Zephaniah 3:14-17
14Zing vrolijk, gij dochter Sions, juich, Israël; wees blijde, en spring op van vreugde van ganser harte, gij dochter Jeruzalems! ▼▼ juich, Israël; Het Hebr. woord staat in het meervoudig getal, en Israël in het enkelvoudige.
,
▼▼ gij dochter Jeruzalems Dat is, gij Israëlieten. Het betekent hetzelfde wat gij dochteren van Zion betekent, namelijk hier de gemeente der gelovigen van het Nieuwe Testament.
15De Heere heeft uw oordelen weggenomen, Hij heeft uw vijand weggevaagd; de Koning Israëls, de Heere, is in het midden van u, gij zult geen kwaad meer zien. ▼▼ oordelen weggenomen, Dat is,kastijdingen of straffen vanwege de zonden. Dat is, de oorzaak der blijdschap, waarvan in vs.14 gesproken wordt.
,
▼▼ uw vijand Te weten, de Assyriërs, Chaldeën, enz., ja ook uw geestelijke vijanden, den duivel en de hel, heeft Hij onder uwe voeten gelegd; 1Co 15:25-26 , 1Co 15:56-57 .
,
▼
,
▼▼ is in het midden van u, Te weten, om u te beschutten en te beschermen.
,
▼ 16Te dien dage zal tot Jeruzalem gezegd worden: Vrees niet, o Sion! laat uw handen niet slap worden. ▼▼ o Sion Anders: [tot] Zion.
,
▼ 17De Heere, uw God, is in het midden van u, een Held, Die verlossen zal; Hij zal over u vrolijk zijn met blijdschap, Hij zal zwijgen in Zijn liefde, Hij zal Zich over u verheugen met gejuich. ▼
,
▼▼ over u vrolijk zijn met blijdschap, Vanwege de zonderlinge liefde, die Hij u is toedragende.
,
▼
Copyright information for
DutSVVA