‏ Nahum 2:3

3De schilden zijner helden zijn rood gemaakt, de kloeke mannen zijn scharlakenvervig; de wagens zijn in het vuur der fakkelen, ten dage als hij zich bereidt; en de spiesen worden geschud.
 De schilden In dit vers, en daarna, beschrijft de profeet de gestaltenis en krijgstoerusting dergenen, die met grote machtige heirlegers komen zouden tegen Nineve en de Assyriërs, vijanden der Israëlieten, om hen te bestrijden en te onderdrukken.
,
 zijner helden Te weten, van den vijand, die Nineve belegeren zou.
,
 zijn rood gemaakt, Van het bloed der omgebrachte mensen, of versta dit ook van de roodgeverfde kleedren, die velen, inzonderheid onder de krijgslieden der Meden, Perzen, Babyloniërs, enz. droegen; zie Eze 23:14 .
,
 kloeke mannen Zie van dit woord kloek, Gen 47:6 , en Exo 18:21 .
,
 scharlakenvervig; Of, karmozijnd.
,
 de wagens zijn in het vuur der fakkelen, Dat is, hunne wagens varen zo snel en met zulk geweld voort, dat zij over de stenen lopende, vonken vuur geven, waarvan vs.4 breder; en versta hier de legerwagens, die ten strijde bereid waren, in of op welke krijgslieden zaten, daaruit vechtende; zie Jos 17:16 , en 2Sa 10:18 .
,
 bereidt; Te weten, ten strijde.
,
 spiesen Hebr. de dennebomen. De zin is, gemaakt zijn. Anderen nemen het in dezen zin: Die wagens lopen zo snellijk en met zulk een geweld voort, dat het woud en de bomen, die daarin staan, schudden en beven.
,
 worden geschud Of, worden gedrild.
Copyright information for DutSVVA