‏ Micah 2:6


6Voilà quelles paroles ╵débitent tous ces faux prophètes : ╵« Cessez donc de débiter des paroles
2.6 Le verbe hébreu signifie couler, distiller, d’où le sens figuré de distiller ou débiter des paroles.
 ! »
Cela ne détournera pas ╵l’outrage pour autant
2.6 Il s’agit de la réponse de Michée aux réactions indignées des faux prophètes à sa prédication. Autre traduction, en mettant la fin du v. 6 dans la bouche des faux prophètes : Cessez donc de débiter des paroles pour dire : « Certainement, l’outrage ne vous sera pas épargné. »
 !
Copyright information for FreBDS