Deuteronomy 33
1 a Е то благословията, с която Моисей, човек Божий, благослови синовете Израилеви пред смъртта си. 2 b Той каза: Господ дойде от Синай, откри им се от Сеир, възсия от планина Фаран и вървеше с десетки хиляди светии; отдясно Му беше огънят на закона. 3 c Наистина Той обича народа (Си) ; всички негови светии са в Твои ръце, и те паднаха при Твоите стъпки, за да възприемат думите Ти. 4 d Моисей ни даде закон, наследие за народа на Иакова. 5 И той беше цар израилски, когато се събираха народните главатари заедно с Израилевите колена. 6 e Да живее Рувим и да не умира, и (Симеон) да бъде многоброен! 7 f А за Иуда каза това: чуй, Господи, гласа на Иуда и доведи го при народа му; да се защити с ръцете си, а Ти бъди помощник против враговете му. 8 g И за Левия каза: Твоят „тумим“и „урим“е на светия Ти мъж, когото Ти изкуси в Маса, с когото Ти се препира при водите на Мерива, 9 h който казва за баща си и майка си: „аз на тях не гледам“, и братята си не признава, и синовете си не знае; понеже те, левитите, държат думите Ти и спазват завета Ти, 10 учат Иакова на Твоите закони, и Израиля на Твоите заповеди, поставят кадиво пред лицето Ти и всесъжение на жертвеника Ти; 11 благослови, Господи, силата му и бъди благосклонен към работата на ръцете му, порази чреслата на ония, които въстават против него и които го мразят, за да не могат се подигна. 12 i За Вениамина каза: когото Господ обича, той живее у Него безопасно, (Бог) го закриля винаги, и той почива на плещите Му. 13 j За Иосифа каза: да благослови Господ земята му с многожелани дарове небесни, с роса и с дарове на бездната, що долу лежи, 14 с многожелани плодове от слънцето и многожелани плодове от месечината, 15 с превъзходни произведения на старите планини и многожеланите дарове от вечните хълмове, 16 k и с многожеланите дарове от земята и от всичко, що я пълни; благословията на Оногова, Който се яви в храстето, да слезе върху главата на Иосифа и върху темето на най-добрия му брат: 17 l якостта му е като на първородно теле, и рогата му са каго рога на бивол; с тях ще избоде всички народи до край-земя: това са десетките хиляди Ефремови, това са хилядите Манасиеви. 18 За Завулона каза: весели се, Завулоне, в своите пътища, и ти, Исахаре, в своите шатри; 19 m те свикват народа на планината, там колят законни жертви, понеже те се хранят от богатството на морето и от съкровищата, скрити в пясъка. 20 n За Гада каза: благословен да бъде, който разшири Гада; той почива като лъв и съкрушава мишца и глава; 21 той си избра начатъка на земята, там бе почетен с дял от законодателя, и дойде с народните главатари, и изпълни правдата Господня и съда с Израиля. 22 o За Дана каза: Дан е млад лъв, който избягва из Васан. 23 p За Нефталима каза: Нефталим е сит с благоволение и изпълнен с благословение Господне; морето и юг са негови владения. 24 q За Асира каза: благословен е между синовете Асир, той ще бъде обичен на братята си и в дървено масло ще потопи ногата си; 25 желязо и мед са ти заворки; като дните ти ще се умножава твоето богатство. 26 Няма подобен на Бога Израилев, Който в славата Си се понесе по небесата и по облаци, теб на помощ; 27 древният Бог е (твое) прибежище, и (ти) си под вечни мишци; Той ще прогони враговете пред тебе и ще каже: изтребвай! 28 r Израил живее безопасно, сам; окото на Иакова вижда пред себе си земя, изобилна с жито и вино, и небесата му пущат роса. 29 s Блажен си ти, Израилю! Кой е като тебе, народ пазен от Господа, Който ти е щит закрилник и меч на славата ти? Твоите врагове ти се подмилкват, и ти тъпчиш вратовете им.
Copyright information for
BulOrth