Isaiah 57:11

Jeremiah 2:20

45) Als Ik

Of, omdat Ik, enz.

46) van ouds

Of, in voortijden; alzo wordt het Hebreeuwse woord olam [dat anders eeuwigheid, idem, een langen toekomstigen tijd, ook den tijd van des mensen leven betekent] ook dikwijls genomen voor langverleden tijden, zaken vanouds, enz. zie Gen. 6:4; Deut. 32:7; Jes. 57:11, en onder Jer. 6:16, en Jer. 18:15, en Jer. 28:8; Ezech. 26:20, enz.

Ge 6.4 De 32.7 Isa 57.11 Jer 6.16 18.15 28.8 Eze 26.20

47) juk verbroken,

Versta, de dienstbaarheid en slavernij in Egypte.

48) verscheurd

Of, afgetrokken, afgerukt.

49) dienen;

Te weten de afgoden. Anders: ik zal niet overtreden; vergelijk de beloften, die zij God gedaan hebben Exod. 19:8, en Exod. 24:3; Jos. 24:16, enz.; maar [wil de Heere zeggen] gij hebt geen woord gehouden; want enz.

Ex 19.8 24.3 Jos 24.16

50) loopt

Vergelijk deze betekenis van het Hebreeuwse woord met Jes. 51:14, en Jes. 63:1, en onder Jer. 48:12. Anders: ligt gij, of strekt gij u neder, wentelt gij u.

Isa 51.14 63.1 Jer 48.12

51) hoererende.

Vergelijk onder Jer. 2:23. Dat is, afgoderij bedrijvende. Zie Lev. 17:7, en Deut. 12:2,3, of gij hoert.

Jer 2.23 Le 17.7 De 12.2,3

Jeremiah 28:8

16) tegen vele landen

Als de zonden de overhand hadden en rijp waren ter straf, is zulks gewoonlijk de last der profeten geweest; nu doet gij [wil Jeremia zeggen] het tegendeel, stijvende het volk in boosheid, waar de getrouwe profeten door dreigementen van Gods straffen hen tot bekering zochten te bewegen, met beloften van de genade voor de boetvaardigen.

17) grote koninkrijken geprofeteerd,

Of, machtige.

18) kwaad,

Dat is, allerlei plagen, ongeluk en ellende, die gemeenlijk bij den oorlog zijn, als, honger, verwoesting van landen en lieden, enz.

Copyright information for DutKant