Genesis 1:6

6En God zeide: Daar zij een uitspansel in het midden der wateren; en dat make scheiding tussen wateren en wateren!
 uitspansel Of uitbreidsel. Het woord, dat in den Hebreeuwsen tekst staat, komt van een woord, hetwelk betekent uitspannen, uittrekken enz., en hier wordt er door bedoeld de gehele ruimte tussen de onderste en bovenste wateren.
,
 dat make Hebr. dat zij scheiding makende.
,
 wateren en wateren Die in het volgende vs.7. verklaard worden.
Copyright information for DutSVVA