2 Chronicles 32
Сэннахэрииб Иерусалимда добтолно
(4 Хаан 18–20; Иса 36–39)
1Хэзэкияа хаанай иигэжэ үнэн сэхээр Эзэндэ хэрэгүүдые ябуулһанай удаа Ассириин хаан Сэннахэрииб Иуда руу орожо, бэхижүүлэгдэһэн бүхы хотонуудай хэрэм ханануудые бута сохин орохо гэжэ сэрэгтээ захирба. 2Иерусалимай урдаһаа дай үүдхэхэ түсэбтэй Сэннахэриибэй ерэһые Хэзэкияа харахадаа, 3хотоһоо гадуур байгааша худагуудые булаха гэжэ түшэмэлнүүдтэеэ, сэрэгэй ноёдтоёо хамта шиидэбэ. Тиигээд тэдэнь туһалжа, 4олон зон сугларжа, «Ассириин сэрэг ерэхэдээ уһа бү олог» гэлдэн, бүхы худагуудые болон тэрэ газар дайдаар урдагша горхо булаба. 5Хэзэкияа хаан урмашажа, унаһан хэрэм ханые дахин һэргээн, самхаг хүрэтэр бодхоожо, гадуурнь үшөө ондоо хана бариба. Иерусалимай газар далангуудые тэрэ бүхэлбэ, олон жада, бамбайнуудые бүтээбэ. 6Зониие ударидаха сэрэгэй жанжинуудые тэрэ томилбо. Тиигээд тэдэниие хотын үүдэнүүдэй хажууда суглуулжа, хаан иигэжэ хэлэбэ: 7– Шанга, зоригтой байгты. Ассириин хаанһаа, тэрээнтэй байгааша олон сэрэгһээ бү айгты, бү һүрдэгты, юуб гэхэдэ, бидэ тэрээндэ орходоо ехэ хүсэтэйбди. 8Тэрэ хүнэй талаар хүсэтэй, харин маанадтай хамта Эзэн Бурхамнай! Тэрэ бидэндэ туһалха, байлдаануудта маанадтай хамта дайлалдаха. Арад зон хаанайнгаа үгэнүүдые шагнаад, шанга зоригтой болобо. 9Энээнэй удаа Ассириин хаан Сэннахэрииб сэрэгтэеэ хамта Лахиишэй хажууда үшөө байхадаа Иерусалим руу, Хэзэкияа хаанда болон тэндэ байгааша бүхы иудейнүүдтэ, иимэ мэдээ эльгээбэ: 10– Бэедээ найдан байһанай шалтагаан юун бэ, яажа хүреэлэгдэһэн Иерусалимда һуухабта гэжэ би, Ассириин хаан Сэннахэрииб, асуунаб. 11«Эзэн Бурхамнай Ассириин хаанһаа бидэниие абарха» – гэжэ Хэзэкияа хэлэхэдээ, эдихэ эдеэгүй, ууха ундагүй болоод үхэхыетнай һанана бэшэ аал? 12Бурханай мүргэлэй газарнуудыень, үргэлэй шэрээнүүдыень Хэзэкияа һандаргажа, Иудын болон Иерусалимай зондо гансал энэ газарта, Иерусалимда мүргэхэ, нэгэл шэрээ дээр үргэл хэхэ гээд заабарилаа һэн бэзэ. 13Дэлхэйн арадуудтай минии болон үбгэ эсэгэнэрэймни юу хэһые таанад мэдэнэгүй аалта? Ондоо арадуудай бурхад газар уһаяа минии гарһаа абаржа шадаха аал? 14Үбгэ эсэгэнэрэймни хюдаһан ямар арадуудай бурхад нютагаа намһаа абараа юм? Тиимэһээ танай Бурхан намһаа таанадые яажа абархаб?! 15Мүнөө Хэзэкияа таанадые мэхэлхэеэ болиг, иимэ аргаар буруу тээшэнь бү хүтэлэг лэ. Тэрээндэ бү этигэгты. Ямаршье арадай, ямаршье хаан түрын нэгэшье бурханай арад түмэнөө үбгэ эсэгэнэрһээмни болон намһаа абаржа шадаагүй бол, танайшье Бурхан таанадые намһаа абаржа шадахагүй! 16Элшэдынь үшөө олон юумэ Эзэн Бурханай урдаһаа, Тэрэнэй богоол Хэзэкияа гэгшын урдаһаа хэлэн байгаа. 17Бэшэгүүдыешье тэрэ бэшэжэ, Израилиин Эзэн Бурханиие доромжолһон байна. «Дэлхэйн арадуудай бурхад арад түмэнөө намһаа абараагүйдэл адляар Хэзэкияагай Бурхан арадаа намһаа абаржа шадахагүй» гэжэ тэрэ Эзэн Бурханай урдаһаа хэлэһэн юм. 18Иерусалимай хана дээрэ байгааша зондо еврей хэлэн дээрэнь хашхараншье хэлэжэ, айлгаха, һүрдөөхэ, иигэжэ хотые эзэлхэ гэжэ тэдэ һэдэһэн байна. 