Galatians 2:11-14
Verse 11 When Peter was come to Antioch - There has been a controversy whether Πετρος, Peter, here should not be read Κηφας, Kephas; and whether this Kephas was not a different person from Peter the apostle. This controversy has lasted more than 1500 years, and is not yet settled. Instead of Πετρος, Peter, ABCH, several others of good note, with the Syriac, Erpenian, Coptic, Sahidic, Ethiopic, Armenian, later Syriac in the margin, Vulgate, and several of the Greek fathers, read Κηφας. But whichsoever of these readings we adopt, the controversy is the same; for the great question is, whether this Peter or Kephas, no matter which name we adopt, be the same with Peter the apostle? I shall not introduce the arguments pro and con, which may be all seen in Calmet's dissertation on the subject, but just mention the side where the strength of the evidence appears to lie. That Peter the apostle is meant, the most sober and correct writers of antiquity maintain; and though some of the Catholic writers have fixed the whole that is here reprehensible on one Kephas, one of the seventy disciples, yet the most learned of their writers and of their popes, believe that St. Peter is meant. Some apparently plausible arguments support the contrary opinion, but they are of no weight when compared with those on the opposite side. Verse 12 Before that certain came from James, he did eat with the Gentiles - Here was Peter's fault. He was convinced that God had pulled down the middle wall of partition that had so long separated the Jews and Gentiles, and he acted on this conviction, associating with the latter and eating with them; but when certain Jews came from James, who it appears considered the law still to be in force, lest he should place a stumbling-block before them he withdrew from all commerce with the converted Gentiles, and acted as if he himself believed the law to be still in force, and that the distinction between the Jews and the Gentiles should still be kept up. Verse 13 And the other Jews dissembled likewise - That is: Those who were converted to Christianity from among the Jews, and who had also been convinced that the obligation of the Jewish ritual had ceased, seeing Peter act this part, and also fearing them that were of the circumcision, they separated themselves from the converted Gentiles, and acted so as to convince the Jews that they still believed the law to be of moral obligation; and so powerful was the torrent of such an example, that the gentle, loving-hearted Barnabas was carried away by their dissimulation, αυτων τῃ ὑποκρισει, with their hypocrisy - feigning to be what they really were not. Verse 14 That they walked not uprightly - Ουκ ορθοποδουσι· They did not walk with a straight step - they did not maintain a firm footing. According to the truth of the Gospel - According to that true doctrine, which states that Christ is the end of the law for justification to every one that believes; and that such are under no obligation to observe circumcision and the other peculiar rites and ceremonies of the law. If thou, being a Jew, livest - This was a cutting reproof. He was a Jew, and had been circumstantially scrupulous in every thing relative to the law, and it required a miracle to convince him that the Gentiles were admitted, on their believing in Christ, to become members of the same Church, and fellow heirs of the hope of eternal life; and in consequence of this, he went in with the Gentiles and ate with them; i.e. associated with them as he would with Jews. But now, fearing them of the circumcision, he withdrew from this fellowship. Why compellest thou the Gentiles - Thou didst once consider that they were not under such an obligation, and now thou actest as if thou didst consider the law in full force; but thou art convinced that the contrary is the case, yet actest differently! This is hypocrisy.
Copyright information for
Clarke