2 Kings 25
(2 Уг 36:15-20; Ер 39:1-10; 52:4-27)
1Цэдэкииягай хан түрэеэ юһэдэхи жэлээ засаглажа байхада, арбадахи һарын арбанай үдэр Вавилооной хаан Навуходоносор өөрынгөө бүхы сэрэгүүдтэй хамта Иерусалимда дүтэлэн ерэбэ. Тэрэ сэрэгүүдээрээ Иерусалимые тойрожо хүреэлөөд, тэрэниие тойруулжа бүһэлэлтын хэрэм бодхобо. 2Тэрэ хотые сэрэгээр хүреэлэлгэн Цэдэкииягай хан түрэеэ арбан нэгэдэхи жэлээ засаглатар үргэжэлбэ. 3Дүрбэдэхи һарын юһэнэй үдэр (тэрэ сагта тэрэ хотын зон эдихэ хоолгүй болоһон тула туража үхэхэ туйлда хүрэбэ) 4хотын хэрэм хана сүмэ сохигдобо. Тиихэдэнь бүхы сэрэгшэд һүниин харанхые һамбаашалжа, Хоёр Ханын хаалта үүдээр гаража, хаанай сэсэрлигэй хажуугаар, хотын газаа гараад, (тиихэдэ тэрэ хото халдейнүүдтэ тойруулан хүреэлүүлэнхэй байба), Арабаа тээшэ ошодог харгыгаар ябабад. 5Теэд Вавилооной сэрэг Цэдэкиия хаанай хойноһоо мүшхэн ябажа, Ерихооной талада тэрэниие хүсэжэ бариба. Цэдэкииягай сэрэгшэд бултадаа хаанаа орхижо тэрьедэбэ. 6Риблаа хотодо байһан Вавилооной хаан руу Цэдэкиияе асаржа тушаахадань, тэндэ тэрэниие шиидхэбэ. 7Цэдэкииягай хараһаар байтар хүбүүдыень алаба, удаань тэрэнэй нюдэ тэһэлжэ, хүрэл гэнжээр гэнжэлээд, Вавилоон руу абаашаба. 8Вавилооной хаан Навуходоносорой арбан юһэдэхи жэлээ хан түрэеэ засаглажа байхада, табадахи һарын долооной үдэр Вавилооной хаанай зүбшэгшэ, харуулай ахамад Набузарадаан Иерусалим руу ерэбэ. 9Тэрэ Эзэнэй һүмэ, хаанай ордон, Иерусалимай бүхы томо һайн гэрнүүдые дууһан шатааба. 10Набузарадаанай сэрэгшэд Иерусалимые тойроһон хотын хэрэм ханые буталан һандаргаба. 11Хото соо үлөөшэ зониие, урбалта хэжэ Вавилооной тала баримталагшадтай хамта хаанай харуулай дарга Набузарадаан Вавилоон руу абаашаба. 12Хамагай ядуу зоной заримыень үзэмэй модоной сэсэрлигүүдтэ, таряалан дээрэ ажаллахыень орон нютагтань үлөөбэ. 13Халдейшүүд Эзэнэй һүмэдэ байһан зэд баханануудые, табюур һууринуудые болон Зэд Далайе хэсэгүүд болгожо хухалаад, зэдыень Вавилоон абаашаба. 14Тиихэдээ тэдэнэр тогоонуудые, удхуурнуудые, бойпуурнуудые, хабшуурнуудые, шанагануудые болон мүргэлдэ хэрэглэгдэдэг хамаг бүхы зэд хэрэгсэлнүүдые абалсаба. 15Хаанай харуулай дарга баһа алта, мүнгөөр хэгдэһэн бүхы юумэ: бойпуур, сүршэлгын аяга – бултыень үбэршэлөө. 16Эзэнэй һүмэ соо байха гэжэ Соломооной бүтээлгэһэн үшөө хоёр баханын, нэгэ Зэд Далайн болон табюур һууринуудай зэдые тооложо, шэгнэжэ барагдашагүй ехэ байгаа. 17Тэдэ хоёр бахана аб адли һэн: бахана бүхэн арбан найман тохой үндэртэй, тэдэнэй дээрэхиие хүрэлөөр хэгдэһэн оройн толгой бүхэн гурбан тохой үндэртэй байба. Бахана бүхэнэй оройн толгойе тойруулжа, хүрэлөөр шэмэглэн гоёоһон сэмбэрүү модоной үрэ жэмэсүүдтэй ба тортой байгаа. 