Acts 24
1:2 up; (a-21) The word means 'receiving,' but with the prefix (ana) 'up,' as here, it has the active sense of 'taking up.' It is so translated except in 1Tim. 3.16. The more passive reception is seen in Acts 3.21, where another word is used.24:5 (a-1) The speech is elliptical. finding him so, they would have judged him. world, (b-16) Lit. 'habitable world,' as Rev. 12.9.
Copyright information for
DTN