‏ Psalms 56

Avec Dieu, plus de peur

1Au maître de chant. Sur la mélodie de « Colombe silencieuse des pays lointains
56.1 Autres traductions (en changeant la ponctuation des lettres d’un des mots hébreux) : colombe des chênes lointains ou des dieux lointains. Il s’agit d’un chant dont David a utilisé la mélodie pour composer les paroles de son cantique.
 ». Cantique
56.1 Signification incertaine.
composé par David lorsqu’il fut pris par les Philistins à Gath
56.1 Voir 1 S 21.11-16.
.

2Aie pitié de moi, ô Dieu, ╵car on me harcèle.
A longueur de jour, ╵on m’assaille, ╵on me persécute.

3Oui, mes adversaires, ╵à longueur de jour, ╵me harcèlent !
Car ils sont nombreux ╵ceux qui me combattent ╵avec arrogance
56.3 Autres traductions : me combattent, ô Très-Haut ou mais beaucoup luttent pour moi, les anges dans le ciel.
.

4Le jour où j’ai peur,
je mets ma confiance en toi.

5Je loue Dieu pour sa parole
56.5 Autre traduction : Avec l’aide de Dieu, je le loue pour sa parole.
,
je mets ma confiance en lui, ╵et je n’ai pas peur.
Que pourraient me faire ╵de simples créatures terrestres ?

6A longueur de jour, ╵ils tordent ce que je dis,
ils ne pensent qu’à me nuire
56.6 Obscur en hébreu. Autre traduction : ils me font souffrir.
.

7Postés à l’affût, ╵ils m’épient
et ils sont sur mes talons,
pour attenter à ma vie.

8Après ce méfait, ╵échapperaient-ils ?
Dieu, que ta colère ╵abatte ces gens !

9Toi, tu tiens le compte ╵de chacun des pas ╵de ma vie errante,
et mes larmes même ╵tu les gardes dans ton outre.
Leur compte est inscrit ╵dans ton livre.

10Je t’appellerai, ╵et mes ennemis ╵battront en retraite,
alors je saurai ╵que Dieu est pour moi.

11Je loue Dieu pour sa parole.
Oui, pour sa parole, ╵je loue l’Eternel
56.11 Autre traduction : Avec l’aide de Dieu, je le loue pour sa parole. Oui, avec l’aide de l’Eternel, je le loue pour sa parole.
.

12Je mets ma confiance en lui ╵et je n’ai pas peur.
Que pourraient me faire ╵des humains ?

13O Dieu, je veux accomplir ╵les vœux que j’ai faits,
et je veux t’offrir ╵ma reconnaissance
56.13 ma reconnaissance: autre traduction : des sacrifices de reconnaissance.
.

14Car tu m’as délivré de la mort,
tu as préservé ╵mes pieds de la chute
afin que je marche ╵devant toi, ô Dieu, ╵et dans la lumière ╵de la vie.
Copyright information for FreBDS