Isaiah 22:20-24

Verse 21

To the inhabitants - ליושבי leyoshebey, in the plural number, four of Dr. Kennicott's MSS., (two ancient), and two of De Rossi's, with the Septuagint, Syriac, and Vulgate.
Verse 22

And the key of the house of David will I lay upon his shoulder - As the robe and the baldric, mentioned in the preceding verse, were the ensigns of power and authority, so likewise was the key the mark of office, either sacred or civil. The priestess of Juno is said to be the key-bearer of the goddess, κλειδουχος Ἡρας· Aeschyl. Suppl. 299. A female high in office under a great queen has the same title: - Καλλιθοη κλειδουχος Ολυμπιαδος βασιλειης. "Callithoe was the key-bearer of the Olympian queen."

Auctor Phoronidis ap. Clem. Alex. p. 418, edit. Potter. This mark of office was likewise among the Greeks, as here in Isaiah, borne on the shoulder; the priestess of Ceres, κατωμαδιαν εχε κλαιδα, had the key on her shoulder. Callim. Ceres, verse 45. To comprehend how the key could be borne on the shoulder, it will be necessary to say something of the form of it: but without entering into a long disquisition, and a great deal of obscure learning, concerning the locks and keys of the ancients, it will be sufficient to observe, that one sort of keys, and that probably the most ancient, was of considerable magnitude, and as to the shape, very much bent and crooked. Aratus, to give his reader an idea of the form of the constellation Cassiopeia, compares it to a key. It must be owned that the passage is very obscure; but the learned Huetius has bestowed a great deal of pains in explaining it, Animadvers. in Manilii, lib. 1:355; and I think has succeeded very well in it. Homer Odyss. Isa 21:6, describes the key of Ulysses' storehouse as ευκαμπης, of a large curvature; which Eustathius explains by saying it was δρεπανοειδης, in shape like a reaphook. Huetius says the constellation Cassiopeia answers to this description; the stars to the north making the curve part, that is, the principal part of the key; the southern stars, the handle. The curve part was introduced into the key-hole; and, being properly directed by the handle, took hold of the bolts within, and moved them from their places. We may easily collect from this account, that such a key would lie very well upon the shoulder; that it must be of some considerable size and weight, and could hardly be commodiously carried otherwise. Ulysses' key was of brass, and the handle of ivory: but this was a royal key. The more common ones were probably of wood. In Egypt they have no other than wooden locks and keys to this day; even the gates of Cairo have no better. Baumgarten, Peregr. 1:18. Thevenot, part ii., chap. 10. But was it not the representation of a key, either cut out in cloth and sewed on the shoulder of the garment, or embroidered on that part of the garment itself? The idea of a huge key of a gate, in any kind of metal, laid across the shoulder, is to me very ridiculous.

In allusion to the image of the key as the ensign of power, the unlimited extent of that power is expressed with great clearness as well as force by the sole and exclusive authority to open and shut. Our Savior, therefore, has upon a similar occasion made use of a like manner of expression, Mat 16:19; and in Rev 3:7 has applied to himself the very words of the prophet.
Verse 23

A nail - In ancient times, and in the eastern countries, as the way of life, so the houses, were much more simple than ours at present. They had not that quantity and variety of furniture, nor those accommodations of all sorts, with which we abound. It was convenient and even necessary for them, and it made an essential part in the building of a house, to furnish the inside of the several apartments with sets of spikes, nails, or large pegs, upon which to dispose of and hang up the several movables and utensils in common use, and proper to the apartment. These spikes they worked into the walls at the first erection of them, the walls being of such materials that they could not bear their being driven in afterwards; and they were contrived so as to strengthen the walls by binding the parts together, as well as to serve for convenience. Sir John Chardin's account of this matter is this: "They do not drive with a hammer the nails that are put into the eastern walls. The walls are too hard, being of brick; or, if they are of clay, too moldering: but they fix them in the brick-work as they are building. They are large nails, with square heads like dice, well made, the ends being bent so as to make them cramp-irons. They commonly place them at the windows and doors, in order to hang upon them, when they like, veils and curtains." Harmer's Observ. 1 p. 191. And we may add, that they were put in other places too, in order to hang up other things of various kinds; as appears from this place of Isaiah, and from Eze 15:3, who speaks of a pin or nail, "to hang any vessel thereon." The word used here for a nail of this sort is the same by which they express that instrument, the stake, or large pin of iron, with which they fastened down to the ground the cords of their tents. We see, therefore, that these nails were of necessary and common use, and of no small importance in all their apartments; conspicuous, and much exposed to observation: and if they seem to us mean and insignificant, it is because we are not acquainted with the thing itself, and have no name to express it but by what conveys to us a low and contemptible idea. "Grace hath been showed from the Lord our God," saith Ezra, Ezr 9:8, "to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place:" that is, as the margin of our Bible explains it, "a constant and sure abode." "He that doth lodge near her (Wisdom's) house,

Shall also fasten a pin in her walls."

Ecclus. 14:24.

The dignity and propriety of the metaphor appears from the Prophet Zechariah's use of it: - "From him shall be the corner-stone, from him the nail,

From him the battle-bow,

From him every ruler together." Zac 10:4.

And Mohammed, using the same word, calls Pharaoh the lord or master of the nails, that is, well attended by nobles and officers capable of administering his affairs. Koran, Sur. 38:11, and 89:9. So some understand this passage of the Koran. Mr. Sale seems to prefer another interpretation.

Taylor, in his Concordance, thinks יתד yathed means the pillar or post that stands in the middle, and supports the tent, in which such pegs are fixed to hang their arms, etc., upon; referring to Shaw's Travels, p. 287. But יתד yathed is never used, as far as appears to me, in that sense. It was indeed necessary that the pillar of the tent should have such pegs on it for that purpose; but the hanging of such things in this manner upon this pillar does not prove that יתד yathed was the pillar itself.

A glorious throne "A glorious seat" - That is, his father's house and all his own family shall be gloriously seated, shall flourish in honor and prosperity; and shall depend upon him, and be supported by him.
Verse 24

All the glory - One considerable part of the magnificence of the eastern princes consisted in the great quantity of gold and silver vessels which they had for various uses. "Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold; none were of silver; it was nothing accounted of in Solomon's days;" 1Kgs 10:21. "The vessels in the house of the forest of Lebanon," the armory of Jerusalem so called, "were two hundred targets, and three hundred shields of beaten gold." Ibid. 1Kgs 10:16, 1Kgs 10:17. These were ranged in order upon the walls of the armory, (see Sol 4:4), upon pins worked into the walls on purpose, as above mentioned. Eliakim is considered as a principal stake of this sort, immovably fastened in the wall for the support of all vessels destined for common or sacred uses; that is, as the principal support of the whole civil and ecclesiastical polity. And the consequence of his continued power will be the promotion and flourishing condition of his family and dependents, from the highest to the lowest.

Vessels of flagons "Meaner vessels" - נבלים nebalim seems to mean earthen vessels of common use, brittle, and of little value, (see Lam 4:2; Jer 48:12), in opposition to אגנות aganoth, goblets of gold and silver used in the sacrifices. Exo 24:6.
Copyright information for Clarke