‏ Psalms 126

Semailles et moisson

1Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel
126.1 Voir note 120.1.
.

Quand l’Eternel a ramené ╵les captifs de Sion
126.1 Autre traduction : a changé le sort de Sion.
,
nous étions comme dans un rêve.

2Alors nous ne cessions de rire
et de pousser des cris de joie.
Alors on disait chez les autres peuples :
« Oh, l’Eternel a fait pour eux ╵de grandes choses ! »

3Oui, l’Eternel a fait pour nous
de grandes choses :
nous sommes dans la joie.

4Viens changer notre sort
126.4 Autre traduction : ramène nos captifs.
, ╵ô Eternel,
comme quand l’eau coule à nouveau ╵dans les lits des rivières du Néguev.

5Qui sème dans les larmes
moissonnera avec des cris de joie !

6Qui s’en va en pleurant ╵alors qu’il porte sa semence
reviendra en poussant des cris de joie, ╵alors qu’il portera ses gerbes.
Copyright information for FreBDS