Micah 2:4

4In that day, a parable will be taken up about you, and a song will be sung with sweetness, saying: “We have been devastated by depopulation.” The fate of my people has been altered. How can he withdraw from me, when he might be turned back, he who might tear apart our country?
2:4The word ‘depopulatione’ usually is translated as plundering, pillaging, sacking, marauding, ravaging, or laying waste. To the English reader, it would also seem to mean ‘depopulation,’ and this is a correct meaning of the word because it refers to plundering, pillaging, sacking, etc. that is so severe that the land is depopulated.(Conte)
,
2:4Notice that they sing sweetly about a time of terrible suffering that results in a large decrease in population. They are singing sweetly about this disaster because it is the disaster of the tribulation, which will have ended by the time of that song.(Conte)
,
2:4 How shall he depart, etc: How do you pretend to say that the Assyrian is departing; when indeed he is coming to divide our lands amongst his subjects?(Challoner)
Copyright information for CPDV