Revelation of John 16

1:1 place; (b-19) Aorist, lit. 'have taken place,' perhaps 'be accomplished.' signified (c-22) * Lit. 'made known by signs.'16:1 upon (f-28) Eis. As 'on,' ch. 8.5. 16:2 upon (g-21) Epi, refers to actual place. worshipped (h-34) Or 'did homage to.' see ch. 3.9. 16:3 became (i-13) Or 'there was blood.' Ginomai. see John 1.17. Strictly 'and there was,' or 'came to be,' 'blood.' But I apprehend 'it' (ver. 3) and 'they' (ver. 4) are the sense, in spite of accuracy of grammar. blood took place as a consequence in what is spoken of. The sense is more striking as it stands in Greek considered as a vision. What he saw took that character. soul (k-23) Lit. 'every soul of life.' a Hebraism. 16:4 became (i-19) Or 'there was blood.' Ginomai. see John 1.17. Strictly 'and there was,' or 'came to be,' 'blood.' But I apprehend 'it' (ver. 3) and 'they' (ver. 4) are the sense, in spite of accuracy of grammar: blood took place as a consequence in what is spoken of. The sense is more striking as it stands in Greek considered as a vision. What he saw took that character. 16:5 one, (l-19) Hosios. see Note b, ch. 15.4. 16:17 heaven, (a-23) Many authorities omit the words 'of the heaven.' done. (b-30) Or 'it is over, past.' Ginomai. perfect tense. 16:18 were (c-3) was (c-11) Lit. 'began to be.' Ginomai. aorists. 16:19 was (c-5) Lit. 'began to be.' Ginomai: aorists.
Copyright information for DTN