Ruth 2:1
1) bloedvriend Hebreeuws eigenlijk, bekende; maar dit woord wordt ook genomen voor een bloedverwant, neef, of zwager. Zie Spreuk. 7:4, en onder, Ruth 3:2. Pr 7.4 Ru 3.2 2) man, een man, Van den verstorven Elimelech, gelijk volgt. Ruth 3:2
2) geweest zijt, Om aren op te lezen; boven, Ruth 2:8,22,23. Ru 2.8,22,23 3) bloedvriendschap? Hebreeuws eigenlijk, is niet Boaz onze kennis? Zie boven, Ruth 2:1, en Ruth 2:20. Ru 2.1,20 4) gerst op den dorsvloer wannen. Hebreeuws, den dorsvloer der gerst; dat is, de gerst, die op den dorsvloer is.
Copyright information for
DutKant