Psalms 73:6

6Daarom omringt hen de hovaardij als een keten; het geweld bedekt hen als een gewaad.
 omringt Voor deze woorden, omringt hen als een keten, is in het Hebreeuws een woord, betekenende zoveel alsof men zeide, ketent hen; dat is, is hun in plaats van een keten, omgehangen sieraad, gouden halsband. Of, zij zijn met hovaardij rondom behangen gelijk een keten rondom den hals gaat.
,
 gewaad Of, pronkkleed. Het Hebreeuwse woord wordt Pro 7:10 , gebruikt van het kleed ener overspeelster, en schijnt de betekenis te hebben van een welzittend, welpassend, sierlijk kleed; alzo pronken de goddelozen met overlast en geweld, alsof zij hun sieraad en opschik waren. Zie het tegendeel Job 29:14 .
Copyright information for DutSVVA