Ezekiel 22
3. Chap, xxii, 1-31 : Les crimes de Jérusalem. — Introduction (xxii, 1-5). Vue d’ensemble sur les crimes de Jérusalem (xxii, 6-12). Elle sera dispersée parmi les nations (xxii, 13-16). La fournaise purificatrice (xxii, 17-22). Crimes des guides et chefs, entraînant le peuple (xxii, 23-29). Pas un juste (xxii, 30, 31) !
1La parole de Yahweh me fut adressée en ces termes : 2« Et toi, fils de l’homme, jugeras-tu, ▼ jugeras-tu la ville de sang ? Fais-lui connaître toutes ses abominations, 3et dis : Ainsi parle le Seigneur Yahweh : Ville qui répand le sang au dedans d’elle, pour que son temps vienne, ▼▼3. Pour que son temps vienne : elle semble vouloir, en multipliant ses crimes, avancer le temps du châtiment.
et qui se couvre d’idoles infâmes pour se souiller ! 4Par le sang que tu as répandu, tu t’es rendue criminelle ; par les idoles infâmes que tu as faites, tu t’es souillée ; et tu as ainsi avancé tes jours, et tu es parvenue au terme de tes années. C’est pourquoi je t’ai rendue un objet d’opprobre pour les nations et une risée dans tous les pays. 5Ceux qui sont près et ceux qui sont loin de toi se moqueront de toi, souillée de réputation, grande en désordre ! 6Voici que les princes d’Israël, chacun selon ses forces, sont occupés chez toi à répandre le sang. 7Chez toi, on méprise père et mère ; au milieu de toi, on maltraite l’étranger ; chez toi, on opprime l’orphelin et la veuve. 8Tu méprises mon sanctuaire et tu profanes mes sabbats. 9Il y a chez toi des gens qui calomnient pour répandre le sang ; chez toi, on mange sur les montagnes ; ▼▼9. On mange sur les montagnes. Après y avoir offert des sacrifices aux idoles, on y fait des banquets accompagnés de scènes de débauche et d’impureté.
on commet des énormités au milieu de toi. 10Chez toi, on découvre la nudité de son père ; chez toi, on fait violence à la femme pendant sa souillure. 11L’un commet l’abomination avec la femme de son prochain, un autre souille par l’impureté sa belle-fille chez toi, un autre fait violence à sa sœur, fille de son père. 12Chez toi, ou reçoit des présents pour répandre le sang ; tu prends l’usure et un intérêt ; ▼▼12. Tu prends un intérêt : Le prêt à intérêt était autorisé à l’égard de l’étranger ; l’Israélite ne pouvait sans prévarication le pratiquer à l’égard de ses frères. Exod. xxii, 24 ; Lév. xxv, 36 sv. ; Deut. xxiii, 20 sv. Voir plus haut, ch. xviii, 8 sv.
tu dépouilles par la violence ton prochain ; et moi, tu m’oublies, — oracle du Seigneur Yahweh. 13Mais voici que je frappe dans ma main à cause du gain déshonnête que tu as fait, et à cause du sang qui est au milieu de toi. 14Ton cœur tiendra-t-il bon, tes mains seront-elles fermes aux jours où j’agirai contre toi ? Moi, Yahweh, j’ai dit et j’agirai. 15Je te disperserai parmi les nations, je te sèmerai dans les pays, et j’ôterai de toi toute ta souillure, 16et tu seras profanée chez toi ▼▼16. Tu seras profanée chez toi (de chalal) ; ou avec d’autres : tu seras souillée par toi-même. En lisant nichalthi 1re pers. de nachal, litt., cepi hœreditatem in te), comme ont fait les LXX, S. Jérôme, le Syriaque etc., on obtient ce sens : Je te reprendrai pour mon héritage, mon peuple particulier.
aux yeux des nations ; et tu sauras que je suis Yahweh. » 17La parole de Yahweh me fut adressée en ces termes : 18« Fils de l’homme, la maison d’Israël s’est changée pour moi en scories ; eux tous sont de l’airain, de l’étain, ▼▼18. Cuivre, étain etc., mêlés au minerai d’argent, dont on les sépare en fondant le tout dans le creuset ; ces métaux de moindre valeur sont comme les scories de l’argent. Comp. Is. i, 22 ; Jér. vi, 28 sv.