18Харуулай дарга Набузарадаан ахамад санаарта Сэраяае, хоёрдохи санаарта Цэпаанияае болон үүдэнэй гурбан харуулшадые олзолон абаба. 19Тиигээд тэрэ мүн баһа хотодо байһан нэгэ сэрэгэй ноёниие, хотодо олдоһон хаанай табан зүбшэгшэдые, орон нютагай зониие сэрэгэй албанда татадаг жанжинай бэшээшые, үшөө тэрэ хотодо олдоһон хүндэтэй жаран хүнүүдые олзолон абаба. 20Хаанай харуулай дарга Набузарадаан тэдэ олзолон абагшадаа туужа, Риблаа хотодо байһан Вавилооной хаанда асарба. 21Вавилооной хаан тэдэниие Хамаат газарай Риблаа хотодо саазалба. Иигэжэ Иудын хан түрын улад зон түрэл нютагһаа сүлэгдөө һэн.Иудын зонхилогшо Гэдаалияа
22Вавилооной хаан Навуходоносор Шапаанай аша, Ахикаамай хүбүүн Гэдаалияае Иудада үлэгшэдые зонхилхыень томилжо, тэндэнь үлөөбэ. 23Вавилооной хаан Гэдаалияае эндэхи нютагай дарга болгожо томилбо гэжэ Нэтаанияагай хүбүүн Ишмаһээл, Карээһаагай хүбүүн Ёханаан, Нэтопааһаа уг гарбалтай Танхуумэдэй хүбүүн Сэраяа болон Яазаанияа гэгшэ маһахаа хүн дуулаад, өөһэдынгөө сэрэгүүдэй дарганартай, өөһэдынгөө хүнүүдтэй хамта тэрээнтэй уулзахаяа Мицпаа ошобод. 24Шапаанай аша, Ахикаамай хүбүүн Гэдаалияа тэдэнэй ба тэдэнэй хүнүүдэй урда иигэжэ тангариглаба: – Халдейн ноёд һайдһаа бү айгты! Энэ орон нютагта үлэгты. Вавилооной хаанда алба хэгты, тиигэбэл, бүхы юумэнтнай һайн байха. 25Долоодохи һарада хаанай түрэл болохо Элишамаагай аша, Нэтаанияагай хүбүүн Ишмаһээл арбан хүнтэй хамта ерэжэ, Гэдаалияае, мүн баһа иудейнүүдые болон халдейнүүдые, Мицпаа хотодо тэрээнтэй хамта байгшадые бултыень алабад. 26Тиихэдэнь иудейнүүд бага ехэгүй бултадаа сугларжа, сэрэгүүдэйнгээ дарганартай хамта халдейнүүдһээ айгаад, Египет тээшэ тэрьедэн зугадаба.Ехонияа түрмэһөө сүлөөдэ гарана
27Эвиил-Мэродаах Вавилооной хаан болоходоо, тэрэл жэлээ Иудын хаан Ехонияае олзолгондо абтаһанһаа хойшо гушан долоон жэлэй үнгэрөөд байхада, арбан хоёрдохи һарын хорин долооной үдэр тэрэниие түрмэһөө табиба. 28Эвиил-Мэродаах Ехонияатай урин зулгыгаар хөөрэлдөөд, тэрэнэй Вавилоондо байһан сагта бусад хаашуулһаа дээгүүр һуурида һуухые захирба. 29Ехонияа түрмэдэ һуухадаа үмдэжэ байһан хуушан хубсаһаа тайлажа, шэнэ хубсаһа үмдэбэ. Тиигээд Ехонияа тэрэ үдэрһөө эхилжэ, үхэн үхэтэрөө Вавилооной хаантай хамта шэрээдэ һуужа эдеэлдэг байба. 30Тиигэжэ тэрэ наһа баратараа Вавилооной хаанһаа үдэр бүхэндэ тэдхэмжэ тэжээл ходол абажа байһан юм.
Copyright information for
BxrBBL2024