Philippians 3:7-8
7Maar hetgeen mij gewin was, dat heb ik om Christus’ wil schade geacht. ▼▼ mij gewin was, Grieks die mij winsten waren; dat is, dat ik in dien tijd mij nuttig en voordelig achtte te zijn ter zaligheid.
,
▼▼ schade geacht Dat is, daarentegen als schade aanbrengende verworpen.
8Ja, gewisselijk, ik acht ook alle dingen schade te zijn, om de uitnemendheid der kennis van Christus Jezus, mijn Heere; om Wiens wil ik al die dingen schade gerekend heb, en acht die drek te zijn, opdat ik Christus moge gewinnen. ▼▼ ik acht ook Dat is, ik heb dat niet alleen zo geacht als ik eerst tot Christus bekeerd ben geweest, maar acht het als nog zo, en blijf bij dezelfde mening.
,
▼▼ alle dingen Namelijk door welke de mensen hunne zaligheid zoeken buiten Christus.
,
▼
,
▼▼ al die dingen Grieks alle dier dingen schade geleden hebben.
,
▼▼ drek te zijn, Het Griekse woord betekent eigenlijk dingen, die òf van de honden uitgeworpen, òf den honden voorgeworpen worden; dat is, vuile en verwerpelijke dingen.
,
▼▼ Christus moge gewinnen Dat is, de gerechtigheid van Christus deelachtig worden, hetwelk het grootste gewin is.
Copyright information for
DutSVVA