Hosea 1:10

Hosea 2:23

Romans 9:25

Verse 25. As he saith also. The doctrine which he had established he proceeds now to confirm by quotations from the writings of Jews, that he might remove every objection. The doctrine was,

(1.) that God intended to call his people from the Gentiles as well as the Jews.

(2.) That he was bound by no promise and no principle of obligation to bestow salvation on all the Jews.

(3.) That therefore it was right for him to reject any or all of the Jews, if he chose, and cut them off from their privileges as a people, and from salvation.

In Osee. This is the Greek form of writing the Hebrew word Hosea. It means in the book of Hosea, as in David means in the book of David, or by David, Heb 4:7. The passage is found in Hoss 2:23. This quotation is not made according to the letter, but the sense of the prophet is preserved. The meaning is the same in Hosea and in this place, that God would bring those into a covenant relation to himself, who were before deemed outcasts and strangers. Thus he supports his main position that God would choose his people from among the Gentiles as well as the Jews, or would exercise towards both his right as a sovereign, bestowing or withholding his blessings as he pleases.

(y) "Osee" Hoss 2:23

1 Peter 2:10

Verse 10. Which in time past were not a people. That is, who formerly were not regarded as the people of God. There is an allusion here to the passage in Hoss 2:23, "And I will have mercy upon her that had not obtained mercy; and I will say to them which were not my people, Thou art my people; and they shall say, Thou art my God." It is, however, a mere allusion, such as one makes who uses the language of another to express his ideas, without meaning to say that both refer to the same subject. In Hosea, the passage refers evidently to the reception of one portion of the Israelites into favour after their rejection; in Peter, it refers mainly to those who had been Gentiles, and who had never been recognised as the people of God. The language of the prophet would exactly express his idea, and he therefore uses it without intending to say that this was its original application. See it explained Rom 9:25. Comp. Eph 2:11, seq.

Which had not obtained mercy. That is, who had been living unpardoned, having no knowledge of the way by which sinners might be forgiven, and no evidence that your sins were forgiven. They were then in the condition of the whole heathen world, and they had not then been acquainted with the glorious method by which God forgives iniquity.

(a) "which in past" Rom 9:25
Copyright information for Barnes