Jonah 2
Prière de Jonas au fond des mers
1L’Eternel fit venir un grand poisson pour avaler Jonas. Durant trois jours et trois nuits, Jonas resta dans le ventre du poisson ▼. 2Dans le ventre du poisson, il adressa cette prière ▼▼2.2 Prière de reconnaissance de Jonas, dans le ventre du poisson, pour la délivrance de la noyade (voir v. 4, 6-7).
à l’Eternel son Dieu : 3Dans ma détresse, ╵moi, j’ai crié à l’Eternel
et il m’a répondu ▼
▼2.3 Voir Ps 18.7 ; 30.3 ; 118.5 ; 120.1.
. Oui, du cœur du séjour des morts
j’ai crié au secours
et tu m’as entendu ▼
▼2.3 Voir Ps 130.1-2.
. 4Tu m’avais jeté dans l’abîme ╵au fond des mers
et les courants m’ont encerclé,
tous tes flots et tes vagues ╵ont déferlé sur moi ▼.
5Je me disais :
Je suis chassé de devant toi ▼.
Pourtant, je reverrai ╵ton temple saint.
6Les eaux m’environnaient ╵et menaçaient ma vie,
l’abîme m’enserrait ▼
▼2.6 Voir Ps 18.5 ; 69.2-3.
; tout autour de ma tête, ╵les algues s’enlaçaient.
7Et je suis descendu ╵jusqu’au tréfonds des mers ╵où naissent les montagnes.
La terre avait déjà ╵tiré derrière moi ╵ses verrous pour toujours.
Mais du fond de la fosse ╵tu m’as fait remonter vivant,
ô Eternel, mon Dieu ▼
▼2.7 Voir Ps 30.4 ; 71.20.
! 8Quand je désespérais ╵de conserver la vie ▼
▼2.8 Autre traduction : alors que la vie me quittait.
, je me suis souvenu ╵de toi, ô Eternel ▼
▼2.8 Voir Ps 142.4 ; 143.4.
, et ma prière ╵est montée jusqu’à toi,
jusqu’à ton temple saint ▼
▼2.8 Voir Ps 18.7 ; 88.3.
. 9Ceux qui s’attachent ╵à de vaines idoles
se privent de la grâce ▼.
10Mais moi je t’offrirai ╵un sacrifice ╵en disant ma reconnaissance ▼
▼2.10 Voir Ps 42.5 ; 50.14, 23 ; 66.13 ; 116.17-18.
, et je m’acquitterai ╵des vœux que j’ai formés,
car c’est de l’Eternel ╵que vient la délivrance ▼
▼2.10 Voir Ps 3.9.
. 11L’Eternel parla au poisson qui rejeta Jonas sur la terre ferme.
Copyright information for
FreBDS