1 Samuel 11:5-8

Verse 5

Saul came after the herd - He had been bred up to an agricultural life, and after his consecration he returned to it, waiting for a call of Divine providence, which he considered he had now received in the message from Jabesh-gilead.

It has often been remarked, that mighty kings and accomplished generals have been chosen from among those who were engaged in agricultural concerns. In these observations one fact is lost sight of, viz., that in ancient times agriculture was the only employment. Trade and commerce were scarcely known; therefore all descriptions of official dignities must be chosen out of this class, there being no other to choose them from. We need not wonder at these words of the poet: -

Jura dabat populis posito modo consul aratro; Pascebatque suas ipse senator oves. "The consul, having now laid aside his plough, gives laws to the people; And the senator himself feeds his own sheep."

Ovid, Fast. lib. i., v. 204-207.
Verse 6

The Spirit of God came upon Saul - He felt himself strongly excited to attempt the relief of his brethren.

And his anger was kindled greatly - I believe this means no more than that his courage was greatly excited, he felt himself strong for fight, and confident of success.
Verse 7

He took a yoke of open - The sending the pieces of the oxen was an act similar to that of the Levite, Jdg 19:29 (note), where see the note. And both customs are similar to the sending about of the bloody cross, to call the clans to battle, practiced by the ancient Highlanders of Scotland. See at the end of this chapter, 1Sam 11:15 (note).
Verse 8

The children of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand - This was a vast army, but the Septuagint make it even more: "All the men of Israel were ἑξακοσιας χιλιαδας, Six Hundred thousand; and the men of Judah ἑβδομηκοντα χιλιαδας, Seventy thousand." Josephus goes yet higher with the number of the Israelites: "He found the number of those whom he had gathered together to be ἑβδομηκοντα μυριαδας Seven Hundred thousand." Those of the tribe of Judah he makes seventy thousand, with the Septuagint. These numbers are not all right; and I suspect even the Hebrew text to be exaggerated, by the mistake or design of some ancient scribe.
Copyright information for Clarke