Esther 1:7-8

10) het ene vat was anders

Hebreeuws, en de vaten waren van de vaten onderscheiden, verscheiden, of veranderd.

11) koninklijke wijn,

Hebreeuws, wijn van het koninkrijk.

12) naar des konings

Dat is, gelijk zulks een zo machtigen koning betaamde.

13) vermogen.

Hebreeuws, hand.

14) niemand dwong;

Anders, niemand dwinge. De zin is, dat men een iegelijk zoveel wijn zou inschenken als hij begeerde, maar dat de een den anderen niet zou dwingen met de bekers uit te drinken, maar dat elk zou drinken en anderen drinken laten, zoveel als het een iegelijk geliefde.

15) vastelijk bevolen

Hebreeuws, gefondeerd, gegrondvest.

16) aan alle groten zijns huizes,

Hebreeuws, aan allen meester, of overste zijns huizes.

17) van een iegelijk.

Hebreeuws, des mans en des mans. De zin is dat men een iegelijk zou inschenken en laten drinken zoveel wijn als hij begeerde, en niet meer.

Copyright information for DutKant