‏ Ruth 2:1

1) bloedvriend

Hebreeuws eigenlijk, bekende; maar dit woord wordt ook genomen voor een bloedverwant, neef, of zwager. Zie Spreuk. 7:4, en onder, Ruth 3:2.

Pr 7.4 Ru 3.2

2) man, een man,

Van den verstorven Elimelech, gelijk volgt.

‏ Ruth 3:2

2) geweest zijt,

Om aren op te lezen; boven, Ruth 2:8,22,23.

Ru 2.8,22,23

3) bloedvriendschap?

Hebreeuws eigenlijk, is niet Boaz onze kennis? Zie boven, Ruth 2:1, en Ruth 2:20.

Ru 2.1,20

4) gerst op den dorsvloer wannen.

Hebreeuws, den dorsvloer der gerst; dat is, de gerst, die op den dorsvloer is.

Copyright information for DutKant