Matthew 15
1 a Т огава дохождат при Иисуса иерусалимските книжници и фарисеи и казват: 2 защо Твоите ученици престъпват преданието на старците? понеже не си мият ръцете, кога ядат хляб. 3 А Той им отговори и рече: защо и вие престъпвате Божията заповед заради вашето предание? 4 b Защото Бог е заповядал и казал: „почитай баща си и майка си“; и „който злослови баща или майка, със смърт да се накаже“. 5 А вие казвате: който каже на баща или майка: това, с което би се ти ползувал от мене, е Богу дар, – 6 той може и да не почете баща си или майка си. Тъй нарушихте Божията заповед заради вашето предание. 7 Лицемерци, добре е пророкувал за вас Исаия, казвайки: 8 c „тоя народ се приближава до Мене с устата си и Ме почита с устните си, а сърцето му стои далеч от Мене; 9 ала напразно Ме почита, проповядвайки учения, – заповеди човешки“. 10 d И като повика народа, рече им: слушайте и разумейте: 11 не това, що влиза в устата, осквернява човека, а онова, що излиза из устата, то осквернява човека. 12 Тогава учениците Му се приближиха и Му рекоха: знаеш ли, че фарисеите, като чуха тая реч, се съблазниха? 13 e А Той отговори и рече: всяко садиво, което Моят Отец Небесен не е насадил, ще се изкорени; 14 f оставете ги: те са слепи водачи на слепци; ако пък слепец слепеца води, и двамата ще паднат в ямата. 15 А Петър отговори и Му рече: разясни ни тая притча. 16 Иисус им рече: и вие ли още не разбирате? 17 Още ли не разбирате, че всичко, що влиза в устата, минава в корема и се изхвърля навън? 18 g А онова, що излиза из устата, иде от сърцето; то именно осквернява човека; 19 h защото от сърцето излизат зли помисли, убийства, прелюбодеяния, блудства, кражби, лъжесвидетелства, хули: 20 това осквернява човека. А яденето с неумити ръце не осквернява човека. 21 i И като излезе оттам, Иисус замина за страните Тирска и Сидонска. 22 И ето, една жена хананейка, като излезе от ония предели, викаше към Него и казваше: помилуй ме, Господи, Сине Давидов! Дъщеря ми зле се мъчи от бяс. 23 Но Той не ѝ отвърна ни дума. И учениците Му се приближиха до Него, молеха Го и казваха: отпрати я, защото вика подире ни. 24 j А Той отговори и рече: Аз съм пратен само при загубените овци от дома Израилев. 25 Но тя, като се приближи, кланяше Му се и думаше: Господи, помогни ми! 26 А Той отговори и рече: не е добре да се вземе хлябът от чедата и да се хвърли на псетата. 27 Тя каза: да, Господи, ала и псетата ядат от трохите, що падат от трапезата на господарите им. 28 Тогава Иисус ѝ отговори и рече: о, жено, голяма е твоята вяра; нека ти бъде по желанието ти! И в оня час дъщеря ѝ оздравя. 29 Като замина оттам, Иисус дойде при Галилейско море, възлезе на планината и седна там. 30 k И дойде при Него много народ, който имаше със себе си хроми, слепи, неми, недъгави и много други, и ги сложиха пред нозете на Иисуса, и Той ги изцери, 31 тъй че народът се почуди, като гледаше неми да говорят, недъгави да оздравяват, хроми да ходят и слепи да гледат, и прослави Бога Израилев. 32 l А Иисус, като повика учениците Си, рече: жалко Ми е за народа, че три дни вече стоят при Мене и нямат какво да ядат; пък да ги разпусна гладни, не искам, да не би да им премалее по пътя. 33 И учениците Му казват: отде да вземем в пустинята толкова хляб, за да нахраним толкова народ? 34 Иисус ги попита: колко хляба имате? А те отговориха: седем и няколко рибки. 35 Тогава заповяда народу да насяда на земята. 36 И като взе седемте хляба и рибите, възблагодари, разчупи и даде на учениците Си, а учениците – на народа. 37 И ядоха всички и се наситиха; и дигнаха останали къшеи седем пълни кошници. 38 А ония, които ядоха, бяха четири хиляди души, освен жени и деца. 39 И като разпусна народа, влезе в кораба и пристигна в пределите Магдалински.
Copyright information for
BulOrth