du fer et du plomb au milieu du fourneau ; ils sont devenus les scories de l’argent. 19C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur Yahweh : Parce que vous êtes tous devenus des scories, à cause de cela, voici que je vais vous rassembler au milieu de Jérusalem. 20Comme ou met ensemble l’argent, l’airain, le fer, le plomb et l’étain au milieu d’un fourneau et qu’on souffle le feu sur le fourneau pour les fondre, ainsi je vous rassemblerai dans ma colère et mon courroux ; je vous mettrai là et je vous fondrai. 21Je vous rassemblerai et je soufflerai sur vous, avec le feu de ma fureur, et vous serez fondus au milieu de Jérusalem. 22Comme on fond l’argent au milieu d’un fourneau, ainsi vous serez fondus au milieu d’elle ; et vous saurez que moi, Yahweh, j’ai répandu mon courroux sur vous. » 23La parole de Yahweh me fut adressée en ces termes : 24« Fils de l’homme, dis-lui : Tu es une terre qui n’a pas été purifiée, qui n’a pas été lavée par la pluie, en un jour de colère. ▼▼24. Juda n’a pas encore été purifié par le châtiment qui, comme une pluie, doit laver toute souillure ; ou bien qui, comme une averse, doit tout balayer. D’autres expliquent autrement ce verset assez obscur.
25Il y a au milieu d’elle une conspiration de ses prophètes ▼▼25. Une conspiration, une ligue de ses faux prophètes, pour la tromper et l’exploiter. Au lieu de nebi’êhâ, ses prophètes, les LXX ont lu nesi’êhâ, ses princes, leçon qui paraît préférable. Ce n’est que plus loin qu’il est parlé des prophètes (vers. 28). — Ils dévorent les âmes, en les induisant en erreur. — Ils multiplient ses veuves : par leurs oracles menteurs, ils poussent à des mesures funestes, par ex., à la guerre contre les Chaldéens, qui aura pour résultat la ruine de la nation.
. Comme un lion rugissant qui déchire sa proie, ils dévorent les âmes, ils s’emparent des biens et des trésors, ils multiplient ses veuves au milieu d’elle. 26Ses prêtres ont violé ma loi et profané mon sanctuaire ; ▼▼26. Mon sanctuaire ; ou bien, mes choses saintes.
ils ne distinguent pas entre le saint et le profane ; ils n’enseignent pas la différence entre celui qui est souillé et celui qui est pur ; ils ferment leurs yeux sur mes sabbats, et je suis profané au milieu d’eux. 27Ses chefs sont au milieu d’elle comme des loups qui déchirent leur proie, répandant le sang, perdant des âmes pour faire des gains. 28Et ses prophètes leur plâtrent tous ces crimes ; ils ont des visions vaines et des oracles menteurs ; ils disent : « Ainsi parle le Seigneur Yahweh » ; et Yahweh n’a point parlé. 29Le peuple du pays ▼▼29. Le peuple du pays, le commun du peuple.
commet des violences et s’adonne à la rapine ; ils foulent le malheureux et l’indigent, et font violence à l’étranger sans motif. 30J’ai cherché parmi eux un homme ▼▼30. Un homme juste qui fasse une clôture pour fermer la brèche par laquelle va se précipiter le châtiment, qui intercède auprès de moi pour le salut du peuple. — Et je ne l’ai pas trouvé ; hyperbole pour indiquer combien la masse était corrompue.
qui fit une clôture et qui se tint à la brèche devant moi pour le pays, afin que je ne détruise pas ; et je ne l’ai pas trouvé. 31Et j’ai répandu sur eux mon courroux, et je les ai consumés par le feu de ma fureur, et j’ai fait retomber leurs œuvres sur leur tête, — oracle du Seigneur Yahweh. »
Copyright information for
FreCrampon