‏ 2 Samuel 4

6. Chap. iv, 1-12 : Mort d’Isboseth, fin de la maison de Saül. — Consternation d'Isboseth et d’Israël (iv, 1). Les deux chefs de bandes d’Isboseth (iv, 2, 3) ; son petit fils Miphiboseth (iv, 4). Isboseth tué par ses deux chefs de bandes (iv, 5-7), qui apportent sa tête à David (iv, 8) ; David les fait tuer (iv, 9-12).

1Lorsque le fils de Saül apprit qu’Abner était mort à Hébron, ses mains furent sans force, et tout Israël fut dans la consternation. 2Le fils de Saül avait deux chefs de bandes, dont l’un s’appelait Baana, et l’autre Réchab, tous deux fils de Remmon de Béroth, d’entre les fils de Benjamin. Car Béroth est aussi comptée comme faisant partie de Benjamin, 3et les Bérothites s’étaient enfuis à Géthaïm, et ils y ont habité jusqu’à ce jour. 4Jonathas, fils de Saül, avait un fils perclus des deux pieds. Cet enfant était âgé de cinq ans lorsque la nouvelle de la mort de Saül et de Jonathas arriva de Jezraël ; sa nourrice l’avait pris et s’était enfuie, et, dans la précipitation de sa fuite, il était tombé et devenu boiteux ; il s’appelait Miphiboseth
 Miphiboseth. Dans la recension lucianique des LXX, on a Memphibaal. Dans les Chroniques, ce nom devient Meri-baal (I Par. ix, 40) et Meribbaal (I Par. viii, 34). Il est probable que le nom primitif était Miphibaal (de la bouche de Baal ; voir la note de II Sam. ii, 8.
.

5Or les fils de Remmon de Béroth, Réchab et Baana, vinrent et entrèrent pendant la chaleur du jour dans la maison d’Isboseth, qui était couché pour le repos de midi
 Repos du midi, la sieste ou la méridienne, selon la coutume de tous les pays chauds. La Vulgate ajoute, et la portière de la maison s’était endormie en nettoyant du blé : ces mots ont passé de l’ancienne Italique, d’après les LXX (vers. 6), dans la version de S. Jérôme.
.
6Ayant pénétré jusqu’au milieu de la maison pour prendre du blé, ils le frappèrent au ventre. Et Réchab, et Baana, son frère, se glissèrent à la dérobée
LXX :  Et voici que la portière de la maison, qui nettoyait le blé, s’était assoupie et dormait ; et Réchab et Baana, les frères (pour son frère), se glissèrent à la dérobée.
.
7Quand ils entrèrent dans la maison, Isboseth reposait sur son lit, dans sa chambre à coucher ; ils le frappèrent à mort et, lui ayant coupé la tête, ils la prirent, et marchèrent toute la nuit au travers de la Plaine. 8Ils apportèrent la tête d’Isboseth à David, à Hébron, et ils dirent au roi : « Voici la tête d’Isboseth, fils de Saül, ton ennemi, qui en voulait à ta vie. Yahweh a accordé aujourd’hui au roi, mon seigneur, la vengeance sur Saül et sur sa race. » 9David répondit à Réchab et à Baana, son frère, fils de Remmon de Béroth, et leur dit : « Yahweh, qui m’a délivré de tout péril, est vivant ! 10Celui qui est venu me dire cette nouvelle : Voici que Saül est mort, celui-là était à ses propres yeux porteur d’une bonne nouvelle ; mais je l’ai fait saisir et mettre à mort à Siceleg, pour lui donner le salaire de son bon message ; 11combien plus, quand de méchants hommes ont assassiné un homme innocent dans sa maison, sur sa couche, dois-je redemander son sang de vos mains et vous exterminer de la terre ? » 12Et David ordonna aux jeunes gens de les tuer ; ils leurs coupèrent les mains et les pieds et les pendirent au bord de l’étang d’Hébron. Puis, ayant pris la tête d’Isboseth, ils l’enterrèrent dans le tombeau d’Abner, à Hébron.
Copyright information for FreCrampon