Revelation of John 14
Zǝr Agam ni ba Ndzǝ 144,000
1 aAntǝ Yi wula, ba akwanda akǝmawai Zǝr Agam, ada hyati ata payar Sihiyauna, ba kaka dza ndzǝ 144,000 nam aka thlǝmari ba thlǝma atǝgǝri rǝbwa-rǝbwa ata mumurkǝma dar. 2Ba Yi ngati kuɗahu ngga atahyal apa tuwar whuiyir yimi yarɛ ba apa dlǝri nam ngga. Kuɗahu nam tǝ Yi ngati ni apa nǝr ndzǝr tsa zǝmbǝlɛ ada tsa zǝmbǝlǝr dar. 3Ba dar ka ha ha nam bǝlin akǝma dǝgǝl kuhyikur ba akǝma su aka mpikǝ fwaɗu ba ndzǝ ngga-ngga yarni. Ndɛ adai awa tsǝli ha ni wɛ ɗiɗi ndzǝ 144,000 nam tǝ ndǝ tara pǝli akwa dunya ni. 4Əni yarni ani sǝli nam kura ta sǝwati kǝr dar aka mwahyi, akuya dar ngǝngǝuti kǝr dar kura diɗɛ. Dar nu Zǝr Agam ni akwa kǝlara vui tǝ dzǝ lǝkwa. Ndǝ ɗǝlba tǝ dar akwa ntsa ndzi ndǝ ka hamnta tǝ dar apa munya nam tangkǝma ala Hyal ba ala Zǝr Agam ni. 5 bHawi ta ɓuidzi akwa nya dar wɛ; dar adai aka aibai wɛ.Ndzǝr Hyantǝr Hyal Makǝr
6Antǝ Yi wula ndǝr hyantǝr Hyal damwa ada ɗǝghǝti akwa sambar, ba dzǝ aka labar Hyal nam kura kurkuri tǝ dzǝ ada gha ala ndzǝ nam ada ndzai ata dai—ala kǝlara dai yarɛ, dǝr, nya ba ndzi. 7Dzǝ gha aka kuɗahu ngga, “Hyivǝra mǝ Hyal ba ka gǝri lar nggakur, kadǝbar sakar ‘ya haka kǝ si. Vǝkǝramǝ sǝlai alari dzǝ nam tara mǝrti atahyal yarɛ, dai, manda ni ba whal whuyir yimi yarɛ.” 8 cNdǝr hyantǝr Hyal nǝr sǝɗǝkur nuwɛ ka gha, “Kǝ dla! Kǝ dla mǝlmǝr Babila nam ngga, nam tara mǝrti sanga mǝlmɛ tara sa yimǝr inabiyir dlangkur nǝr badawiyirni yarɛ.” 9Ndǝr hyantǝr Hyal nǝr makǝrkur nu tǝ dar ka gha aka kuɗahu ngga: “Ma kǝlara ndǝ nam tara vǝkǝr sǝlai ala mawi kulɗa ni ba parni ba dlutsi ɗǝhǝr ni ata mumurkǝma wala ata tsai, 10 ddzǝ, yɛ, dzǝ ata sa yimǝr inabiyir ɗǝfǝr Hyal, nam tǝ ndǝ tara pu aka dǝna akwa kapǝr ɗǝfǝrni. Ndɛ ata lar bwanai aka mbar kagǝlar barudu akǝma ndzǝr hyantǝr Hyal ba akǝma Zǝr Agam ni. 11 eBa i’yar bwaniyir dar hyati kura kurkuri. Ghǝrbadzi adi wɛ tsǝtsi aka vǝri ala ndzǝ nam tara vǝkǝr sǝlai ala mawi kulɗa ni ba parni, wala ala kǝlara ndǝ nam tara dlutsi ɗǝhǝr thlǝmari.” 12Əni ada kǝga ndzǝr Hyal nam ada ɓǝla tsauwur Hyal yarɛ ka dar ɓatǝsu ba ndzai aka dzǝrkur ala Yɛsu. 13Antǝ Yi ngati kuɗahu nkǝrɛ atahyal, “Rǝbwai: Kutsari aka ndzǝ nam ntǝnti nam tara nti akwa Thlaku baditsǝni kulini ka lǝkǝma.” Mambǝl ni nkǝrɛ, “A, dar ata ghǝrbadzi akwa kǝthlǝrǝr dar, akuya sǝr ‘yar dar ata nu tǝ dar.”Dli Dunya ni
14 fYi wulɛ, ba akwanda akǝmawai dlamba mwapu ba ada ndzai ata dlamba ni ndǝ laka “Apa Zǝr Ndɛ” aka aliyapǝr dinar ata kǝrari ba thlahu tsǝltsǝli akwa tsiyari. 15 gAntǝ ndǝr hyantǝr Hyal damwa sǝba akwa fǝr Hyal ka kǝga aka kuɗahu ngga ala dzǝ nam ada ndzai ata dlamba ni, “Kǝtǝ thlahur ngɛ ka gǝ thla, kadǝbar sakar dli sǝr fwaku kǝ si, akuya sǝr fwaku nam ani dunya kǝ hǝi.” 16Ani dzǝ nam ada ndzai ata dlamba ni sǝwul thlahurni ata kǝra dunya, ba ndǝ fai kari fwaku nǝr dunya ni. 17Ndǝr hyantǝr Hyal damwa sǝba atahyal akwa fǝr Hyal, ba dzǝ yɛ dzǝ aka thlahu tsǝltsǝli. 18Ndǝr hyantǝr Hyal damwa, nam tǝ dzǝ dza ani aka wadar u’u, sǝba akwa muɓwɛ ka kǝga aka kuɗahu ngga dzǝ nam aka thlahu tsǝltsǝli, “Kǝtǝ thlahu tsǝltsǝlǝr ngɛ ka gǝ tsaɓtsǝni madar inabiyir dai, kadǝbar munyar ni kǝ hǝi.” 19Ndǝr hyantǝr Hyal ni sǝwul thlahurni ata dai, ka tsaɓtsǝni munyar inabi ka pu tǝ dar akwa kau vui nam tǝ ndɛ ata dlaɓu tǝ dar tǝ thlǝlɛ nam ada tsanti sǝwakur ɗǝfa Hyal. 20 hNdǝ ka dlǝdlaɓuti tǝ dar akwa kau ni abǝla ta kuta mǝlmɛ, ba masi whui asǝba akwa kau ni, tara lǝti dzǝgam ata santa hǝiya taku pǝɗǝm kurari kilaumita 300.
Copyright information for
CklSC