Ephesians 5:14-17

Verse 14

Wherefore he saith - It is a matter of doubt and controversy whence this saying is derived. Some think it taken from Isa 26:19 : Thy dead men shall live; with my dead body shall they arise; Awake and sing, ye that dwell in the dust, etc. Others think that it is taken from Isa 60:1-3 : Arise, shine; for thy light is come, etc. But these passages neither give the words nor the meaning of the apostle. Epiphanius supposed them to be taken from an ancient prophecy of Elijah, long since lost: Syncellus and Euthalius think they were taken from an apocryphal work attributed to Jeremiah the prophet: others, that they made part of a hymn then used in the Christian Church; for that there were, in the apostle's time, hymns and spiritual songs, as well as psalms, we learn from himself, in Eph 5:19, and from Col 3:16. The hymn is supposed to have begun thus: - Εγειραι ὁ καθευδων, Και αναστα εκ των νεκρων, Επιφαυσει σοι ὁ Χριστος.

Awake, O thou who sleepest,

And from the dead arise thou,

And Christ shall shine upon thee.

See Rosenmuller, Wolf, and others. But it seems more natural to understand the words he saith as referring to the light, i.e. the Gospel, mentioned Eph 5:13. And the διο λεγει should be translated, Wherefore It saith, Awake thou, etc. that is: This is the general, the strong, commanding voice of the Gospel in every part - Receive instruction; leave thy sins, which are leading thee to perdition; believe on the Lord Jesus Christ, and he will enlighten and save thee.

As a man asleep neither knows nor does any thing that can be called good or useful, so the Gentiles and all others, while without the knowledge of Christianity, had not only no proper knowledge of vice and virtue, but they had no correct notion of the true God.

As the dead can perform no function of life, so the Gentiles and the unconverted were incapable of performing any thing worthy either of life or being. But though they were asleep - in a state of complete spiritual torpor, yet they might be awoke by the voice of the Gospel; and though dead to all goodness, and to every function of the spiritual life, yet, as their animal life was whole in them, and perception and reason were still left, they were capable of hearing the Gospel, and under that influence which always accompanies it when faithfully preached, they could discern its excellency, and find it to be the power of God to their salvation. And they are addressed by the apostle as possessing this capacity; and, on their using it properly, have the promise that Christ shall enlighten them.
Verse 15

Walk circumspectly - Our word circumspect, from the Latin circirmspicio, signifies to look round about on all hands; to be every way watchful, wary, and cautious, in order to avoid danger, discern enemies before they come too nigh, and secure a man's interest by every possible and lawful means. But the original word ακριβως signifies correctly, accurately, consistently, or perfectly. Be ye, who have received the truth, careful of your conduct; walk by the rule which God has given you; do this as well in little as in great matters; exemplify your principles, which are holy and good, by a corresponding conduct; do not only profess, but live the Gospel. As you embrace all its promises, be careful also to embrace all its precepts; and behave yourselves so, that your enemies may never be able to say that ye are holy in your doctrines and profession, but irregular in your lives.

Not as fools, but as wise - Μη ὡς ασοφοι, αλλ' ὡς σοφοι. The heathens affected to be called σοφοι, or wise men. Pythagoras was perhaps the first who corrected this vanity, by assuming the title of φιλοσοφος, a lover of wisdom; hence our term philosopher, used now in a much prouder sense than that in which the great Pythagoras wished it to be applied. The apostle here takes the term σοφος, and applies it to the Christian; and, instead of it, gives the empty Gentile philosopher the title of ασοφος, without wisdom, fool.
Verse 16

Redeeming the time - Εξαγοραζομενοι τον καιρον· Buying up those moments which others seem to throw away; steadily improving every present moment, that ye may, in some measure, regain the time ye have lost. Let time be your chief commodity; deal in that alone; buy it all up, and use every portion of it yourselves. Time is that on which eternity depends; in time ye are to get a preparation for the kingdom of God; if you get not this in time, your ruin is inevitable; therefore, buy up the time.

Some think there is an allusion here to the case of debtors, who, by giving some valuable consideration to their creditors, obtain farther time for paying their debts. And this appears to be the sense in which it is used by the Septuagint, Dan 2:8 : Επ' αληθειας οιδα εγω, ὁτι καιρον ὑμεις εξαγοραζετε· I know certainly that ye would gain or buy time - ye wish to have the time prolonged, that ye may seek out for some plausible explanation of the dream. Perhaps the apostle means in general, embrace every opportunity to glorify God, save your own souls, and do good to men.

Because the days are evil - The present times are dangerous, they are full of trouble and temptations, and only the watchful and diligent have any reason to expect that they shall keep their garments unspotted.
Verse 17

Wherefore be ye not unwise - Μη γινεσθε αφρονες· Do not become madmen. Here is a most evident allusion to the orgies of Bacchus, in which his votaries acted like madmen; running about, tossing their heads from shoulder to shoulder, appearing to be in every sense completely frantic. See the whole of the passage in Livy, to which I have referred on Eph 5:12.

But understanding what the will of the Lord is - It is the will of God that ye should be sober, chaste, holy, and pure. Get a thorough understanding of this; acquaint yourselves with God's will, that ye may know how to glorify him.
Copyright information for Clarke