Revelation of John 1:4-8

Verse 4

John to the seven Churches - The apostle begins this much in the manner of the Jewish prophets. They often name themselves in the messages which they receive from God to deliver to the people; e.g. "The vision of Isaiah, the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem." "The words of Jeremiah, the son of Hilkiah; to whom the word of the Lord came." "The word of the Lord came expressly unto Ezekiel, the priest." "The word of the Lord that came unto Hosea, the son of Beeri." "The word of the Lord that came to Joel." "The words of Amos, who was among the herdsmen of Tekoa." "The vision of Obadiah; thus saith the Lord." "The word of the Lord came unto Jonah." So, "The revelation of Jesus Christ, which he sent and signified to his servant John." "John to the seven Churches," etc.

The Asia here mentioned was what is called Asia Minor, or the Lydian or Proconsular Asia; the seven Churches were those of Ephesus, Smyrna, Pergamos, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea. Of these as they occur. We are not to suppose that they were the only Christian Churches then in Asia Minor; there were several others then in Phrygia, Pamphylia, Galatia, Pontus, Cappadocia, etc., etc. But these seven were those which lay nearest to the apostle, and were more particularly under his care; though the message was sent to the Churches in general, and perhaps it concerns the whole Christian world. But the number seven may be used here as the number of perfection; as the Hebrews use the seven names of the heavens, the seven names of the earth, the seven patriarchs, seven suns, seven kinds, seven years, seven months, seven days, etc., etc.; in which the rabbins find a great variety of mysteries.

Grace be unto you - This form of apostolical benediction we have often seen in the preceding epistles.

From him which is, and which was, and which is to come - This phraseology is purely Jewish, and probably taken from the Tetragrammaton, יהוה Yehovah; which is supposed to include in itself all time, past, present, and future. But they often use the phrase of which the ὁ ων, και ὁ ην, και ὁ ερχομενος, of the apostle, is a literal translation. So, in Sohar Chadash, fol. 7, 1: "Rabbi Jose said, By the name Tetragrammaton, (i.e. יהוה, Yehovah), the higher and lower regions, the heavens, the earth, and all they contain, were perfected; and they are all before him reputed as nothing; והוא היה והוא הוה והוא יהיה vehu hayah, vehu hoveh, vehu yihyeh; and He Was, and He Is, and He Will Be. So, in Shemoth Rabba, sec. 3, fol. 105, 2: "The holy blessed God said to Moses, tell them: - אני שהייתי ואני הוא עכשיו ואני הוא לעתיד לבוא ani shehayithi, veani hu achshaiu, veani hu laathid labo; I Was, I Now Am, and I Will Be in Future." In Chasad Shimuel, Rab. Samuel ben David asks: "Why are we commanded to use three hours of prayer? Answer: These hours point out the holy blessed God; שהוא היה הוה ויהיה shehu hayah, hoveh, veyihyeh; he who Was, who Is, and who Shall Be. The Morning prayer points out him who Was before the foundation of the world; the Noonday prayer points out him who Is; and the Evening prayer points out him who Is to Come." This phraseology is exceedingly appropriate, and strongly expresses the eternity of God; for we have no other idea of time than as past, or now existing, or yet to exist; nor have we any idea of eternity but as that duration called by some aeternitas a parte ante, the eternity that was before time, and aeternitas a parte post, the endless duration that shall be when time is no more. That which Was, is the eternity before time; that which Is, is time itself; and that which Is to Come, is the eternity which shall be when time is no more.

The seven Spirits - before his throne - The ancient Jews, who represented the throne of God as the throne of an eastern monarch, supposed that there were seven ministering angels before this throne, as there were seven ministers attendant on the throne of a Persian monarch. We have an ample proof of this, Tobit 12:15: I am Raphael, one of the Seven Holy Angels which present the prayers of the saints, and which go in and out before the glory of the Holy One. And in Jonathan ben Uzziel's Targum, on Gen 11:7 : God said to the Seven Angels which stand before him, Come now, etc.

In Pirkey Eliezer, iv. and vii: "The angels which were first created minister before him without the veil." Sometimes they represent them as seven cohorts or troops of angels, under whom are thirty inferior orders.

