2 Samuel 6:14

31) huppelde met alle macht

Het Hebreeuwse woord komt van Car, hetwelk betekent een lam, hetwelk, al voorgaande, huppelt en springt. Versta dit niet vleselijk, of naar de wijze van de kinderen dezer wereld, maar uit enkel heilige geestelijke vreugde, die de Heilige Geest in zijn hart ontstak over de bestelling van de reinen godsdienst, en de goddelijke voorbeelden en tekenen der zaligmakende genade van onzen Heiligen Jezus Christus, die uit zijn zaad zou voortkomen naar het vlees.

32) des HEEREN;

Die boven de ark tegenwoordig was en zich aldaar openbaarde. Zie 1 Sam. 4:4.

1Sa 4.4

33) linnen lijfrok.

Hebreeuws, efod; dat is, had een licht linnen overkleed aan. Zie 1 Sam. 2:18, en dit tot een bewijs zijner deemoedigheid voor den HEERE. Zie 2 Sam. 6:21,22.

1Sa 2.18 2Sa 6.21,22
Copyright information for DutKant