Job 5:24

24En gij zult bevinden, dat uw tent in vrede is; en gij zult uw woning verzorgen, en zult niet feilen.
 bevinden, Alzo wordt het Hebreeuwse woord genomen, Gen 3:7 , en Gen 8:11 ; Num 14:34 , alzo in vs.25.
,
 tent Dat is, huis, of woning, gelijk het volgende woord uitwijst; alzo onder, Job 8:22 , en Job 11:14 , enz. Zie ook 2Ki 13:5 .
,
 vrede is; Dat is, voorspoed en welstand. Zie Gen 37:14 .
,
 verzorgen, Hebreeuws, bezoeken; dat is voorzien, gadeslaan en acht daarop geven, volbrengende uw schuldigen plicht jegens uw huisgezin. Alzo wordt God gezegd te bezoeken zijn volk; Rth 1:6 , als Hij het spijs heeft gegeven; den mens, Psa 8:5 , als Hij zorg voor hem draagt; zijn wijnstok, Psa 80:15 , als Hij hem beschermt tegen de vijanden. Vergelijk Gen 21:1 .
,
 zult niet feilen Dat is, doende uw schuldigen plicht. In het voorstaan en verzorgen van uw huis, zult gij geen fout hebben, aangezien de Heere al uw doen wel zal laten gelukken. Het Hebreeuwse woord chata wordt ook voor feilen, of missen genomen, Jdg 20:16 . Zie de aantekening aldaar.
Copyright information for DutSVVA