That seven Angels are here meant, and not the Holy Spirit, is most evident from the place, the number, and the tradition. Those who imagine the Holy Ghost to be intended suppose the number seven is used to denote his manifold gifts and graces. That these seven spirits are angels, see Rev 3:1; Rev 4:5; and particularly Rev 5:6, where they are called the seven spirits of God Sent Forth into All the Earth.
Verse 5

The faithful witness - The true teacher, whose testimony is infallible, and whose sayings must all come to pass.

The first-begotten of the dead - See the note on Col 1:18.

The prince of the kings - Ὁ αρχων, The chief or head, of all earthly potentates; who has them all under his dominion and control, and can dispose of them as he will.

Unto him that loved us - This should begin a new verse, as it is the commencement of a new subject. Our salvation is attributed to the love of God, who gave his Son; and to the love of Christ, who died for us. See Joh 3:16.

Washed us from our sins - The redemption of the soul, with the remission of sins, and purification from unrighteousness, is here, as in all the New Testament, attributed to the blood of Christ shed on the cross for man.
Verse 6

Kings and priests - See on 1Pet 2:5 (note), 1Pet 2:9 (note). But instead of βασιλεις και ἱερεις, kings and priests the most reputable MSS., versions, and fathers have βασιλειαν ἱερεις, a kingdom and priests; i.e. a kingdom of priests, or a royal priesthood. The regal and sacerdotal dignities are the two highest that can possibly exist among men; and these two are here mentioned to show the glorious prerogatives and state of the children of God.

To him be glory - That is, to Christ; for it is of him that the prophet speaks, and of none other.

For ever and ever - Εις τους αιωνας των αιωνων· To ages of ages; or rather, through all indefinite periods; through all time, and through eternity.

Amen - A word of affirmation and approbation; so it shall be, and so it ought to be.
Verse 7

Behold, he cometh with clouds - This relates to his coming to execute judgment on the enemies of his religion; perhaps to his coming to destroy Jerusalem, as he was to be particularly manifested to them that pierced him, which must mean the incredulous and rebellious Jews.

And all kindreds of the earth - Πασαι αἱ φυλαι της γης· All the tribes of the land. By this the Jewish people are most evidently intended, and therefore the whole verse may be understood as predicting the destruction of the Jews; and is a presumptive proof that the Apocalypse was written before the final overthrow of the Jewish state.

Even so, Amen - Ναι, αμην· Yea, Amen. It is true, so be it. Our Lord will come and execute judgment on the Jews and Gentiles. This the Jews and Romans particularly felt.
Verse 8

I am Alpha and Omega - I am from eternity to eternity. This mode of speech is borrowed from the Jews, who express the whole compass of things by א aleph and ת tau, the first and last letters of the Hebrew alphabet; but as St. John was writing in Greek, he accommodates the whole to the Greek alphabet, of which Α alpha and Ω omega are the first and last letters. With the rabbins מא ועד ת meeleph vead tau, "from aleph to tau," expressed the whole of a matter, from the beginning to the end. So in Yalcut Rubeni, fol. 17, 4: Adam transgressed the whole law from aleph to tau; i.e., from the beginning to the end.

Ibid., fol. 48, 4: Abraham observed the law, from aleph to tau; i.e., he kept it entirely, from beginning to end.

Ibid., fol. 128, 3: When the holy blessed God pronounced a blessing on the Israelites, he did it from aleph to tau; i.e., he did it perfectly.

The beginning and the ending - That is, as aleph or alpha is the beginning of the alphabet, so am I the author and cause of all things; as tau or omega is the end or last letter of the alphabet, so am I the end of all thinks, the destroyer as well as the establisher of all things. This clause is wanting in almost every MS. and version of importance. It appears to have been added first as an explanatory note, and in process of time crept into the text. Griesbach has left it out of the text. It is worthy of remark, that as the union of א aleph and ת tau in Hebrew make את eth, which the rabbins interpret of the first matter out of which all things were formed, (see on Gen 1:1 (note)); so the union of Α alpha and Ω omega, in Greek, makes the verb αω, I breathe, and may very properly, in such a symbolical book, point out Him in whom we live, and move, and have our being; for, having formed man out of the dust of the earth, he breathed into his nostrils the breath of life, and he became a living soul; and it is by the inspiration or inbreathing of his Spirit that the souls of men are quickened, made alive from the dead, and fitted for life eternal. He adds also that he is the Almighty, the all-powerful framer of the universe, and the inspirer of men.
Copyright information for Clarke