2 Kings 18:4
Verse 4 Brake in pieces the brazen serpent - The history of this may be seen in Num 21:8 (note), Num 21:9 (note). We find that this brazen serpent had become an object of idolatry, and no doubt was supposed to possess, as a telesm or amulet, extraordinary virtues, and that incense was burnt before it which should have been burnt before the true God. And he called it Nehushtan - נהשתן. Not one of the versions has attempted to translate this word. Jarchi says, "He called it Nechustan, through contempt, which is as much as to say, a brazen serpent." Some have supposed that the word is compounded of נחש nachash, to divine, and תן tan, a serpent, so it signifies the divining serpent; and the Targum states that it was the people, not Hezekiah, that gave it this name. נחש nachash signifies to view, eye attentively, observe, to search, inquire accurately, etc.; and hence is used to express divination, augury. As a noun it signifies brass or copper, filth, verdigris, and some sea animal, Amo 9:3; see also Job 26:13, and Isa 26:1. It is also frequently used for a serpent; and most probably for an animal of the genus Simia, in Gen 3:1 (note), where see the notes. This has been contested by some, ridiculed by a few, and believed by many. The objectors, because it signifies a serpent sometimes, suppose it must have the same signification always! And one to express his contempt and show his sense, has said, "Did Moses hang up an ape on a pole?" I answer, No, no more than he hanged up you, who ask the contemptible question. But this is of a piece with the conduct of the people of Milan, who show you to this day the brazen serpent which Moses hung up in the wilderness, and which Hezekiah broke in pieces two thousand five hundred years ago! Of serpents there is a great variety. Allowing that נחש nachash signifies a serpent, I may ask in my turn, What kind of a serpent was it that tempted Eve? Of what species was that which Moses hung up on the pole, and which Hezekiah broke to pieces? Who of the wise men can answer these questions? Till this is done I assert, that the word, Gen 3:1, etc., does not signify a serpent of any kind; and that with a creature of the genus Simia the whole account best agrees.
Copyright information for
Clarke