Isaiah 62:10-12

Verse 10

Of the people "For the people" - Before the word העם haam, the people, two MSS. insert יהוה Yehovah; one MS. adds the same word after; and eight MSS., three ancient, instead of העם haam, have יהוה Yehovah, and so likewise one edition. But though it makes a good sense either way, I believe it to be an interpolation, as the ancient Versions do not favor it. The Septuagint indeed read עמי ammi, my people. - L.
Verse 11

Unto the end of the world - אל קצה הארץ el ketseh haarets - Instead of אל el, to, עד ad, Unto, is the reading of two of Kennicott's MSS.; and one of mine has מקצה mikketseh, "From the end of the earth."

Behold, thy salvation cometh "Lo, thy Savior cometh" - So all the ancient Versions render the word ישעך yishech.

Behold, his reward - See note on Isa 40:10, Isa 40:11. This reward he carries as it were in his hand. His work is before him - he perfectly knows what is to be done; and is perfectly able to do it. He will do what God should do, and what man cannot do; and men should be workers with him. Let no man fear that the promise shall not be fulfilled on account of its difficulty, its greatness, the hinderances in the way, or the unworthiness of the person to whom it is made. It is God's work; he is able to do it, and as willing as he is able.
Verse 12

They shall call them - These characteristics seem to be put in their inverted order. -

1. God will not forsake them.

2. They shall be sought out.

3. They shall be redeemed. And,

4. Be in consequence a holy people.

1. When God calls, it is a proof that he has not forsaken.

2. When he seeks, it is a proof he is waiting to be gracious.

3. When the atonement is exhibited, all things are then ready.

4. And when that is received, holiness of heart and life is then to be kept continually in view, as this is the genuine work of God's Spirit; and without holiness none shall see the Lord.

Copyright information for Clarke