‏ Exodus 4:13-16

Verse 13

Send - by the hand of him whom thou wilt send - Many commentators, both ancient and modern, have thought that Moses prays here for the immediate mission of the Messiah; as if he had said: "Lord, thou hast purposed to send this glorious person at some time or other, I beseech thee send him now, for who can be sufficient to deliver and rule this people but himself alone?" The Hebrew שלח נא ביד תשלח shelach na beyad tishlach literally translated is, Send now (or, I beseech thee) by the hand thou wilt send; which seems to intimate, Send a person more fit for the work than I am. So the Septuagint: Προχειρισαι δυναμενον αλλον, ὁν αποστελεις· Elect another powerful person, whom thou wilt send. It is right to find out the Messiah wherever he is mentioned in the Old Testament; but to press scriptures into this service which have not an obvious tendency that way, is both improper and dangerous. I am firmly of opinion that Moses had no reference to the Messiah when he spoke these words.
Verse 14

And the anger of the Lord was kindled against Moses - Surely this would not have been the case had he only in modesty, and from a deep sense of his own unfitness, desired that the Messiah should be preferred before him. But the whole connection shows that this interpretation is unfounded.

Is not Aaron the Levite thy brother? - Houbigant endeavors to prove from this that Moses, in Exo 4:13, did pray for the immediate mission of the Messiah, and that God gives him here a reason why this could not be, because the Levitical priesthood was to precede the priesthood of our Lord. Is not Aaron the Levite, etc. Must not the ministry of Aaron be first established, before the other can take place? Why then ask for that which is contrary to the Divine counsel? From the opinion of so great a critic as Houbigant no man would wish to dissent, except through necessity: however, I must say that it does appear to me that his view of these verses is fanciful, and the arguments by which he supports it are insufficient to establish his point.

I know that he can speak well - ידעתי כי דבר ידבר הוא yadati ki dabber yedabber hu, I know that in speaking he will speak. That is, he is apt to talk, and has a ready utterance.

He cometh forth to meet thee - He shall meet thee at my mount, (Exo 4:27), shall rejoice in thy mission, and most heartily co-operate with thee in all things. A necessary assurance, to prevent Moses from suspecting that Aaron, who was his elder brother, would envy his superior call and office.
Verse 15

I will be with thy mouth, and with his mouth - Ye shall be both, in all things which I appoint you to do in this business, under the continual inspiration of the Most High.
Verse 16

He shall be thy spokesman - Literally, He shall speak for thee (or in thy stead) to the people.

He shall be to thee instead of a mouth - He shall convey every message to the people; and thou shalt be to him instead of God - thou shalt deliver to him what I communicate to thee.
Copyright information for Clarke