‏ Habakkuk 2:3-4


3Car c’est une révélation ╵qui porte sur un temps fixé,
qui parle de la fin
2.3 Autre traduction : qui aspire à sa fin.

et n’est pas mensongère.
Si l’Eternel paraît tarder
2.3 Selon la traduction proposée, c’est l’Eternel qu’il faut attendre et qui viendra (voir 3.3 ; Hé 10.37). Pour d’autres, c’est l’accomplissement de la vision. Cité en Hé 10.37.
, ╵attends-le patiemment,
car il vient sûrement,
il ne tardera pas.

4Si quelqu’un flanche,
il
2.4 D’après l’ancienne version grecque. Le texte hébreu traditionnel a : celui qui est orgueilleux, qui… La différence ne tient qu’à l’inversion de deux lettres en hébreu.
n’est pas droit de cœur
2.4 L’ancienne version grecque a : je ne prends pas plaisir en lui (voir Hé 10.38).

mais le juste vivra ╵grâce à sa foi
2.4 Autre traduction : par sa fidélité. Il est clair cependant que cette fidélité englobe la foi et en découle (2.3 ; 3.2, 16-18). Cité en Rm 1.17 ; Ga 3.11 ; Hé 10.38.
.

Les cinq malheurs

Copyright information for FreBDS