Jeremiah 17:6

6Want hij zal zijn als de heide in de wildernis, die het niet gevoelt, wanneer het goede komt; maar blijft in dorre plaatsen in de woestijn, in zout en onbewoond land.
 heide Of, een tamarisboom, of struik, die somtijds in geheel dorre of droge plaatsen gevonden wordt, waar geen ander geboomte wast, gelijk de kruidbeschrijvers betuigen. Anders: [een boom] die gans ontbloot is; gelijk het Hebreeuwse woord naar zijn eigenlijke betekenis genomen wordt; Psa 102:18 .
,
 gevoelt, Hebreeuws, ziet; dat is gevoelt, verneemt. Sommigen verstaan dit en de volgende w oorden van den goddeloze zelf, die het goede niet zal zien, maar enz., de zin opeen uitkomende, vergelijk Psa 68:7 .
,
 goede komt; Dat is, goed weder, regen, tijdige warmte, enz.
,
 blijft Hebreeuws, woont; dat is blijft altijd staan.
,
 dorre plaatsen Hebreeuws eigenlijk, verbrande, aangestokene; dat is zeer dorre, droge.
,
 zout Dat is, onvruchtbare. Zie Deu 29:23 , en Psa 107:34 . Hebreeuws, in een land der zoutigheid.
,
 onbewoond land Hebreeuws, en [alwaar] gij niet zult, of zoudt wonen; of, [dat] niet bewoond zal worden, of bewoond wordt, of niet bewoonbaar is; gelijk het Hebreeuwse woord [dat anderszins zitten, wonen, blijven betekent] alzo somtijds genomen is als het van plaatsen gebruikt wordt; zie onder Jer 50:39 ; Isa 13:20 ; Eze 29:11 , enz.
Copyright information for DutSVVA