Daniel 3:21
21And immediately these men were bound, and along with their coats, and their hats, and their shoes, and their garments, were cast into the middle of the furnace of burning fire. ▼▼3:21The word braccis is translated by the Douay-Rheims as coats; however, the word could be bracis, meaning pants, especially in view of the subsequent verse (3:94), where pants are mentioned as being unaffected by the fire. On the other hand, braccis could refer to the arms, that is, to a covering for the arms, in which case “coats” would be an apt translation. Since a different word is used for pants in verse 94, and since the word “vestibus” would already include pants, coats seems to fit the context better.(Conte)
Copyright information for
CPDV