Isaiah 14:31

108) gij poort,

Versta hier door de poort de regenten en voornaamsten der Filistijnen, die in de stadspoorten samenkwamen.

109) gij stad!

Dat is, gij steden; te weten in het land der Filistijnen gelegen.

110) gesmolten,

Te weten, van schrik en vrees.

111) van het noorden

Dat is, uit Judea, hetwelk tegen het noorden van de Filistijnen gelegen is.

112) een rook,

Dat is, een krijgsheir, hetwelk doorbijten en doordringen zal als de rook; te weten Hizkia met zijn leger.

113) daar is geen eenzame

De zin is: Daar zal zich niemand verwijderen, maar de Joden zullen u eendrachtig en met hopen aanvallen en overvallen; zij zullen gelijkelijk gereed zijn om u te overvallen.

114) in zijn samenkomsten.

Dat is, in zijn heirleger. Anders: in zijn bestemde tijden; dat is, als die dag, dien de Heere bestemt, zal gekomen zijn, om voort te trekken.

Revelation of John 18:9

18) die met haar gehoereerd

Namelijk tot den tijd van haar val en uitroei‹ng toe. Waaruit blijkt, dat nog altijd enige prinsen en koningen met haar zullen samenspannen tot bevestiging van haar staat en bijgelovigheden, die dezen haren val zullen zoeken te stuiten en als hij reeds geschied zal zijn, ernstig doch tevergeefs zullen beklagen.

19) rouw over haar

Grieks zichzelf slaan; namelijk op de borst van droefheid.

Revelation of John 18:18

Revelation of John 19:3

7) ten tweeden maal:

Namelijk om aan te wijzen met hoe groten ernst zij zulks deden.

8) in alle eeuwigheid.

Grieks in de eeuwigheden der eeuwigheden.

Copyright information for DutKant