19Хүнэй гараар бүтээһэн хүрэг мэтээр, дэлхэйн арадуудай юрын бурхадта адли гээд Иерусалимай Бурхан тухай тэдэ хэлээдшье абаа. 20Хэзэкияа хаан болон Амооцой хүбүүн Исай лүндэншэн огторгой руу, Бурхандаа зальбаран мүргэжэ, туһа гуйба. 21Эзэн Эльгээмэлээ ябуулжа, тэрэ Ассириин сэрэгые ноёд һайдтайнь хамта хюдаба. Иигэжэ Ассириин хаан өөрынгөө газар руу нэрээ хухараад бусаа һэн. Тиигээд тэрэнэй өөрынгөө бурханай һүмэ соо мүргэл хэхэеэ ерэхэдэ, тэрэнэй түрэһэн хүбүүд эсэгээ һэлмээр сабшан алаа бэлэй. 22Иигэжэ Эзэн Хэзэкияае болон Иерусалимай улад зониие Ассириин хаан Сэннахэриибһээ абарһан гээшэ. Бурхан тэдэниие бүхы талаһаань бусад дайсадһаа мүн лэ аршалан байгаа. 23Олон зон Иерусалим руу ерэжэ, Эзэндэ зорюулһан үргэлнүүдые болон Иудын хаан Хэзэкияада үнэтэ бэлэгүүдые асараа һэн. Энээнэй удаа тэрэ бүхы арадуудай дунда нэрэ хүндэтэй болоһон юм.Хэзэкияагай засаглалай эсэс
(4 Хаан 20:1-19; Иса 38:1-8; 39:1-8)
24Энэ үедэ Хэзэкияа хаан ехээр үбдэжэ, наһа бараха туйлдаа хүрөөд байба. Тэрэ Эзэндэ зальбарба. Эзэн тэрэниие дуулажа, эдэгэхэ тухайнь дүлгэ тэмдэг үгэбэ. 25Теэд энээнэй түлөө Хэзэкияа Эзэндэ баяр баясхалан хүргэн хүндэлэн ёһолбогүй, юуб гэхэдэ, тэрэ бардамлаа шуу. Иуда болон Иерусалим энээнэй түлөө гэм амасаа һэн. 26Гэбэшье Хэзэкияа болон Иерусалимай улад зон бардам зангаа орхибо, тиимэһээ Хэзэкияагай амиды мэндэ байгаа сагта Эзэн тэдэниие хюдабагүй. 27Хэзэкияа угаа баян, нэрэ хүндэтэй болоо. Алта мүнгэ, үнэтэ шулуу, анхилма һайхан гүгэл, бамбай, бүхы үнэтэ амһарта нөөсэлхэ амбаар тэрэ барюулба. 28Орооһо таряа, үзэмэй дараһан архи, оливын тоһо нөөсэлхэ амбаарнуудые, эбэртэ бодо малай далнуудые, хонин һүрэгэй хашаануудые тэрэ барюулба. 29Хотонуудыешье тэрэ барюулаа. Бурхан тэрээндэ угаа ехэ зөөри үршөөжэ, жэжэ болон эбэртэ бодо мал тэрээндэ угаа олон байгаа бэлэй. 30Энэл Хэзэкияа Гихоон горхоной дээдэ һэдэһэ хаажа, Давидай хотын баруун тала руу, доошонь табиһан гээшэ. Тэрэнэй бүхы хэрэгүүд урагшатай һайн ябаа. 31Гансал Вавилооной хаашуулай элшэнэрэй тэрээндэ ерэжэ, газар дээрэ болохо хэрэгүүд тушаа ямар дүлгэ тэмдэгүүд бии гээшэб гэжэ асуун байхада, Бурхан Хэзэкияада туһалбагүй, юуб гэхэдэ, ухаан бодолдонь юун байна хаб гэжэ шалгахаяа һанаа бшуу. 32Хэзэкияагай бусад хэрэг ябуулганууд болон дэмбэрэлтэй үйлэнүүд Амооцой хүбүүн Исай лүндэншэнэй үзэлнүүд соо болон Иудын ба Израилиин хаашуулай ном соо бэшэгдэнхэй. 33Хэзэкияа наһа баража, үбгэ эсэгэнэрэйнгээ хажууда Давидай үри һадаһадай бунхан соо хүдөөлүүлэгдэбэ. Наһа бараһанайнь удаа Иудын болон Иерусалимай арад зон тэрэниие хүндэлэн ёһолоо бэлэй. Орондонь Мэнашшээ хүбүүниинь хаан шэрээ эзэлбэ.
Copyright information for
BxrBBL2024