,
lazy gluttons.”
(HebDelitzsch)
וְהָעֵדוּת הַזֹּאת אֱמֶת הִיא וּבַעֲבוּר־כֵּן תּוֹכִיחֵם תּוֹכֵחָה קָשָׁה לְמַעַן יִהְיוּ בְרִיאִים בָּאֱמוּנָה׃
(NASB2020)
This testimony is
true. For
this reason azreprimand them
baseverely so that they may be
bbsound in the
faith,
(HebDelitzsch)
וְלֹא יָשִׂימוּ לֵב אֶל־הַגָּדוֹת הַיְּהוּדִים וְאֶל־מִצְוֺת הָאֲנָשִׁים הַסָּרִים מִן־הָאֱמֶת׃
(NASB2020)
not
paying attention to
Jewish bcmyths and
bdcommandments of
men who
beturn away from the
truth.
(HebDelitzsch)
הֵן הַכֹּל טָהוֹר לַטְּהוֹרִים אֲבָל לַנִּטְמָאִים וּלְאֵינָם מַאֲמִינִים אֵין־דָּבָר טָהוֹר כִּי נִטְמְאָה גַּם־דַּעְתָּם גַּם־רוּחָם׃
(NASB2020)
bfTo the
pure,
all things are
pure; but
bgto
those who are
defiled and
unbelieving,
nothing is
pure, but
both their
bhmind and their
conscience are
defiled.
(HebDelitzsch)
אֹמְרִים הֵמָּה כִּי־יָדְעוּ אֶת־הָאֱלֹהִים וּבְמַעֲשֵׂיהֶם כּוֹפְרִים בּוֹ כִּי מְתֹעָבִים וּמַמְרִים הֵם וְלֹא־יִצְלְחוּ לְכָל־מַעֲשֶׂה טוֹב׃
(NASB2020)
biThey
profess to
know God, but by
their deeds they
bjdeny Him, being bkdetestable and
bldisobedient and
bmworthless bnfor
any good deed.