(HebDelitzsch)
הַזְכֵּר אֹתָם לְהִכָּנֵעַ וְלִשְׁמֹעַ לַשָּׂרִים וְלַשִּׁלְטוֹנִים וְלִהְיוֹת נְכוֹנִים לְכָל־מַעֲשֶׂה טוֹב׃
(NASB2020)
aRemind them
bto
be subject to
rulers, to
authorities, to
be obedient, to be
cready for
every good deed,
(HebDelitzsch)
וּלְבִלְתִּי גַדֵּף אָדָם וְלַחֲדֹל מֵרִיב וּלְהַכְרִיעַ לְכַף זְכוּת וּלְהִתְנַהֵג בְּכָל־עֲנָוָה לִפְנֵי כָּל־אָדָם׃
(NASB2020)
to
slander no one,
dnot to be
contentious,
to be egentle,
fshowing every consideration for
all people.
(HebDelitzsch)
כִּי גַם־אֲנַחְנוּ הָיִינוּ מִלְּפָנִים חַסְרֵי דַעַת וְסוֹרְרִים וְתוֹעִים וַעֲבָדִים לְתַאֲוֺת וְלִתְשׁוּקוֹת שֹׁנוֹת וּמִתְהַלְּכִים בְּרִשְׁעָה וְקִנְאָה וּשְׂנוּאִים וְשׂנְאִים אִישׁ אֶת־אָחִיו׃
(NASB2020)
gFor we
too were
once foolish,
hdisobedient,
ideceived,
jenslaved to
kvarious lusts and
pleasures,
spending our
life in
lmalice and
menvy,
hateful,
hating one another.
(HebDelitzsch)
אָמְנָם כַּאֲשֶׁר נִגְלָה נֹעַם אֱלֹהִים מוֹשִׁיעֵנוּ וְרַחֲמָנוּתוֹ אֶל־הָאָדָם׃
(NASB2020)
But
when the
nkindness of
oGod our
Savior and
His love for mankind pappeared,
(HebDelitzsch)
אָז לֹא בִגְלַל מַעֲשֵׂי הַצְּדָקָה אֲשֶׁר עָשִׂינוּ הוֹשִׁיעַ אֹתָנוּ כִּי אִם־מִתּוֹךְ חַסְדּוֹ עַל־יְדֵי טְבִילַת הַתּוֹלָדָה הַשְּׁנִיָּה וְחִדּוּשׁ רוּחַ הַקֹּדֶשׁ׃
(NASB2020)
qHe
saved us,
rnot on the
basis of
deeds which we
did in
righteousness, but
sin accordance with His
mercy, by the
twashing of
regeneration and
urenewing by the
Holy Spirit,
(HebDelitzsch)
אֲשֶׁר שָׁפַךְ עָלֵינוּ לְמַכְבִּיר עַל־יְדֵי יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ מוֹשִׁיעֵנוּ׃
(NASB2020)
vwhom He
wrichly poured out upon us
through Jesus Christ our
Savior,
(HebDelitzsch)
לְמַעַן נִצְדַּק בְּחַסְדּוֹ וְנִירַשׁ לְפִי הַתִּקְוָה אֶת־חַיֵּי הָעוֹלָמִים׃
(NASB2020)
so that being
justified by His
grace we would be
made xheirs ▼▼Or
of eternal life according to hope according to
the hope of
eternal life.
(HebDelitzsch)
נֶאֱמָן הוּא הַדָּבָר וְרֹצֶה אֲנִי כִּי תְקַיֵּם אֶת־אֵלֶּה לְמַעַן אֲשֶׁר יִשְׁתַּדְּלוּ הַמַּאֲמִינִים לֵאלֹהִים לַעֲסֹק בְּמַעֲשִׂים טוֹבִים עֲשׂוֹת כָּאֵלֶּה טוֹב הוּא וּמוֹעִיל לָאָדָם׃
(NASB2020)
zThis statement is
trustworthy; and
concerning these things I
aawant you to
speak confidently,
so that those who have
abbelieved God will be
careful to
acengage in
good deeds.
These things are
good and
beneficial for
people.
(HebDelitzsch)
אֲבָל תִּרְחַק מִן־הַשְּׁאֵלוֹת הַתְּפֵלוֹת וּמִלִּמּוּדֵי תוֹלָדוֹת וּמִן־הַקְּטָטוֹת וּמַחֲלֹקוֹת בְּעִנְיְנֵי הַחֻקִּים כִּי־אֵין בָּהֶן מוֹעִיל וְהֶבֶל הֵנָּה׃
(NASB2020)
But
adavoid aefoolish controversies and
afgenealogies and
strife and
agdisputes about the
Law, for they are
ahuseless and
worthless.
(HebDelitzsch)
וְאִישׁ הַחוֹלֵק עַל־הָאֱמוּנָה אִם־הוּכַח פַּעַם וּשְׁתָּיִם שְׂטֵה מֵעָלָיו׃
(NASB2020)
aiReject a
▼ akdivisive person alafter a
first and
second warning,
(HebDelitzsch)
וְדַע כִּי־אִישׁ כָּזֶה אִישׁ תַּהְפֻּכוֹת הוּא וְחוֹטֵא בְּהַרְשִׁיעַ אֶת־נַפְשׁוֹ׃
(NASB2020)
knowing that
such a person has
amdeviated from what is right and is
sinning,
being self-condemned.
(HebDelitzsch)
כַּאֲשֶׁר אֶשְׁלַח אֵלֶיךָ אֶת־אַרְטְמָס אוֹ אֶת־טוּכִיקוֹס תְּמַהֵר לָבוֹא אֵלַי לְנִיקָפֹּלִיס כִּי־גָמַרְתִּי בְלִבִּי לָשֶׁבֶת שָׁם בִּימֵי הַסְּתָיו׃
(NASB2020)
When I
send Artemas or anTychicus to you,
aomake every effort to
come to me at
Nicopolis, for I have
decided to
apspend the winter there.
(HebDelitzsch)
הִשְׁתַּדֵּל לְלַוֹּת עַל־דַּרְכָּם אֶת־זֵינָס הַמְלֻמָּד בַּתּוֹרָה וְאֶת־אַפּוֹלוֹס לְמַעַן לֹא־יַחְסְרוּ דָבָר׃
(NASB2020)
Diligently help Zenas the
aqlawyer and
arApollos on their
way so that nothing is
lacking for them.
(HebDelitzsch)
וְיִלְמְדוּ גַּם־אַנְשֵׁי עֲדָתֵנוּ לַעֲסֹק בְּמַעֲשִׂים טוֹבִים לַעֲזֹר בְּכָל־מַחְסוֹר פֶּן־יִהְיוּ בְּלִי־פֶרִי׃
(NASB2020)
asOur
people must
also learn to
atengage in
good ▼deeds to meet
avpressing needs,
so that they will not be
awunproductive.
(HebDelitzsch)
כֹּל אֲשֶׁר עִמָּדִי שֹׁאֲלִים לִשְׁלוֹמֶךָ שְׁאַל לִשְׁלוֹם הָאֹהֲבִים אֹתָנוּ בֶּאֱמוּנָה הַחֶסֶד עִם־כֻּלְּכֶם אָמֵן׃
(NASB2020)
axAll who are with me
greet you.
Greet those who
love us
ayin
the faith.
azGrace be with you
all.